AEG SD81640-4I User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges AEG SD81640-4I. Aeg SD81640-4I User Manual [it] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SANTO D 8 16 40-4 i

SANTO D 8 16 40-4 iIntegrierbares Kühl-GefriergerätIntegrating Fridge-FreezerGebrauchs- und EinbauanweisungOperating and Installation InstructionsAEG

Page 2 - *(Telekom 0,12 Euro/min.)

In die Befestigungs- undScharnierlöcher beiliegendeAbdeckkappen (C-D) einsetzen.Belüftungsgitter (B) undScharnierabdeckung (E) auf-stecken.Die

Page 3 - – 89/336/EWG dated 3 May 1989

11Die Schiene (Ha) auf der Innen-seite der Möbeltür oben undunten auflegen (siehe Abb.) unddie Position der Bohrlöcheranzeichnen. Nachdem die L

Page 4 - Sicherheit

12Den Winkel wieder auf derSchiene anbringen und mit denmitgelieferten Schrauben befe-stigen.Für eine allfällig notwendigeAusrichtung der M

Page 5 - Im Störungsfall

13Die Abdeckung (Hd) in die Schie-ne (Hb) eindrücken, bis sie einra-stet.PR167/1HdHbD729GHGDie beiden dem Gerät beiliegendenWinkel (D) zur seitlic

Page 6 - What to do if

14Vor Inbetriebnahme• Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahmereinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege&quo

Page 7 - Aufstellen

15InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst u

Page 8 - Switching off the appliance

16FeuchteregulierungVor der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich beieinigen Modellen ein verstellbares Lüftungsgitter. Die Öff

Page 9 - Freezing Calendar

17ren kann.Nachstehend einige praktische Ratschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, diesich über der Gemüsesch

Page 10 - Important!

18• Flaschen und Dosen dürfen nicht in das Gefrierfach. Sie können springen,wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar explodie-r

Page 11 - Fresh food refrigeration

19AbtauenKühlraumDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut vollautomatisch ab, während der Kompressor stillsteht. Das

Page 12 - Interior Accessories

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerk

Page 13 - Electrical connection

20Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus-stattung, regelmäßig gereinigt werden.Warnung!• Das Ge

Page 14 - Elektrischer Anschluß

21Tips zur Energie-Einsparung• Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär-mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperat

Page 15 - Innenausstattung

22Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nichtGerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Die Lebensmittel sind zuwarm.Netzstecker ist nic

Page 16 - Richtig lagern

23Bestimmungen, Normen, RichtlinienDas Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtungder für diese Geräte geltenden Normen hergest

Page 17 - Einfrieren und Tiefkühllagern

24Dear customer,Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the-se operating instructions carefully. They contain importan

Page 18 - Gefrierkalender

3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Entsorgung . . . . . . . . . . . . .

Page 19 - Gerät abschalten

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Page 20 - Installation

5• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen,oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht undlassen Sie

Page 21 - Disposal

6Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt.• Klebebänder links und rechts an den Tü

Page 22 - In case of malfunction

7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch

Page 23 - Lampe auswechseln

8Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer-den, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnung! Währ

Page 24 - Contents

9NischenmaßeHöhe 1580 mmTiefe 550 mmBreite 560 mm6. Unteren Scharnierstift abschrau-ben und Kunstoffteil entfernenund auf gegenüberliegender Sei-te

Comments to this Manuals

No comments