Aeg F66609IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg F66609IM0P. AEG F66609IM0P Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
DE Benutzerinformation 20
Geschirrspüler
IT Istruzioni per l’uso 40
Lavastoviglie
FAVORIT 66702 IM0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 66702 IM0P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíDE Benutzerinformation 20GeschirrspülerIT Istruzioni per l’uso 40LavastoviglieFAVORIT 66702 IM0P

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

– Stupeň 0 = neuvolňuje sežádné leštidlo.3. Opětovným stisknutím Delay změňtenastavení.4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítkaZap/Vyp.6.4 Použití le

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Jak zapnout TimeSaverStiskněte Option, dokud se nerozsvítíkontrolka . Pokud tuto funkci nelze s danýmprogramem použít, příslušná kontrolkase nerozsvít

Page 5 - 2.5 Likvidace

Při plnění může zezásobníku na sůl unikatvoda nebo sůl. Nebezpečíkoroze. Po naplněnízásobníku na sůl jí zabránítespuštěním programu.8.2 Jak plnit dávk

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

POZOR!Používejte pouze mycíprostředek pro myčkynádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dok

Page 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vypnesvítí.1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebovyčkejte, až funkce Auto Offautomaticky vypne spotřebič. Pokud jste ote

Page 8 - 5. PROGRAMY

• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,hrnce) pokládejte dnem vzhůru.• Dbejte na to, aby se nádobí nebopříbory nelepily k sobě. Lžícesmíchejte s ostatní

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytky

Page 10 - 6.3 Dávkovač leštidla

11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképro

Page 11 - 7. FUNKCE

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možné řešeníNa nádobí a skle jsou bíléšmouhy nebo modravý potah.• Uvolňuje se příliš velké množstv

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 212. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 14

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 15 - 10. TIPY A RADY

• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an die Wasserversorgung angeschlossenwerden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werde

Page 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch uns

Page 17 - 11.2 Čištění ostřikovacích

3. GERÄTEBESCHREIBUNG5410 9 6711 12 2318 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspül

Page 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

4. BEDIENFELD12 4683751Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontrolllampen8Taste Start4.1 Kontrolllam

Page 19 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

5. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)• Normal versch-mutzt• Geschirr und Bes-teck• Vorspülen• Hauptspülgang 50°C•

Page 20 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7

Page 21 - 1.1 Allgemeine Sicherheit

Je höher der Mineralgehalt ist, um sohärter ist das Wasser. Die Wasserhärtewird in gleichwertigen Einheitengemessen.Der Enthärter muss entsprechend de

Page 22 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

ausgeschaltet und es wird keinKlarspülmittel zugegeben.Werkseitige Einstellung: Stufe 4.Einstellen der Zugabestufe fürKlarspülerDas Gerät muss sich im

Page 23 - 2.5 Entsorgung

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Nicht alle Optionen lassensich miteinanderkombinieren. Wenn SieOptionen einschaltet haben,die nicht miteinanderkombinierbar sind, schaltetdas Gerät au

Page 25 - 4. BEDIENFELD

Verwenden Sie kein Reinigungsmittelund beladen Sie die Körbe nicht.Wenn Sie ein Programm starten, kann esbis zu 5 Minuten dauern das Filterharzdes Was

Page 26 - 5. PROGRAMME

Füllen Sie denKlarspülmittel-Dosierer auf,wenn die Füllstandsanzeigefür den Klarspüler (A)durchsichtig wird.9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Was

Page 27 - 6. EINSTELLUNGEN

Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Wählen Sie ein Programm.2. Drücken Sie die Taste Delaywiederholt, bis im Display diegewünschte Zeitvorwahl an

Page 28 - 6.3 Klarspülmittel-Dosierer

Sprüharmdüsen erreicht und gespültwird. Achten Sie darauf, dass dasGeschirr sich weder berührt noch vonanderem Geschirr verdeckt wird.• Sie können Ges

Page 29 - OPTIONEN

• Ordnen Sie leichte Gegenstände imOberkorb an. Achten Sie darauf, dassdiese nicht verrutschen können.• Vergewissern Sie sich, dass sich derSprüharm u

Page 30 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Page 31 - Dosierers

11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäß

Page 32 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Schalten Sie nach der Überprüfung dasGerät aus und wieder ein. Tritt dasProblem erneut auf, wenden Sie sich aneinen autorisierten Kundendienst.Wenden

Page 33 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen E

Page 34

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s

Page 35 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...412. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 36 - 11.3 Reinigen der Außenseiten

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 37 - 12. FEHLERSUCHE

• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettamente all'impianto idrico con i tubi nuoviforniti. I tubi usati non devono essere riutilizz

Page 38 - 13. TECHNISCHE DATEN

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.

Page 39 - 14. UMWELTTIPPS

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore

Page 40 - PER RISULTATI PERFETTI

4. PANNELLO DEI COMANDI12 4683751Tasto On/Off2Tasto Program3Spie del programma4Display5Tasto Delay6Tasto Option7Spie8Tasto Start4.1 SpieSpia Descrizio

Page 41 - ITALIANO

5. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma Opzioni 1)• Sporco normale• Stoviglie e posate• Prelavaggio• Lavaggio a 50°C• Ri

Page 42 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 309 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) I valori poss

Page 43 - 2.5 Smaltimento

Durezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l GradiClarkeLivello del decalci-ficatore dell’acqua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 6

Page 44 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

• Le spie e sispengono.• La spia continua alampeggiare.• Il display mostra l'impostazionecorrente: ad es. = livello 4.– I livelli di brill

Page 45 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťovým kabelem.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice

Page 46 - 5. PROGRAMMI

La durata complessiva del programma siriduce di circa il 50%.I risultati di lavaggio sono gli stessi che siottengono con la normale durata delprogramm

Page 47 - 6. IMPOSTAZIONI

5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chiuderlo.Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitoredel sale durante ilriempim

Page 48

9.1 Utilizzo del detersivoABCAVVERTENZA!Utilizzare solo detersivospecifico per lavastoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (A) peraprire il coperchio

Page 49 - 7. OPZIONI

Annullamento della partenzaritardata mentre è in corso ilconto alla rovesciaQuando si annulla la partenza ritardata, ènecessario impostare nuovamente

Page 50

Osservare le istruzioni riportate sullaconfezione del detersivo.10.3 Cosa fare se non sidesidera utilizzare più ildetersivo in pastigliemultifunzioneP

Page 51 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

11. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Page 52

7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B)nel filtro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione

Page 53

Problema e codice allarme Possibile soluzioneIl programma non si avvia. • Controllare che la porta sia chiusa.• Premere Start.• Se è stato impostato i

Page 54

Problema Possibile soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Il programma non dispone di una fase di asciugaturaoppure questa fase viene eseguita a bassa

Page 56 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

3. POPIS SPOTŘEBIČE5410 9 6711 12 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Page 57

www.aeg.com/shop117905440-C-182014

Page 58 - 13. DATI TECNICI

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4683751Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Option7Kontrolky8Tlačítko Start4.1 Kon

Page 59

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně znečiš‐těné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Page 60 - 117905440-C-182014

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 309 - 10 1.0 - 1.2 219

Related models: F56602IM0P

Comments to this Manuals

No comments