AEG F34030IM0 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG F34030IM0. Aeg F34030IM0 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 34030 I
NL
AFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
DISHWASHER USER MANUAL
24
FR
LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION
45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT 34030 INLAFWASMACHINE GEBRUIKSAANWIJZING2ENDISHWASHER USER MANUAL24FRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION45

Page 2 - Bezoek onze webshop op

Programmaschakelaar en controlelampje aan/uitHet apparaat inschakelen en een wasprogramma selecteren:• Draai de programmaknop naar rechts of links. De

Page 3

WaterhardheidInstelling waterhard-heidDuitse graden(°dH)Franse graden (TH°)mmol/l Clarke-gra-denhandmatig elek-tro-nisch37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 -

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Wanneer u de waterontharder elektronisch instelt op niveau 1, blijft het zoutcontrolelampjeniet branden.GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE AFWASAUTOMAATHet zout

Page 5 - Onderhoud en reiniging

3. Als het afwasprogramma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosisafwasmiddel in het afwasmiddelbakje voor voorspoelen 1 .4.Als u

Page 6 - Elektrische aansluiting

5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.DE AFWASAUTOMAAT INRUIMENAdviezen• Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen,

Page 7 - Het apparaat wegdoen

De bestekmandPlaats vorken en lepels met het handvat naar beneden.Plaats messen met het handvat naar boven.Meng lepels met ander bestek om te voorkome

Page 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Zet glazen met een lange voet ondersteboven inde kopjesrekken. Voor grotere voorwerpen kunnende kopjesrekken worden opgeklapt.Hoogteverstelling van he

Page 9 - BEDIENINGSPANEEL

AFWASPROGRAMMA'SProgramma Soort vuil Soort serviesgoed ProgrammabeschrijvingSterk vervuild Serviesgoed, besteken pannenVoorspoelenWassen 70 °C2 m

Page 10 - DE WATERONTHARDER INSTELLEN

– Het controlelampje aan/uit gaat branden.3. Druk op de toets start/annuleren Het wasprogramma start automatisch.– Het controlelampje starten/annulere

Page 11 - Elektronische aanpassing

3. Laat de deur een paar minuten op een kier staan, voor betere droogresultaten.Verwijder de voorwerpen uit de manden.• Laat de borden afkoelen voorda

Page 12 - Gebruik van vaatwasmiddelen:

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Gebruik van glansspoelmiddel

3. Verwijder het platte filter (C) uit de bodemvan het apparaat.4. Maak de filters schoon onder stromendwater.5. Zet de platte filter (C) op zijn oors

Page 14 - DE AFWASAUTOMAAT INRUIMEN

Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van dewateraanvoerslang isniet correct.Zorg dat de aansluitingaltijd corr

Page 15 - Bovenrek

De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwa

Page 16 - Laagste stand 24 cm 27 cm

TECHNISCHE GEGEVENSAfmeting Breedte 596 mm Hoogte 818 - 878 mm Diepte 575 mmLeidingwaterdruk Minimaal 0,5 bar (0,05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa)Wa

Page 17 - AFWASPROGRAMMA'S

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 18

CONTENTS26 Safety information29 Product description30 Control panel31 Use of the appliance31 Setting the water softener33 Use of dishwasher salt33 Use

Page 19 - ONDERHOUD EN REINIGING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use, read this manual carefully:• For your safety and the safety of your property.• To help the environ

Page 20 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Fill the appliance with salt before you start a washing programme. Remaining salt in theappliance can cause corrosion or make a hole in the bottom o

Page 21

• Make sure not to squash or cause damage to the water hoses when you install the appli-ance.• Make sure that the water couplings are tight to prevent

Page 22 - 22 Problemen oplossen

To discard the appliance• To prevent the risk of injury or damage:– Disconnect the mains plug from the mains socket.– Cut off the mains cable and disc

Page 23 - MILIEUBESCHERMING

INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Bedieningspaneel10 Bediening van het apparaat10 De waterontharder instellen12 Gebruik van

Page 24 - Visit the webshop at:

6 Rating plate7 Filters8 Lower spray arm9 Upper spray armCONTROL PANEL3452611 On/off indicator light2 Programme marker3 Indicator lights4 Delay start

Page 25 - CONTENTS

Indicator lightsRinse aid 1)It comes on when it is necessary to fill the rinse aid container.Refer to 'Use of detergent and rinse aid'.1) Wh

Page 26 - SAFETY INFORMATION

Water hardnessWater hardness ad-justmentGerman degrees(°dH)French degrees(TH°)mmol/l Clarke de-greesmanually elec-tronical-ly51 - 70 91 - 125 9,1 - 12

Page 27 - Water connection

6. Switch off the appliance to keep the operation.If the water softener is set electronically to the level 1, the salt indicator light stays off.USE O

Page 28 - Service centre

2.Put the detergent in the dispenser 3 .3. If the washing programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent inthe prewash detergent com

Page 29 - PRODUCT DESCRIPTION

LOADING CUTLERY AND DISHESHints and tips• Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths).• Remove the remaining f

Page 30 - CONTROL PANEL

Put the knives with the handles up.Mix the spoons with other cutlery to prevent themto bond together.Use the cutlery grid. If the dimensions of the cu

Page 31 - SETTING THE WATER SOFTENER

Maximum height of the dishes in: the upper basket the lower basketHigher position 20 cm 31 cmLower position 24 cm 27 cmDo these steps to move the upp

Page 32 - Electronic adjustment

Consumption valuesProgramme Programme time (mi-nute)Energy (kWh) Water (litre)120 - 130 1,8 - 2,0 22 - 24100 - 110 1,4 - 1,6 19 - 21130 - 140 1,0 - 1,

Page 33 - USE OF DISHWASHER SALT

How to cancel a washing programme or a delay startIf a washing programme or a delay start has not started, you can change the selection.When a washing

Page 34 - Using combi detergent tablets

VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw veiligheid en de veiligheid van

Page 35 - LOADING CUTLERY AND DISHES

• Flat filter (C).1. To unlock the filters (A) and (B), turn thehandle on the microfilter (B) approxi-mately 1/4 counterclockwise and remove.2. Hold t

Page 36 - Upper basket

WHAT TO DO IF…The appliance does not start or stops during operation.First try to find a solution to the problem (refer to the chart). If not, contact

Page 37 - WASHING PROGRAMMES

Malfunction Fault code Possible cause Possible solution The delay start is set. If you want to cancelthe delay start, refer to'Select and star

Page 38

Problem Possible cause Possible solution The detergent can be thecause.Use a different brand of deter-gent.The dishes are wet. You have set a washing

Page 39 - CARE AND CLEANING

The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic com-ponents are identified by markings, e.g. >PE<, >PS&

Page 40 - To clean the spray arms

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 41 - WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE47 Consignes de sécurité51 Description de l'appareil52 Bandeau de commande53 Utilisation de l'appareil53 Réglage de l'adoucisse

Page 42

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour v

Page 43 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le pa-nier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en

Page 44

• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.Précautions contre le gel• N'installez pas l'appareil da

Page 45

• Plaats de messen en alle voorwerpen met scherpe punten met de punt naar beneden inde bestekmand. Als dat niet past, leg ze dan horizontaal op het bo

Page 46 - SOMMAIRE

• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau.• Utilisez toujours une prise correct

Page 47 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de produit de lavage5 D

Page 48 - Entretien et nettoyage

BANDEAU DE COMMANDE3452611 Voyant Marche/Arrêt2 Indicateur de programme3 Voyants4 Touche Départ différé5 Touche Départ/Annulation6 Sélecteur de progra

Page 49 - Raccordement électrique

Manette de sélection des programmes et voyant Marche/ArrêtPour mettre l'appareil en fonctionnement et sélectionner un programme de lavage :• Tour

Page 50 - Service après-vente

Dureté eauRéglage de la duretéde l'eauDegrés allemands(dH°)Degrés français(°TH)mmol/l Degrés Clarke manuel élec-troni-que37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,

Page 51

Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de sel resteraéteint.UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANTPour remplir le r

Page 52 - BANDEAU DE COMMANDE

Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :1.Appuyez sur la touche de déverrouillage 2 afin d'ouvrir le couvercle 8

Page 53 - Touche Départ différé

1. Réglez la position minimale du degré de dureté de l'eau. Reportez-vous au chapitre« Réglage de l'adoucisseur d'eau ».2. Réglez le do

Page 54 - Réglage électronique

Panier inférieurRangez les casseroles, les couvercles, les assiettes,les saladiers et les couverts dans le panier infé-rieur. Disposez les plats et le

Page 55 - UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT

Panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour des assiettes(de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, sa-ladiers, tasses, verres, casseroles et

Page 56

• Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstalleerd.Voorzorgsmaatregelen bij vorst• Installeer het apparaat niet op

Page 57 - Conseils et astuces

1. Tournez les butées avant (A) vers l’exté-rieur.2. Sortez le panier.3. Glissez le panier en position haute.4. Replacez les butées avant (A) dans leu

Page 58 - Panier à couverts

Programme Durée du programme(minutes)Énergie (kWh) Eau (litres)100 - 110 1,4 - 1,6 19 - 21130 - 140 1,0 - 1,2 14 - 1612 0,1 5Ces valeurs de consommati

Page 59 - Panier supérieur

Pour annuler un programme de lavage ou un départ différéSi un programme de lavage ou un départ différé n'a pas encore démarré, vous pouvez mo-dif

Page 60 - PROGRAMMES DE LAVAGE

• Filtre plat (C).1. Pour déverrouiller les filtres (A) et (B),tournez la poignée du microfiltre (B) d'en-viron 1/4 de tour vers la gauche.2. Sai

Page 61

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.Essayez d'abord de trouver

Page 62 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible La fiche secteur n'estpas branchée.Insérez la fiche dans laprise secteur. Un fusibl

Page 63

Problème Cause possible Solution possibleTraces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérantest vide.Remplissez le réservoir de selrégén

Page 64

Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueusesde l'environnement (par ex. panneaux solaires o

Page 65

www.aeg.com/shop 156982561-A-122011

Page 66 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Gebruik geen meerwegspluggen en verlengsnoeren. Er kan brand ontstaan.• Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicec

Page 67

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 Bovenrek2 Waterhardheidsknop3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filters8 Onder

Page 68

BEDIENINGSPANEEL3452611 Indicatielampje aan/uit2 Programma-aanwijzer3 Indicatielampjes4 Toets Uitgestelde start5 Toets start/annuleren6 Programmaschak

Comments to this Manuals

No comments