EN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 26Lave-vaisselleIT Istruzioni per l’uso 52LavastoviglieFAVORIT 99709 M0P
6. SETTINGS6.1 Settings listTo see the settings list, select Settings inthe option list.Settings Values DescriptionSet MyFavourite List of programmes
6.2 How to change a settingwith 2 values (ON and OFF)When a setting is changed it will remainvalid even if the programme iscompleted or a running prog
CAUTION!Do not try to close theappliance door while thedevice keeps the door ajar.This can cause damage tothe appliance.It is possible to deactivate A
7.3 XtraDryActivate this option when you want toboost the drying performance. With theuse of this option, the duration of someprogrammes, water consum
a detrimental effect on the washingresults and on the appliance.The higher the content of these minerals,the harder your water is. Water hardnessis me
4. Remove the salt around the openingof the salt container.5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.Water and salt c
9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance.• If the display shows the saltrefilling message, fill the saltc
Starting the MyFavouriteprogramme1. Press the on/off button to activatethe appliance.2. Close the appliance door.3. Press the MyFavourite key, theprog
• Select the programme according tothe type of load and degree of soil.With the ECO programme you havethe most efficient use of water andenergy consum
10.6 Unloading the baskets1. Let the tableware cool down beforeyou remove it from the appliance.Hot items can be easily damaged.2. First remove items
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter(A). Turn it clockwise until it locks.CAUTION!An incorrect position
• Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads or solvents.11.5 Internal cleaning• Carefully clean the appliance,including the rubber gasket of
Problem Possible cause and solutionThe appliance does not drain thewater.The display shows the message:Appliance is not draining water.• Make sure tha
12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible cause and solutionPoor washing results. • Refer to "Daily use", &qu
Problem Possible cause and solutionThere are residues of deter-gent in the dispenser at theend of the programme.• The detergent tablet got stuck in th
14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment a
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 272. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Respectez le nombre maximum de 15 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.L'appareil dispose d'une alimentationsecteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusib
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL65911 10 7812 13 34211Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion intermédiaire4Bras d&apos
4. BANDEAU DE COMMANDE132 4 5 6789101Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Touche de navigation (haut)4Affichage5Touche Delay6Touche MyFavourite7Touche O
5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptionsECO 50° 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• L
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptionsPrélavage 8)• Tous les mod-èles• Prélavage 1) Ce programme vous permet d&apos
5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez uncourrier électronique à l'adresse :i
Réglages Valeurs DescriptionNiveau liquide de rinçage Du niveau 0 au niveau 6.Niveau 0 = aucun liquide derinçage n'est libéré.Règle le niveau du
L'affichage confirme que le programmeMyFavourite est mémorisé.6.5 AutoOpenAutoOpen est automatiquement activéelorsque vous sélectionnez le progra
Options Valeurs DésignationProBoost MARCHEARRÊT (valeur par défaut)Cette option offre de bonsrésultats de lavage pour unevaisselle très sale. La press
TimeSaver et appuyez sur latouche OK pour confirmer.Avant de sélectionner TimeSaver avec leprogramme ECO vous devez désactiverl'option AutoOpen.7
Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 829 -
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open
5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir.De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s
Pour de meilleuresperformances de séchage,nous vous recommandonsde toujours utiliser duliquide de rinçage, même sivous utilisez déjà despastilles tout
Comment différer le départd'un programmeLe départ différé n'est pas compatibleavec le programme MyFavourite.1. Sélectionnez le programme.2.
10. CONSEILS10.1 GénéralitésLes conseils suivants garantissent unrésultat de nettoyage et de séchageoptimal pour une utilisation quotidienneet contrib
du liquide de rinçage séparément,effectuez la procédure suivante.1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2. Assurez-vous que le réser
11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1.Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe
• Pour maintenir des performancesoptimales, nous vous recommandonsd'utiliser un produit de nettoyagespécifique pour lave-vaisselle une foispar mo
Problème Cause et solution possiblesL'appareil ne vidange pas l'eau.Le message suivant s'affiche :L'appareil ne se vidange pas.• A
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr
WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi
Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleurs performances de séchage, activezl'option XtraDry.• Le programm
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...532. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Rispettare il numero massimo di 15 coperti.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deveessere sostituito dal produttore, da un tecnicoautorizza
• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda.L'apparecchiatura è dotata di spina dialimentazione da 13 amp. Nel caso sirendesse necessario sostitui
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO65911 10 7812 13 34211Piano di lavoro2Mulinello su cielo vasca3Mulinello superiore4Mulinello inferiore5Filtri6Targhetta dei
4. PANNELLO DEI COMANDI132 4 5 6789101Tasto On/Off2Tasto Program3Tasto di navigazione (su)4Display5Tasto Delay6Tasto MyFavourite7Tasto OK8Tasto Option
5. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniECO 50° 1)• Sporco normale• Stoviglie e pos-ate• Prelavaggio• Lavaggio a
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniAmmollo 8)• Tutto • Prelavaggio 1) Questo programma consente un utilizzo più efficie
3. PRODUCT DESCRIPTION65911 10 7812 13 34211Worktop2Top spray arm3Upper spray arm4Lower spray arm5Filters6Rating plate7Salt container8Air vent9Rinse a
6. IMPOSTAZIONI6.1 Elenco impostazioniPer visualizzare l'elenco impostazioni,selezionare Impostazioni nell'elencoopzioni.Impostazioni Valori
Impostazioni Valori DescrizioneRipristina valori Ripristina Ripristina le impostazioni difabbrica.6.2 Come modificareun'impostazione con due valo
• Durante la fase di asciugatura, undispositivo apre la portadell'apparecchiatura e la mantienesocchiusa.• Al termine del programma, ildispositiv
Opzioni Valori DescrizioneImpostazioni Accede alle impostazioni dell'appar-ecchiatura 7.2 Come impostareun'opzioneL'elenco opzioni most
programma o quando l'apparecchiaturaè attiva e pronta all'uso.Se si attiva l'opzione Sicurezza bambinimentre il programma ECO è in cors
Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l GradiClarkeLivello del decalci-ficatore dell’acqua19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.
8.3 Contenitore delbrillantanteIl brillantante permette di asciugare lestoviglie senza strisce o macchie.Il brillantante viene erogatoautomaticamente
9.1 Utilizzo del detersivoABCAVVERTENZA!Utilizzare solo detersivospecifico per lavastoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (A) peraprire il coperchio
Se la porta rimane apertaper più di 30 secondidurante la fase diasciugatura, il programma incorso termina. Ciò nonavviene quando è in corso ilprogramm
10.2 Se si utilizzano sale,brillantante e detersivo• Utilizzare soltanto sale, brillantante edetersivo specifici per lavastoviglie.Altri prodotti poss
4. CONTROL PANEL132 4 5 6789101On/off button2Program key3Navigation key (up)4Display5Delay key6MyFavourite key7OK key8Option key9Navigation key (down)
• Le stoviglie siano ripostecorrettamente nei cestelli.• Il programma sia adatto al tipo dicarico e al grado di sporco.• Si utilizzi la quantità corre
5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di sporco all'interno o attornoal bordo della vasca di raccolta.6. Posizionare nuovamente il fil
4. Per riagganciare il mulinello alcestello, premerlo nella direzioneindicata dalla freccia inferiore econtemporaneamente ruotarlo insenso antiorario
Problema Possibile causa e soluzioneNon è possibile accendere l'ap-parecchiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettri-ca.•
Problema Possibile causa e soluzioneIl tempo residuo sul display au-menta e raggiungendo quasi iltermine del programma.• Non si tratta di un'anom
Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura insod-disfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempoall'interno d
Problema Possibile causa e soluzioneSono presenti residui di deter-sivo all'interno del contenitoreal termine del programma.• La pastiglia del de
Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.101) Per altri valori, fare riferimento alla targhetta dei dati.2) Consigliamo il collegamento all'acqua
www.aeg.com78
ITALIANO 79
5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsECO 50° 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dr
www.aeg.com/shop117903744-A-392015
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsPrewash 8)• All • Prewash 1) With this programme you have the most efficient use of water
Comments to this Manuals