AEG F55020WOP User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG F55020WOP. Aeg F55020M0P Handleiding [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 55020 W0P
FAVORIT 55020 M0P
NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 17
FR Notice d'utilisation 32
DE Benutzerinformation 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT 55020 W0PFAVORIT 55020 M0PNL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 17FR Notice d'utilisation 32DE Benutzerinformation 48

Page 2 - KLANTENSERVICE

7. DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren. Zorg dat het ap-paraat in de instelmodus st

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• De uitgestelde tijd knippert op dedisplay.3. Druk op Start.• Het aftellen vindt plaats in stappenvan 1 uur.• De fase-indicatielampjes gaan uit.Als h

Page 4 - 1.4 Verwijdering

terhardheid in uw omgeving. Zie deinstructies op de verpakking van deproducten.• Vaatwastabletten worden bij korteprogramma's niet helemaal opgel

Page 5 - 3. BEDIENINGSPANEEL

9.1 De filters reinigenABCC1.Draai het filter (A) linksom en verwij-der het.A1A22.Haal om het filter (A) te demonte-ren, (A1) en (A2) uit elkaar.3.Ver

Page 6 - 4. PROGRAMMA’S

10. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdensde werking.Raadpleeg voordat u contact opneemtmet de klantenservice de informatie overhet

Page 7 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

laar van het glansmiddel in op een la-gere stand.• Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.Vlekken en droog water komen opglazen en serviesgoed terecht.•

Page 8 - Elektronische instelling

Energieverbruik Modus aan 0.10 WModus uit 0.10 W1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.2) Als het hete water door alternatieve, mili

Page 9 - 6.2 Het zoutreservoir vullen

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT

Page 10 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Page 11 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

from the mains socket. Contact theService to replace the water inlet hose.1.3 Use• This appliance is intended to be usedin household and similar appli

Page 12 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Page 13 - 9.4 De binnenkant van de

2. PRODUCT DESCRIPTION1234569 11 781310 121Worktop2Top spray arm3Upper spray arm4Lower spray arm5Filters6Rating plate7Salt container8Water hardness di

Page 14 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

1On/off button2Programme guide3Programme marker4Indicators5Display6Start button7Delay button8Multitab button9Programme knobIndicators DescriptionWashi

Page 15 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

3) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing resultsin a short time.4) With this programme you have the most effi

Page 16 - 12. MILIEUBESCHERMING

6.1 Adjusting the water softenerWater hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic47 - 5

Page 17 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6.2 Filling the salt containerCAUTION!Only use dishwasher salt. Otherproducts can cause damage tothe appliance.Water and salt can come outfrom the sal

Page 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

7. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that the ap-pliance is in setting mode, refer to“Sett

Page 19 - 1.4 Disposal

When the countdown is completed, theprogramme starts and the indicator ofthe running phase comes on.Opening the door while theappliance operatesIf you

Page 20 - 3. CONTROL PANEL

detergent residues on the tableware,we recommend that you use the tab-lets with long programmes.Do not use more than the correctquantity of detergent.

Page 21 - 4. PROGRAMMES

9.1 Cleaning the filtersABCC1.Turn the filter (A) counterclockwiseand remove it.A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove

Page 22 - 6. BEFORE FIRST USE

10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a

Page 23 - Electronic adjustment

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor

Page 24

Stains and dry water drops on glassesand dishes• The released quantity of rinse aid isnot sufficient. Adjust the rinse aid se-lector to a higher posit

Page 25 - 7. DAILY USE

12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Page 26 - 8. HINTS AND TIPS

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. DESCRIPTION

Page 27 - 9. CARE AND CLEANING

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Page 28 - 9.4 Internal cleaning

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contacte

Page 29 - 10. TROUBLESHOOTING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234569 11 781310 121Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion intermédiaire4Bras d'

Page 30 - 11. TECHNICAL INFORMATION

1Touche Marche/Arrêt2Guide des programmes3Indicateur de programme4Voyants5Écran6Touche Start7Touche Delay8Touche Multitab9Sélecteur de programmeVoyant

Page 31 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de latempérature de l'eau, des variations de l'alimentation éle

Page 32 - SERVICE APRÈS-VENTE

2. Remplissez le réservoir de sel régé-nérant.3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.4. Ouvrez le robinet d'eau.5. Des résidus du pro

Page 33 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2. Tournez le sélecteur de programmejusqu'à ce que deux lignes horizonta-les apparaissent sur l'écran.3. Appuyez simultanément sur les tou-c

Page 34 - 1.4 Mise au rebut

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de

Page 35 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDCATTENTIONUtilisez uniquement du liquidede rinçage pour lave-vaisselle.D'autres

Page 36

7.1 Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de la

Page 37

voyants de phase du programmes'allument.2. Appuyez sur la touche Start pour lan-cer le programme.Annulation du programme1. Maintenez enfoncées si

Page 38 - Réglage électronique

8.3 Chargement des paniersReportez-vous à la brochure four-nie pour consulter des exemplesde charge des paniers.• Utilisez uniquement cet appareil pou

Page 39 - FRANÇAIS 39

A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le filtre (B).4.Lavez les filtres à l'eau courante.5.Avant de remettre le filtr

Page 40 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Solution possibleL'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen-tation est bien insérée dans la prise

Page 41 - FRANÇAIS 41

• Le distributeur de liquide de rinçageest vide.• Il se peut que la qualité du liquide derinçage soit en cause.• Il se peut que la qualité des pastill

Page 42 - 8. CONSEILS

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 43 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. GERÄTEBES

Page 44 - 9.4 Nettoyage intérieur

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Page 45 - FRANÇAIS 45

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234569 11 781310 121Bovenblad2Top sproeiarm3Bovenste sproeiarm4Onderste sproeiarm5Filters6Typeplaatje7Zoutreservoir8Wa

Page 46 - 10.2 Comment activer le

Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l

Page 47 - FRANÇAIS 47

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234569 11 781310 121Arbeitsplatte2Oberer Sprüharm3Mittlerer Sprüharm4Unterer Sprüharm5Filter6Typenschild7Salzbehälter8Wasserhärt

Page 48 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1Taste „Ein/Aus“2Programmübersicht3Referenzmarkierung4Kontrolllampen5Display6Start-Taste7Delay-Taste8Multitab-Taste9ProgrammwahlschalterKontrolllampen

Page 49 - SICHERHEITSHINWEISE

2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in denKörben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge,

Page 50 - 1.4 Entsorgung

4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.5. Möglicherweise haben sich im GerätRückstände angesammelt. StartenSie ein Programm, um diese zu ent-fernen. Verwend

Page 51 - 3. BEDIENFELD

2. Drehen Sie den Programmwahlschal-ter, bis im Display zwei horizontaleStatusbalken angezeigt werden.3. Halten Sie Multitab und Delaygleichzeitig ged

Page 52 - 4. PROGRAMME

6.3 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sie nur Klarspülmittelfür Geschirrspüler. Andere Pro-dukte können das Gerät bes

Page 53 - 5. OPTIONEN

7.1 Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Reinigungsmi

Page 54 - Elektronische Einstellung

2. Drücken Sie Start, um das Programmzu starten.Beenden des Programms1. Halten Sie Multitab und Delaygleichzeitig gedrückt, bis die Pro-grammdauer im

Page 55 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

• Spülen Sie in diesem Gerät keine Ge-genstände, die Wasser aufnehmenkönnen (Schwämme, Geschirrtücher,usw.).• Entfernen Sie Speisereste vom Ge-schirr.

Page 56 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

1Aan/uit-toets2Programmagids3Programmawijzer4Indicatielampjes5Display6Start-toets7Delay-toets8Multitab-toets9ProgrammaknopIndicatielampjes Beschrijvin

Page 57 - DEUTSCH 57

A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus-einander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa

Page 58 - 8. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht ein-schalten.Vergewissern Sie sich, dass der Netzsteckerin die Netzsteckdose eingesteckt ist. Verg

Page 59 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Wasserflecken und andere Flecken aufGläsern und Geschirr• Die zugegebene Klarspülmittelmengeist zu niedrig. Stellen Sie den Dosier-wähler für Klarspül

Page 60 - 10. FEHLERSUCHE

2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B.Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschl

Page 61 - Trocknungsergebnisse sind

www.aeg.com/shop117924151-A-112013

Page 62 - 11. TECHNISCHE DATEN

3) Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading afwassen. Het biedt goedeafwasresultaten in een kort tijdsbestek.4) Dit programma biedt het meest

Page 63 - 12. UMWELTTIPPS

6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch47 -

Page 64 - 117924151-A-112013

6.2 Het zoutreservoir vullenLET OP!Gebruik alleen regenereerzout.Andere producten kunnen hetapparaat beschadigen.Water en zout kunnen uit hetzoutreser

Comments to this Manuals

No comments