AEG X66453BV0 User Manual

Browse online or download User Manual for Cooker hoods AEG X66453BV0. Aeg X66453BV0 User Manual [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
X66453MV0
X69453MV0
X66453BV0
X69453BV0
X66453MV1
X66453BV1
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D’UTILISATIO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
UTILIZAÇÃO
IT LIBRETTO DI USO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
FI KÄYTTÖOHJEET
DA BRUGSVEJLEDNING
RU РУКОВОДСТВО ПО Э КСПЛУ
АТАЦИИ
ET KASUTUSJUHEND
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO MANUAL DE FOLOSIRE
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL NAVODILO ZA UPORABO
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
TR KULLANIM KITAPÇIĞI
BG РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕ
БИТЕЛЯ
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
AR
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
59
62
65
68
71
74
77
80
83
86
89
92
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1

X66453MV0X69453MV0X66453BV0X69453BV0X66453MV1X66453BV1EN USER MANUALDE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D’UTILISATIO NL GEBRUIKSAANWIJZINGES MANUAL D

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10www.aeg.com4. COMMANDESA B C D E F G H5. ÉCLAIRAGETouche Fonction LedA Allume et éteint le système d’éclairage.Appuyée pendant 5 secondes, lorsque

Page 3 - 3. MAINTENANCE

11DUTCHVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met

Page 4 - 5. LIGHTING

12www.aeg.com1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES• Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een a

Page 5 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

13DUTCH4. BEDIENINGSELEMENTENA B C D E F G H5. VERLICHTINGToets Functie LedA Schakelt de verlichtingsinstallatie in en uit.Als deze toets bij uitges

Page 6 - 3. WARTUNG

14www.aeg.comPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m

Page 7 - 5. BELEUCHTUNG

15SPANISH1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posib

Page 8 - SERVICE APRÈS-VENTE

16www.aeg.comdetergente líquido neutro.4. MANDOSA B C D E F G H5. ILUMINACIÓNTecla Función LedA Enciende y apaga la instalación de iluminación.Presion

Page 9 - 3. ENTRETIEN

17PORTUGUESEPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,

Page 10 - 5. ÉCLAIRAGE

18www.aeg.com1. CONSELHOS E SUGESTÕES• Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem d

Page 11 - KLANTENSERVICE

19PORTUGUESE4. COMANDOSA B C D E F G H5. ILUMINAÇÃOTecla Função LedA Liga e desliga o sistema de iluminação.Se for pressionado durante 5 segundos com

Page 12 - 3. ONDERHOUD

2www.aeg.comFOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn

Page 13 - 4. BEDIENINGSELEMENTEN

20www.aeg.comPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe

Page 14 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

21ITALIAN1. AVVERTENZE E SUGGERI MENTI• Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É pos-sibile che s

Page 15 - 3. MANTENIMIENTO

22www.aeg.com4. COMANDIA B C D E F G H5. ILLUMINAZIONETasto Funzione LedA Accende e spegne l’impianto di illuminazione.Premuto per 5 Secondi a Cap

Page 16 - 5. ILUMINACIÓN

23SWEDISHFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med i

Page 17 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

24www.aeg.com1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS• Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda

Page 18 - 3. MANUTENÇÃO

25SWEDISH4. KOMMANDONA B C D E F G H 5. BELYSNINGKnapp Funktion LysdiodA Tänder och släcker belysningen. Tänd eller släckt.Tryckt i 5 sekunder med

Page 19 - 5. ILUMINAÇÃO

26www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in

Page 20 - ASSISTENZA

27NORWEGIAN1. ANBEFALINGER OG FORSLAG• Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver. Det kan nnes beskrivel-ser av enkelte deler som ikke

Page 21 - 3. MANUTENZIONE

28www.aeg.com4. KONTROLLERA B C D E F G H5. BELYSNINGKnapp Funksjon LEDA Tenner og slukker belysningen. Tent eller slukket.Når du trykker på knappen

Page 22 - 5. ILLUMINAZIONE

29FINNISHTÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille

Page 23 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3ENGLISH1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several ver-sions of this appliance. Accordingly, you may nd descri

Page 24 - 3. UNDERHÅLL

30www.aeg.com1. OHJEET JA SUOSITUKSET• Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu-letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, j

Page 25 - 5. BELYSNING

31FINNISH4. OHJAIMETA B C D E F G H5. VALAISTUSPainike Toiminto MerkkivaloA Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen.Jos painiketta painetaan 5 sekuntia lie

Page 26 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

32www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år

Page 27 - 3. VEDLIKEHOLD

33DANISH1. RÅD OG ANVISNINGER• Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, d

Page 28 - 4. KONTROLLER

34www.aeg.com4. BETJENINGA B C D E F G H5. BELYSNINGTast Funktion LEDA Tænder og slukker lyset.Hvis der trykkes på den i 5 sekunder med slukket

Page 29 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

35RUSSIANДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, при

Page 30 - 3. HUOLTO

36www.aeg.com1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ• Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Воз-можно, вы встретите в нем оп

Page 31 - 5. VALAISTUS

37RUSSIAN4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯA B C D E F G H5. ОСВЕЩЕНИЕКнопка Функция ИндикаторA Включает и выключает осветительную систему.При нажатии кнопки в т

Page 32 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

38www.aeg.comPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tul

Page 33 - 3. VEDLIGEHOLDELSE

39ESTONIAN1. SOOVITUSED JA ETTEPA NEKUD• Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funkts

Page 34 - 4. BETJENING

4www.aeg.com4. CONTROLSA B C D E F G H5. LIGHTINGButton Function LedA Turns the Lighting System on and off.If pressed and held for 5 seconds with the

Page 35 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

40www.aeg.com4. JUHIKUDA B C D E F G H5. VALGUSTUSNupp Funktsioon ValgusdioodA Valgustussüsteemi sisse- ja väljalülitamine.Vajutades ja hoides 5 s

Page 36 - 3. УХОД

41LATVIANLABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantoj

Page 37 - 5. ОСВЕЩЕНИЕ

42www.aeg.com1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI• Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atseviš

Page 38 - KLIENDITEENINDUS

43LATVIAN4. VADĪBAS ELEMENTIA B C D E F G H5. APGAISMOJUMSTaustiņš Funkcija Gaismas diodeA Ieslēdz un uz izslēdz apgaismojuma sistēmu Ja tvaiku atsūc

Page 39 - 3. HOOLDUS

44www.aeg.comPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pa

Page 40 - 5. VALGUSTUS

45LITHUANIAN1. PATARIMAI IR NUORODOS• Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes,

Page 41 - APLINKOSAUGA

46www.aeg.com4. VALDYMASA B C D E F G H5. APŠVIETIMASMygtukas Funkcija DaviklisA Įjungia ir išjungia apšvietimo sistemą.Jei paspaudžiamas ir laikomas

Page 42 - 3. APKOPE

47UKRAINIANДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційни

Page 43 - 5. APGAISMOJUMS

48www.aeg.com1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРА ДИ• Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знай

Page 44 - APLINKOS APSAUGA

49UKRAINIAN4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯA B C D E F G H5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАДКнопка Функція Світлодіодний індикаторA Вмикання та вимикання системи підсвіч

Page 45 - 3. PRIEŽIŪRA

5GERMANFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner

Page 46 - 5. APŠVIETIMAS

50www.aeg.comAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk lé

Page 47 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

51HUNGARIAN1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK• Ez a használati útmutató a készülék több változatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tar

Page 48 - 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ

52www.aeg.com4. KEZELŐSZERVEKA B C D E F G H5. VILÁGÍTÁSGomb Funkció LedA Be- és kikapcsolja a világítási rendszert.Kikapcsolt szagelszívónál, amiko

Page 49 - 5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД

53CZECHPRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inova

Page 50 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

54www.aeg.com1. RADY A DOPORUČENÍ• Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých k

Page 51 - 3. KARBANTARTÁS

55CZECH4. PŘÍKAZYA B C D E F G H5. OSVĚTLENÍTlačítko Funkce LedA Zapíná a vypíná systém osvětlení.Při stisknutí tohoto tlačítka zhruba na 5 sekund n

Page 52 - 5. VILÁGÍTÁS

56www.aeg.comDOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v

Page 53 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

57SLOVAK1. RADY A ODPORÚČANIA• Tento Návod na používanie je určený pre viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané dodávané časti, ktor

Page 54 - 3. ÚDRŽBA

58www.aeg.com4. OVLÁDAČEA B C D E F G H5. OSVETLENIETlačidlo Funkcia Svetelná kontrolkaA Zapne a vypne osvetľovacie zariadenie. Stlačené po dobu 5 se

Page 55 - 5. OSVĚTLENÍ

59ROMANIANPENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mu

Page 56 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

6www.aeg.com1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEI SE• Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattung

Page 57 - 2. POUŽÍVANIE

60www.aeg.com1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII• Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posib

Page 58 - 5. OSVETLENIE

61ROMANIAN4. COMENZIA B C D E F G H5. ILUMINATTasta Funcţia LedA Aprinde şi stinge instalaţia de iluminat.Apăsată timp de 5 secunde cu Hota stins

Page 59 - ACCESORII ŞI CONSUMABILE

62www.aeg.comZ MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy

Page 60 - 3. ÎNTREŢINERE

63POLISH1. UWAGI I SUGESTIE• Niniejsza instrukcja obsługi została przygo-towana dla różnych wersji urządzenia. Moż-liwe jest, że niektóre ilustracje

Page 61 - 5. ILUMINAT

64www.aeg.com4. STEROWANIEA B C D E F G H5. OŚWIETLENIEPrzycisk Funkcja DiodaA Włączanie i wyłączanie oświetlenia.Naciśnięcie na 5 sekund przy wyłącz

Page 62 - OBSŁUGA KLIENTA

65CROATIANZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s

Page 63 - 3. KONSERWACJA

66www.aeg.com1. SAVJETI I PREPORUKE• Ova knjižica s uputama za korištenje pred-viđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini d

Page 64 - 5. OŚWIETLENIE

67CROATIAN4. NAREDBIA B C D E F G H5. RASVJETATipka Funkcija LedA Uključuje i isključuje rasvjetni uređaj.Pritisnuta na 5 sekundi s ugašenom napo

Page 65 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

68www.aeg.comZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehn

Page 66 - 3. ODRŽAVANJE

69SLOVENIAN1. PRIPOROČILA IN NASVETI• Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezn

Page 67 - 5. RASVJETA

7GERMAN4. BEDIENELEMENTEA B C D E F G H5. BELEUCHTUNGTaste Funktion LEDA Schaltet die Beleuchtung ein oder aus.D urch 5 Sekunden langes Drücken bei ab

Page 68 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

70www.aeg.com4. UPRAVLJALNI GUMBIA B C D E F G H5. OSVETLJAVATipka Funkcija LEDA Vključi in izključi osvetljavo. S pritiskom za 5 sekund pri izk

Page 69 - 3. VZDRŽEVANJE

71GREEKΓΊΑ ΑΡΊΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια,

Page 70 - 5. OSVETLJAVA

72www.aeg.com1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ• Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περιγράφονται

Page 71 - ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΊ ΣΕΡΒΊΣ

73GREEK4. ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑA B C D E F G H5. ΦΩΤΊΣΜΟΣΠλήκτρο Λειτουργία LedA Ανάβει και σβήνει το φως.Αν το πιέσετε για 5 δευτερόλεπτα με τον απορροφητήρα

Page 72 - 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

74www.aeg.comMÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran ö

Page 73 - 5. ΦΩΤΊΣΜΟΣ

75TURKISH1. TAVSIYELER VE ÖNERILER• Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tari

Page 74 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

76www.aeg.com4. KONTROLLERA B C D E F G H5. IŞIKLANDIRMA“EEE Yönetmeligine Uygundur”Üretici / İhracatçı :ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORA-TION NV.RAK

Page 75 - 3. BAKIM

77BULGARIANЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продъ

Page 76 - 5. IŞIKLANDIRMA

78www.aeg.com1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ• Упътването за ползване се отнася за няколко варианта на този уред. Съответно, можете да намерите описания на отдел

Page 77 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

79BULGARIAN4. УПРАВЛЕНИЯA B C D E F G H5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОРБутон Функция СветодиодA Включва и изключва осветлението.Ако бутонът се задържи за 5 секу

Page 78 - 3. ПОДДРЪЖКА

8www.aeg.comPOUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables p

Page 79 - 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

80www.aeg.comТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІНAEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны

Page 80 - МАҒЛҰМАТТАР

81KAZAKH1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР• Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ

Page 81 - 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ

82www.aeg.com4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІA B C D E F G H5. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫТүйме Функция Көрсеткіш шамыA Жарықтандыру жүйесін қосады және ажыратады.Түт

Page 82 - 5. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ

83MACEDONIANЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перфо

Page 83 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

84www.aeg.com1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ• Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие може-те да најдете описи

Page 84 - 3. ОДРЖУВАЊЕ

85MACEDONIAN4. КОНТРОЛИA B C D E F G H5. ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕКопче Функција LedA Го вклучува и исклучува системот за осветлување.Доколку го при

Page 85 - 5. ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ

86www.aeg.comPËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për sh

Page 86 - AKSESORË DHE PJESË KONSUMI

87ALBANIAN1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA• Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të

Page 87 - 3. MIRËMBAJTJA

88www.aeg.com4. KOMANDIMETA B C D E F G H5. NDRIÇIMIBUTONI Funksioni LedA Ndez e k impiantin e ndriçimit.I shtypur për 5 Sekonda me Aspirator të

Page 88 - 5. NDRIÇIMI

89SERBIANЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја

Page 89 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

9FRENCH1. CONSEILS ET SUGGESTIONS• La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’acc

Page 90 - 3. ОДРЖАВАЊЕ

90www.aeg.com1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда н

Page 91 - 5. ЛАМПА

91SERBIAN4. КОМАНДЕA B C D E F G H5. ЛАМПАДугме Функција LEDA Укључује и искључује осветљење.Ако се притисне на 5 секунди док је аспиратор искључ

Page 92

92www.aeg.comﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷAEG ثﺪﺣأ مﺪﺨﺘﺴﻧ ﺚﻴﺣ ،تاﻮﻨﺳ ةﺪﻌﻟ ًﺎﻘﺋﺎﻓ ًاءادأ ﻢﻜﺤﻨﻤﻴﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺎﻨ

Page 93 - :

93ARABIC          .ا •              

Page 94 - A B C D E F G H

94www.aeg.com ﻢﻜﺤﺗ ةرﺎﻧإ ﻢﻜﺤﺗ

Page 96 - 436005536_01 - 131122

www.aeg.com/shop436005536_01 - 131122

Comments to this Manuals

No comments