AEG SFE81831DS User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges AEG SFE81831DS. Aeg SFE81831DS Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
EN User Manual 20
Refrigerator
FR Notice d'utilisation 37
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 56
Kühlschrank
SFE81831DS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - SFE81831DS

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastEN User Manual 20RefrigeratorFR Notice d'utilisation 37RéfrigérateurDE Benutzerinformation 56Kühlschran

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

4.6 OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kuntu, voordat het gebruikt wordt, in hetkoelvak of op kamertemperatuur latenontdooien, afhankelijk va

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

uitzetting (een natuurlijk enongevaarlijk natuurkundig fenomeen).• Een zacht klikkend geluid van dethermostaat als de compressor aan ofuit gaat.5.2 Ti

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene waarschuwingenLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook

Page 5 - 2.6 Verwijdering

6.4 De vriezer ontdooienLET OP!Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen omde rijp van de verdamper tekrabben, deze zoubeschadigd kunnen raken.Een tem

Page 6 - 3. BEDIENING

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed inhet stopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Er staat geen spanning ophet

Page 7 - 3.10 DrinksChill-functie

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe COOLMATIC is inge-schakeld.Zie 'COOLMATIC -functie'.De compressor start niet on-middellijk na het druk

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is te vaak geo-pend.Open de deur alleen als hetnodig is.De functie FROSTMATICof COOLMATIC is inge-schakeld.

Page 9 - 4.5 Het bewaren van

typeplaatje overeenkomen met destroomtoevoer in uw huis.• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact. De netsnoerstekker isvoorzien

Page 10 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte

Page 11 - NEDERLANDS

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 12 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 14

usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca

Page 15 - NEDERLANDS 15

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Page 16 - 8. MONTAGE

isobutane (R600a), a natural gas with ahigh level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, m

Page 17 - 9. GELUIDEN

3. OPERATION3.1 Control Panel56 4 3 211Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Mode6ON/OFFIt is possible to change predefinedso

Page 18 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

the COOLMATIC function to chill theproducts more rapidly and to avoidwarming the other food which is alreadyin the refrigerator.1. Press the Mode unti

Page 19 - 11. MILIEUBESCHERMING

The DYNAMICAIR indicator appears.To switch off the function, repeat theprocedure until the DYNAMICAIRindicator goes off.The activation of theDYNAMICAI

Page 20 - SAFETY INFORMATION

12Do not move the glass shelfabove the vegetable drawerto ensure correct aircirculation.4.4 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for

Page 21 - 1.2 General Safety

After putting fresh food intothe appliance or afteropening the door repeatedlyor for a long period, it isnormal for the indicator notto show OK. Wait

Page 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5.5 Hints for freezingTo help you make the most of thefreezing process, here are someimportant hints:• the maximum quantity of food whichcan be frozen

Page 23 - 2.6 Disposal

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 3. OPERATION

3. Rinse and dry thoroughly.4. If accessible, clean the condenserand the compressor at the back ofthe appliance with a brush.This operation will impro

Page 25 - 3.11 DYNAMICAIR function

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op-erate.The appliance is

Page 26 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Solution The room temperature istoo high.Refer to climate class chart onthe rating plate. Food products placed inthe applianc

Page 27 - 4.7 Temperature indicator

Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing the door".The food products' tem-perature is too hig

Page 28 - 5. HINTS AND TIPS

Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the

Page 29 - 6. CARE AND CLEANING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height m

Page 30 - 6.5 Periods of non-operation

Rising time Hours 20Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal si

Page 31 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...372. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 32

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 33 - 8. INSTALLATION

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Page 34 - 9. NOISES

Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in

Page 35 - 10. TECHNICAL DATA

service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la

Page 36 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 37 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

L'affichage s'éteint.2. Débranchez la fiche électrique del'appareil de la prise de courant.3.5 Réglage de la températureRéglez la tempé

Page 38

une heure souhaitée, ce qui est utile, parexemple, lorsque l'on souhaite refroidirune préparation pendant un certaintemps dans le cadre d'un

Page 39 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le modèle est équipé d'un bac derangement réglable qui peut glisserlatéralement.4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd

Page 40 - 2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagra

Page 41 - 3. FONCTIONNEMENT

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Page 42

• la température très basse à laquellese trouvent les bâtonnets glacés, s'ilssont consommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovo

Page 43 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

l'évaporateur du compartimentréfrigérateur à chaque fois que lecompresseur s'arrête. L'eau dedégivrage est collectée dans un récipients

Page 44 - 4.3 Clayettes amovibles

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti

Page 45 - 4.8 DYNAMICAIR

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Page 46 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionUn symbole ou appa-raît à la place des chiffres surl'écran de température.Problème de capteur detempérature.C

Page 47 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les produitsne touchen

Page 48 - 6.5 En cas de non-utilisation

Le remplacement du dispositifd'éclairage doit uniquement êtreeffectué par un technicien du serviceaprès-vente. Contactez votre serviceaprès-vente

Page 49 - FRANÇAIS 49

8.4 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.5 cmmin.200 cm2min.2

Page 50

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Page 51 - 7.2 Remplacement de

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 52

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...562. SICHERHEITSANW

Page 53 - 9. BRUITS

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 54

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 55 - L'ENVIRONNEMENT

2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den

Page 56 - SICHERHEITSHINWEISE

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is m

Page 57 - Allgemeine Sicherheit

• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfalls. Beiverstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Bo

Page 58 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

3.3 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn dasDisplay ausgeschaltet ist. DieTemperaturan

Page 59 - 2.5 Reinigung und Pflege

3.9 Funktion ChildLockSchalten Sie die Funktion ChildLock ein,um die Tasten gegen eineunbeabsichtigte Betätigung zuverriegeln.1. Drücken Sie Mode, bis

Page 60 - 3. BETRIEB

4.2 Positionierung derTürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damitermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebe

Page 61

Unter diesen Umständenkann die Temperatur imKühlschrank unter 0 °Cfallen. Ist dies der Fall,stellen Sie denTemperaturregler auf einewärmere Einstellun

Page 62 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Sie können die Funktion beiBedarf manuell einschalten(siehe „FunktionDYNAMICAIR“).Die Funktion DYNAMICAIRschaltet sich ab, wenn dieTür geöffnet wird u

Page 63 - Lebensmittel

nur die Menge auftauen müssen, dieSie benötigen.• Verpacken Sie die einzufrierendenLebensmittelportionen stets luftdichtin Alufolie oder in Gefrierbeu

Page 64 - 4.7 Temperaturanzeige

1. Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.2. Prüfen und säubern Sie dieTürdichtungen in regelmäßi

Page 65 - 5. TIPPS UND HINWEISE

maximal mögliche Kühlung zuerreichen, und lassen Sie das Gerätzwei bis drei Stunden mit dieserEinstellung laufen.7. Legen Sie die ausgelagertenLebensm

Page 66 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu hoch.Wenden Sie sich an einen qua-lifizierten Elektriker oder dienächste autorisierte Ku

Page 67 - 6.3 Abtauen des Kühlschranks

De ingestelde temperatuurzal binnen 24 uur wordenbereikt.Na een stroomonderbrekingblijft de ingesteldetemperatuur opgeslagen.3.6 COOLMATIC-functieAls

Page 68 - 7. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl-schrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Wasserab-lauf.Die eingelagerten Leb

Page 69 - DEUTSCH 69

Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.7.2 Austauschen d

Page 70

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.8.4 Anforderungen an dieBelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz füreine ausreichende Luftzirkulation sei

Page 71

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560T

Page 72 - 9. GERÄUSCHE

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden S

Page 74

www.aeg.com/shop222374701-A-352017

Page 75 - DEUTSCH 75

De timer toont gedurende enkeleseconden de ingestelde waarde (30minuten).2. Druk op de timertoets om de waardevan de timer te wijzigen van 1 tot 90min

Page 76 - 222374701-A-352017

Het model is voorzien van eenvariabel bewaarvak dat naar dezijkant kan worden geschoven.4.3 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voor

Comments to this Manuals

No comments