NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 25DishwasherFR Notice d'utilisation 46Lave-vaisselleFAVORIT 66600 VI1P
Duitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
, en gaan knipperen enhet display blanco is.2. Druk op .• De indicatielampjes , en gaan uit.• Het indicatielampje blijftknipperen.• Het disp
= Geluidssignaal aan.4. Druk op de knop aan/uit om deinstelling te bevestigen.7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wo
8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKT1. Controleer of het ingesteldeniveau van de waterontharder juistis voor de waterhardheid in uwom
8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleen glansmiddelvoor afwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeldosee
2. Doe de vaatwastablet of het poederin het doseerbakje (B).3. Plaats een kleine hoeveelheid vanhet vaatwasmiddel in de binnenkantvan de deur van het
10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten enhelpen ook het milieu te beschermen.• Verwi
• Leg kleine voorwerpen in debestekmand.• Leg lichte voorwerpen in hetbovenrek. Zorg ervoor dat devoorwerpen niet verschuiven.• Zorg er voor dat de sp
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of
om de vuildeeltjes uit de gaten teverwijderen.4. Om de sproeiarm weer aan de korf tebevestigen, duwt u de sproeiarmnaar boven in de richting van delag
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er gee
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe deur van het apparaatsluit moeilijk.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-ba
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.Z
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingKalkresten op het servies-goed, op de kuip en aan debinnenkant van de deur.• Het zoutniveau is laag, controleer
14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...262. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open
• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• Without electrical power, the waterprotection system is
3. PRODUCT DESCRIPTION54679 8 12 23111 10 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispe
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
4. CONTROL PANEL1 283 4 5 6 791On/off button2Display3Delay button4Program button5ExtraHygiene button6TimeSaver button7XtraDry button8RESET button9Indi
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP4 • Normal or lightsoil• Delicate crock-ery and glass-ware• Wash 45 °C• Rinses• Dry• Xtra
5.2 Information for testinstitutesFor all the necessary information for testperformance, send an email to:[email protected] dow
German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fa
How to deactivate the rinseaid empty notificationThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneou
not come on or it flashes quickly for afew seconds and then goes off.The display shows the updatedprogramme duration.7.2 TimeSaverThis option increase
5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.CAUTION!Water and salt can come outof the salt container whenyou fill it. A
9.1 Using the detergentABCCAUTION!Only use detergentspecifically designed fordishwashers.1.Press the release button (A) to openthe lid (C).2. Put the
Cancelling the programmePress and hold RESET until the applianceis in programme selection mode.Make sure that there is detergent in thedetergent dispe
• Make soft the remaining burned foodon the items.• Put hollow items (cups, glasses andpans) with the opening down.• Make sure that cutlery and dishes
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de p
2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i
4. To engage again the spray arm tothe basket, press the spray armupwards in the direction indicated bythe lower arrow and simultaneouslyturn it count
Problem and alarm code Possible cause and solutionYou cannot activate the ap-pliance.• Make sure that the mains plug is connected to themains socket.•
Problem and alarm code Possible cause and solutionRattling/knocking soundsfrom inside the appliance.• The tableware is not properly arranged in the ba
Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry.• The programme does not have a dr
Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...472. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin
2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs
gebruik dan zekering: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Beschadig de waterslangen niet.• Indien buizen lang niet zijn gebruikt,
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion infér
4. BANDEAU DE COMMANDE1 283 4 5 6 791Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche XtraDry8Tou
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP4 • Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C•
Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P6 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la p
Dureté eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043
Comment régler le niveau deliquide de rinçageL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches
2. Appuyez sur • Les voyants , et s'éteignent.• Le voyant continue à clignoter.• L'affichage indique le réglageactuel : = Signal sonore
pendant quelques secondes, puiss'éteint.L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vou
8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.
ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C)
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopenin
de lavage avant de lancer un nouveauprogramme.Fin de programmeLorsque le programme est terminé etque vous ouvrez la porte, l'appareils'étein
de rinçage séparément, effectuez laprocédure suivante.1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur leniveau maximal.2. Assurez-vous que le réservoir de
11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1.Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'arrêteen cours de programme. Avant decontacter le service aprè
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez
Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a un
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm)596 / 818-898 / 550Branchement électrique1)Tension (V) 200 - 240Fréquence
FRANÇAIS 69
4. BEDIENINGSPANEEL1 283 4 5 6 791Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7XtraDry-toets8RESET-toets9Indica
www.aeg.com70
FRANÇAIS 71
www.aeg.com/shop117900094-A-392016
Programma Mate van vervui-lingType beladingProgrammafasen OptiesP4 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies-goed en glas-werk• Wassen 45 °C• Spoelingen
Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P6 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer
Comments to this Manuals