SANTO D 8 16 40-4 iIntegrierbares Kühl-GefriergerätIntegrating Fridge-FreezerGebrauchs- und EinbauanweisungOperating and Installation InstructionsAEG
In die Befestigungs- undScharnierlöcher beiliegendeAbdeckkappen (C-D) einsetzen.Belüftungsgitter (B) undScharnierabdeckung (E) auf-stecken.Die
11Die Schiene (Ha) auf der Innen-seite der Möbeltür oben undunten auflegen (siehe Abb.) unddie Position der Bohrlöcheranzeichnen. Nachdem die L
12Den Winkel wieder auf derSchiene anbringen und mit denmitgelieferten Schrauben befe-stigen.Für eine allfällig notwendigeAusrichtung der M
13Die Abdeckung (Hd) in die Schie-ne (Hb) eindrücken, bis sie einra-stet.PR167/1HdHbD729GHGDie beiden dem Gerät beiliegendenWinkel (D) zur seitlic
14Vor Inbetriebnahme• Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahmereinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege&quo
15InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst u
16FeuchteregulierungVor der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich beieinigen Modellen ein verstellbares Lüftungsgitter. Die Öff
17ren kann.Nachstehend einige praktische Ratschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, diesich über der Gemüsesch
18• Flaschen und Dosen dürfen nicht in das Gefrierfach. Sie können springen,wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar explodie-r
19AbtauenKühlraumDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut vollautomatisch ab, während der Kompressor stillsteht. Das
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerk
20Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus-stattung, regelmäßig gereinigt werden.Warnung!• Das Ge
21Tips zur Energie-Einsparung• Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär-mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperat
22Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nichtGerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Die Lebensmittel sind zuwarm.Netzstecker ist nic
23Bestimmungen, Normen, RichtlinienDas Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtungder für diese Geräte geltenden Normen hergest
24Dear customer,Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the-se operating instructions carefully. They contain importan
3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Entsorgung . . . . . . . . . . . . .
4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera
5• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen,oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht undlassen Sie
6Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt.• Klebebänder links und rechts an den Tü
7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch
8Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer-den, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnung! Währ
9NischenmaßeHöhe 1580 mmTiefe 550 mmBreite 560 mm6. Unteren Scharnierstift abschrau-ben und Kunstoffteil entfernenund auf gegenüberliegender Sei-te
Comments to this Manuals