D
GR
NL
F
4. Καθαρίζετε τακτικά το κανάλι του
μύλου για την απομάκρυνση των
λιπαρών υπολειμμάτων καφέ.
Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.
Χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό
αντικείμενο για να απασφαλίσετε το
κάλυμμα του καναλιού του μύλου.
5. Τοποθετήστε ένα χάρτινο φίλτρο
στο περιστρεφόμενο φίλτρο.
Σκουπίστε τα υπολείμματα
καφέ μέσα στο χάρτινο φίλτρο
χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο
αντικείμενο. Τα υπολείμματα καφέ
μπορούν επίσης να αφαιρεθούν με τη
χρήση ηλεκτρικής σκούπας.
Στη συνέχεια, σκουπίστε το κανάλι του
μύλου με ένα στεγνό πανί. Αδειάστε
το χάρτινο φίλτρο.
6. Σπρώξτε το κάλυμμα του καναλιού
του μύλου στη θέση του έως ότου
ασφαλίσει. Καθώς το σπρώχνετε,
πιέστε προς τα κάτω την ασφάλεια με
ένα δάκτυλο. Ελέγξτε ότι το κάλυμμα
έχειτοποθετηθείσωστά.Ηκαφετιέρα
είναι πλέον έτοιμη για χρήση πάλι.
Διατηρείτε πάντα κλειστό το δοχείο
των κόκκων καφέ. Καθαρίζετε το
μύλο καφέ τακτικά από τα λιπαρά
υπολείμματα των κόκκων καφέ
χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανί.
4. Reinigen Sie den Mahlwerkskanal
regelmäßig, um ölige
Kaeerückstände zu beseitigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Entriegeln Sie die
Abdeckung des Mahlwerkskanals mit
einem spitzen Gegenstand.
5. Setzen Sie einen Papierlter in
den Schwenklter ein. Verwenden
Sie eine Bürste oder einen
ähnlichen Gegenstand, um Reste
von gemahlenem Kaee in den
Papierlter zu bürsten. Siekönnen
auch einen Staubsauger verwenden,
um Kaeerückstände zu entfernen.
Wischen Sie den Mahlwerkskanal
anschließend mit einem trockenen
Lappen aus. Entfernen Sie den
Papierlter.
6. Drücken Sie die Abdeckung des
Mahlwerkskanals wieder an,
bis sie einrastet. Drücken Sie die
Verriegelung dabei mit dem Finger an.
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung
ordnungsgemäß angebracht ist.
Die Kaeemaschine ist nun wieder
betriebsbereit. Achten Sie darauf,
dass der Kaeebohnenbehälter
immer verschlossen bleibt. Reinigen
Sie das Mahlwerk regelmäßig mit
einemtrockenenTuch,umölige
Kaeerückstände zu beseitigen.
D
GR
NL
F
GB
17
6. Duw de cover van het maalkanaal
terug op zijn plaats tot het
vastklikt. Duw tegelijk de
vergrendeling omlaag met een
vinger. Controleer of de cover goed
geplaatst is. De koemachine is nu
opnieuw klaar voor gebruik. Houd
de bonencontainer altijd gesloten.
Verwijder regelmatig de olieachtige
koeresten uit de koemolen d.m.v.
een droge doek.
5. Plaats een nieuw papierlter in de
lterbak. Veeg de koeresten in
het papierlter d.m.v. een geschikt
voorwerp. De koeresten kunnen
ook worden verwijderd d.m.v. een
stofzuiger. Veeg dan het maalkanaal
uit met een droge doek. Maak het
papierlter leeg.
4. Reinig regelmatig het maalkanaal
om olieachtige koeresten
te verwijderen. Trek de stekker
uit het stopcontact. Gebruik een
puntig object om de cover van het
maalkanaal te openen.
6. Poussez le bouchon de la goulotte
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Simultanément, appuyez sur le
loquet. Assurez-vous que le bouchon
est bien positionné. La machine à
café est alors prête à être réutilisée.
Le réservoir à grains doit toujours
être fermé. Nettoyez régulièrement
le moulin à café pour éliminer toute
trace de gras des grains de café à
l’aide d’un chion sec.
5. Placez un ltre papier dans le ltre
sur pivot. Brossez les résidus de
café dans le ltre papier avec un
objet adapté. Les résidus de café
peuvent également être nettoyés
avec un aspirateur.
Frottez ensuite la goulotte avec un
chion sec. Videz le ltre papier.
4. Nettoyez régulièrement la goulotte
pour éliminer tout résidu de café.
Débranchez la che de la prise
électrique. Utilisez un objet pointu
pour déverrouiller le bouchon de la
goulotte.
Comments to this Manuals