AEG S.D91440I User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges AEG S.D91440I. Aeg S.D91440I User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SANTO D 9 14 40 i

SANTO D 9 14 40 iIntegrierbares Kühl-GefriergerätIntegrating Fridge-FreezerGebrauchs- und EinbauanweisungOperating and Installation InstructionsAEG Ha

Page 2 - Changing the light bulb

10D726BTür öffnen und Gerät an die linkeMöbelseitenwand rücken. Gerätmit den 4 beiliegenden Schrau-ben befestigen.Belüftungsgitter (C) undSch

Page 3

11Die Schiene (A) auf der Innensei-te der Möbeltür oben und untenauflegen (siehe Abb.) und diePosition der Bohrlöcher anzeich-nen. Nachdem die

Page 4 - What to do if

12Die Abdeckung (D) in die Schiene(B) eindrücken, bis sie einrastet.Für eine allfällig notwendigeAusrichtung der Möbeltür, denSpielraum der La

Page 5 - Im Störungsfall

13Vor Inbetriebnahme• Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahmereinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege&quo

Page 6 - Switching off the appliance

14InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst u

Page 7 - Freezing Calendar

15Variable AblageboxEinige Modelle sind mit einer varia-blen Ablagebox ausgestattet, dieseitlich verschiebbar unter einemTürabstellfach angebrac

Page 8 - Important!

16Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierfach können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren.Achtung!• Vor dem Einfrieren v

Page 9 - Fresh food refrigeration

17Eiswürfel bereiten1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in das Gefrierfach stellenund gefrieren lassen.2. Zum Herauslösen der fertigen

Page 10 - Interior Accessories

18Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus-stattung, regelmäßig gereinigt werden.Warnung!• Das Ge

Page 11 - Electrical connection

19Achtung!• Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteileangreifen, z. B.– Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen;– But

Page 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerk

Page 13 - Elektrischer Anschluß

20Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nichtGerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Netzstecker ist nicht einge-steckt oder lose.Net

Page 14 - Innenausstattung

21Die Lebensmittel sind zuwarm.Gerät kühlt zu stark.Temperatur ist zu kalt einge-stellt.Temperaturregler vorüber-gehend auf wärmere Einstel-lung drehe

Page 15 - Richtig lagern

22Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschaltenund den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. he

Page 16 - Einfrieren und Tiefkühllagern

3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Entsorgung . . . . . . . . . . . . .

Page 17 - Installation

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Page 18 - Disposal

5• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen,oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht undlassen Sie

Page 19 - In case of malfunction

6Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt.• Klebebänder links und rechts an den Tü

Page 20 - Was tun, wenn

7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch

Page 21 - Contents

8Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts(Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dieserfordert.Warnung!

Page 22 - Lampe auswechseln

9NischenmaßeHöhe 1446 mmTiefe 550 mmBreite 560 mm2. Obere Tür abnehmen.3. Mittleres Scharnier abschraubenund auf gegenüberliegender Sei-te wieder an

Comments to this Manuals

No comments