AEG F56302M0 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG F56302M0. Aeg F56302M0 Ръководство за употреба [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
EN User Manual 24
Dishwasher
HU Használati útmutató 45
Mosogatógép
FAVORIT 56302WO
FAVORIT 56302MO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 56302MO

BG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаEN User Manual 24DishwasherHU Használati útmutató 45MosogatógépFAVORIT 56302WOFAVORIT 56302MO

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят трябва д

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

• Индикаторът продължава да мига.• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.3. Натиснете Programнеколкократно, за да променитенастройка

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

7. OПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата.Не е възможно активиранеили деактивиране на тазифункция, докатопро

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

8.1 Резервоар за солВНИМАНИЕ!Използвайте само сол,специално създадена засъдомиялни машини.Солта се използва за презарежданена смолата в омекотителя за

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

за да предотвратите образуванена прекалено много пяна.4. Затворете капака. Уверете се, чебутонът за освобождаване езастопорен на място.Можете да завър

Page 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

Стартиране на програма1. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада включите уреда. Уверете се, чеуредът е в режим за избор напрограма.2. Затворете вратичка

Page 8 - 5. ПРОГРАМИ

• Не изплаквайте предварителносъдовете на ръка. Когато се налага,използвайте програма запредмиене (ако е налична) илиизберете програма с фаза напредми

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

• Не поставяйте в уреда предмети,изработени от дърво, рог,алуминий, олово и мед.• Не поставяйте в уреда предмети,които могат да абсорбират вода(гъби,

Page 10 - Как се задава нивото на

CBA1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

ВНИМАНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.11.2 Почистване наразпръскващите раменаНе сваляйт

Page 12 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеПрограмата не се включва. • Уверете се, че уредът е заземен.• Натиснете Start .• Ако е настроен отло

Page 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеТракащи/чукащи звуци отвътрешността на уреда.• Посудата не е правилно поставена в кошничките.Вижте б

Page 15 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеПетна и водни капки по ча‐шите и чиниите.• Количеството освободен препарат за изплакванене е достатъчно. Настройте н

Page 16

Проблем Възможна причина и решениеПотъмнели, обезцветениили начупени съдове.• Уверете се, че в уреда се поставят единствено съ‐дове, пригодени за изпо

Page 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...252. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 18

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 19 - 11.4 Почистване отвътре

• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open

Page 20

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

3. PRODUCT DESCRIPTION54810 9 116712 2311Worktop2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Dete

Page 22

4. CONTROL PANEL12 3 4 56781On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option button4.1 Indicators

Page 23 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)• Normal soil• Crockery and cut-lery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• ÖK

Page 25 - General Safety

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)9 0.8 304 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the

Page 26 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 5

Page 27 - 2.6 Disposal

and start to flashand the display is blank.2. Press Option.• The indicators and go off.• The indicator continues to flash.• The display shows the

Page 28 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

consequently also the energyconsumption (approximately -25%).Dishes can still be wet once theprogramme is completed.The duration of the programme will

Page 29 - 4. CONTROL PANEL

8.2 How to fill the rinse aiddispenserABDCMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (D)

Page 30 - 5. PROGRAMMES

2030BA DC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (A).3. If the programme has

Page 31 - 6. SETTINGS

End of the programmeWhen the programme is completed thedisplay shows 0:00. The phase indicatorsare off.All buttons are inactive except for theon/off b

Page 32

• Do not put in the appliance itemsmade of wood, horn, aluminium,pewter and copper.• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges,h

Page 33 - 7. OPTIONS

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i

Page 34 - 8. BEFORE FIRST USE

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Page 35 - 9. DAILY USE

• If you regularly use short durationprogrammes, these can leavedeposits of grease and limescaleinside the appliance. To prevent this,we recommend to

Page 36

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe anti-flood device is on.The display shows .• Close the water tap and contact an Authorised Serv

Page 37 - 10. HINTS AND TIPS

12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible cause and solutionPoor washing results. • Refer to "Daily use", &qu

Page 38 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionThere are residues of deter-gent in the dispenser at theend of the programme.• The detergent tablet got stuck in th

Page 39 - 11.4 Internal cleaning

marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.www.aeg.com44

Page 40 - 12. TROUBLESHOOTING

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...462. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 41

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 42

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Page 43 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugóval rendelkezik. Ha ahálózati vezetékben l

Page 44

3. TERMÉKLEÍRÁS54810 9 116712 2311Készülék teteje2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosószer-a

Page 45 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.• Само за Обединеното кралство иИрландия. Уредът има захранващкабел с мощност 13 ампера. Ако езадължително

Page 46 - 1.2 Általános biztonság

4. KEZELŐPANEL12 3 4 56781Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Me

Page 47 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• Előmosogat

Page 48 - 2.6 Ártalmatlanítás

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Vízfogyasztás(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 170

Page 49 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Page 50 - 4. KEZELŐPANEL

Az öblítőszer és a kombináltmosogatószer-tablettákhasználataHa bekapcsolja a Multitab kiegészítőfunkciót, az öblítőszer-adagoló folytatjaaz öblítőszer

Page 51 - 5. PROGRAMOK

Nem minden kiegészítőfunkció kombinálhatóegymással. Ha egymássalnem kombinálhatókiegészítő funkciókatválaszt, a készülékautomatikusan kikapcsol egyvag

Page 52 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

A sótartály feltöltése1. Csavarja le a sótartály kupakját azóramutató járásával ellenkezőirányba.2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba(csak az első al

Page 53 - 6.3 Öblítőszer-adagoló

9. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Ügyeljen, hogy a készülékprogramválasztási üzemmódban

Page 54 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

késleltetés meg nem jelenik akijelzőn (1 és 24 óra között).A kiválasztott program jelzőfénye villog.3. Nyomja meg a(z) Start gombot.4. Csukja be a kés

Page 55 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

10.2 Só, öblítőszer ésmosogatószer használata• Kizárólag sót, öblítőszert ésmosogatószert használjon amosogatógépben. Egyéb termékekkárosodást okozhat

Page 56 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Page 57 - 9. NAPI HASZNÁLAT

• Megfelelő mennyiségű mosogatószerthasznál.10.6 A kosarak kipakolása1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőttkipakolná a készülékből. A forróedények kö

Page 58

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Page 59 - MAGYAR 59

Problem and alarm code Possible cause and solutionYou cannot activate the app‐liance.• Make sure that the mains plug is connected to the mainssocket.•

Page 60 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Problem and alarm code Possible cause and solutionRattling/knocking soundsfrom inside the appliance.• The tableware is not properly arranged in the ba

Page 61

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • The programme does not have a drying phase or hasa drying phase with low temperature.• The ri

Page 62

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság /mélység (mm)600 / 850 / 625Elektromos csatlakoztatás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekvencia (Hz) 50

Page 63 - MAGYAR 63

www.aeg.com66

Page 64

MAGYAR 67

Page 65 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

www.aeg.com/shop100001362-A-412015

Page 66

4. KОМАНДНО ТАБЛО12 3 4 56781Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Start7Индикатори8бутон Option4.1 Индик

Page 67 - MAGYAR 67

5. ПРОГРАМИПрограма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програма‐таОпции 1)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и прибори• Предварителноизмиване• Мие

Page 68 - 100001362-A-412015

5.1 Данни За потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1708 - 9 1

Comments to this Manuals

No comments