AEG F65007IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F65007IM0P. Aeg F65007IM0P Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 65007 I
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 65007 I

FAVORIT 65007 IHU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 42

Page 2 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKMULTITAB FUNKCIÓCsak kombinált mosogatószer-tabletták eseté‐ben aktiválja e funkciót.E funkció leállítja az öblítőszer és a só betö

Page 3 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje meg‐felel-e környékén használt víz keménysé‐gének. Szükség esetén módosítsa a vízlá‐g

Page 4 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1.vagy 2. állásba.Elektronikus beállítás1. A készülék bekapcsolásához nyomja mega be/ki gombot

Page 5 - ÁRTALMATLANÍTÁS

AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ TÖLTÉSEMAX1234+-ABDCFIGYELEMCsak mosogatógépekhez való már‐kás öblítőszert használjon. Egyéb ter‐mékek károsodást okozhatnak a k

Page 6 - TERMÉKLEÍRÁS

NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomja mega be/ki gombot. Győződjön meg arról,hogy a készülék beállítási módban v

Page 7 - KEZELŐPANEL

A MOSOGATÓSZER HASZNÁLATA2030MAX1234+-ABCFIGYELEMCsak mosogatógépekhez készült mo‐sogatószereket használjon.1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél(C

Page 8 - PROGRAMOK

Egy program késleltetett indítássalvaló indítása1. Válassza ki a programot és a beállításo‐kat.2. Annyiszor nyomja meg a Delay gombot,amíg a beállítan

Page 9

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATKarbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csat‐lakozóaljzatból.Az elszennyeződö

Page 10 - KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés köz‐ben leáll.Először próbálja meg kiküszöbölni a problé‐mát (lásd a táblázatot). Ha nem, hívja a s

Page 11 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A MOSOGATÁS ÉS A SZÁRÍTÁS EREDMÉNYE NEM KIELÉGÍTŐJelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásAz edények nem tisz‐ták.A szűrők eltömődtek. Tisztítsa meg

Page 12 - A SÓTARTÁLY FELTÖLTÉSE

TARTALOMJEGYZÉK4 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK6 TERMÉKLEÍRÁS7 KEZELŐPANEL8PROGRAMOK10 KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK11 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT14 NAPI HASZNÁLAT17 ÁPOLÁS

Page 13 - AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ TÖLTÉSE

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásVízcseppek száradásinyomait észleli a poha‐rakon és az edényeken.Túl kicsi volt az adagolt öblítő‐szer menny

Page 14 - NAPI HASZNÁLAT

Vízellátás 1)Hidegvíz vagy melegvíz2)max. 60°CKapacitás Teríték 121) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.2) Ha a

Page 15

SPIS TREŚCI24 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA26 OPIS URZĄDZENIA27 PANEL STEROWANIA28 PROGRAMY30 OPCJE31 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM34 CODZIENNA EKSPLO

Page 16

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm

Page 17 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i użyciem urządzenia należydokładnie przeczytać dostarczone instrukcje.Producent nie odpowiada za

Page 18 - HIBAELHÁRÍTÁS

znamionowej są zgodne z parametrami in‐stalacji zasilającej. W przeciwnym razie na‐leży skontaktować się z elektrykiem.• Należy zawsze używać prawidło

Page 19

OPIS URZĄDZENIA1234581067129 111Najwyżej położone ramię spryskujące2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zbiorn

Page 20 - MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

PANEL STEROWANIA23456789ABC11Przycisk wł./wył.2Przewodnik po programach3Przycisk Program4Wskaźniki programów5Wyświetlacz6Przycisk Delay7Przycisk Start

Page 21 - Kapacitás Teríték 12

PROGRAMYProgram Stopień zabrudzeniaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)DowolneNaczynia stołowe,sztućce, garnki i patel‐nieZmywanie wstępneZmywanie w

Page 22 - OCHRONA ŚRODOWISKA

1) Czas trwania programu jest pokazywany na wyświetlaczu.Czas trwania programu i parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia

Page 23 - OBSŁUGA KLIENTA

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalanteljesítményével hosszú éveken

Page 24

OPCJEFUNKCJA MULTITABZ tej funkcji można korzystać jedynie w przy‐padku używania wieloskładnikowych tabletekz detergentem.Funkcja ta zatrzymuje dopływ

Page 25 - UTYLIZACJA

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmięk‐czania wody odpowiada twardości wodydoprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie,ustawić poz

Page 26 - OPIS URZĄDZENIA

Regulacja ręcznaUstawić pokrętło ustawienia twardości wody wpozycji 1 lub 2.Regulacja elektroniczna1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyćurządzeni

Page 27 - PANEL STEROWANIA

NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGOMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować jedynie płyn nabły‐szczający przeznaczony do zmywa‐rek. Inne produkty m

Page 28 - PROGRAMY

CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Otworzyć zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyćurządzenie. Upewnić się, że urządzenieznajduje się w trybie ust

Page 29

STOSOWANIE DETERGENTU2030MAX1234+-ABCUWAGA!Stosować wyłącznie detergenty prze‐znaczone do zmywarek.1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B), abyotworzyć po

Page 30 - WŁĄCZANIE OPCJI

7. Nacisnąć Start. Program zostanie urucho‐miony.• Jedynie wskaźnik aktualnie trwającejfazy programu pozostanie zapalony.• Na wyświetlaczu pojawi się

Page 31 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przeprowadzeniem konserwacji należywyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐du zasilającego z gniazda ele

Page 32 - NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA SOLI

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWUrządzenie nie daje się uruchomić lub prze‐staje działać podczas pracy.W pierwszej kolejności należy spróbować zna‐leźć rozwiąz

Page 33

EFEKTY ZMYWANIA I SUSZENIA SĄ NIEZADOWALAJĄCEProblem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanieNaczynia nie są czyste. Filtry są zatkane. Wyczyścić f

Page 34 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt, gon‐dosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Page 35

Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Przyczyną może być jakość de‐tergentu.Użyć detergentu innej marki.Naczynia są mokre. • Program ni

Page 36

Dopływ wody 1)Zimna woda lub ciepła woda2)maks. 60°CPojemność Liczba standardowych nakryć 121) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".2

Page 37 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

ЗМІСТ44 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ46 ОПИС ВИРОБУ47 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ48 ПРОГРАМИ50 ФУНКЦІЇ51 ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ54 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ57 ДОГЛЯ

Page 38 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягомбагатьох років, за інноваційними технологі

Page 39

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПерш ніж установити прилад і користувати‐ся ним, слід уважно прочитати інструкцію,що постачається в комплекті з приладом.

Page 40 - DANE TECHNICZNE

• Під час встановлення приладу пильнуй‐те, щоб не пошкодити кабель живлення іштепсель. Для заміни пошкодженого ка‐белю слід звернутися до сервісногоце

Page 41 - Zimna woda lub ciepła woda

ОПИС ВИРОБУ1234581067129 111Верхній розпилювач2Середній розпилювач3Нижній розпилювач4Фільтри5Табличка з технічними даними6Контейнер для солі7Перемикач

Page 42 - ПОЗНАЧЕННЯ

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ23456789ABC11Кнопка увімкнення/вимкнення2Інформація про програми3Кнопка Program4Індикатори програми5Дисплей6Кнопка Delay7Кнопка Start8

Page 43 - ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ

ПРОГРАМИПрограма Ступінь забрудненняТип завантаженняФази програми Опції 1)Усіпосуд, столові прибо‐ри, каструлі та сково‐рідкиПопереднє миттяМиття при

Page 44 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

1) На дисплеї відображається тривалість виконання програми.Показники споживання і тривалість програми залежать від тиску і температури води, коливання

Page 45 - УТИЛІЗАЦІЯ

• Csak az üzembe helyezés befejezése utáncsatlakoztassa a hálózati csatlakozódugóta hálózati csatlakozóaljzatba. Üzembe he‐lyezés után biztosítsa a há

Page 46 - ОПИС ВИРОБУ

ФУНКЦІЇФУНКЦІЯ "MULTITAB"Вмикайте цю функцію лише тоді, коли за‐стосовуєте комбінований таблетованиймиючий засіб.Ця функція припиняє надходж

Page 47 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ1. Перевірте, чи встановлений рівеньпом’якшення води відповідає жорсткостіводи у вашій місцевості. За потреби ві‐дрегулюйте

Page 48 - ПРОГРАМИ

Ручне регулюванняПоверніть перемикач рівня жорсткості водив положення 1 або 2.Налаштування за допомогоюелектроніки1. Натисніть кнопку увімкнення/вимкн

Page 49 - Українська

ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ОПОЛІСКУВАЧАMAX1234+-ABDCОбережно!Застосовуйте лише ополіскувачідля посудомийних машин Інші за‐соби можуть пошкодити прилад.Під ча

Page 50 - УВІМКНЕННЯ ФУНКЦІЙ

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ1. Відкрийте водопровідний кран.2. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення,щоб увімкнути прилад. Переконайтеся,що прилад перебуває в

Page 51 - ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

КОРИСТУВАННЯ МИЮЧИМ ЗАСОБОМ2030MAX1234+-ABCОбережно!Користуйтеся лише миючими засо‐бами для посудомийних машин.1.Натисніть кнопку (B), щоб відкритикри

Page 52 - Налаштування за допомогою

Запуск програми із затримкою1. Оберіть програму і додаткові функції.2. Натискайте кнопку Delay, доки на дисп‐леї не відобразиться потрібний час від‐кл

Page 53

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Перш ніж виконувати технічне обслугову‐вання, вимкніть машину і вийміть вилку зрозетки.Брудні фільтри і забиті розпилювач

Page 54 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПрилад не запускається або зупиняєтьсяпід час роботи.Спершу спробуйте знайти рішення пробле‐ми в таблиці. Якщо вам це не вдається,звер

Page 55 - Запуск програми без затримки

РЕЗУЛЬТАТИ МИТТЯ ТА СУШІННЯ НЕЗАДОВІЛЬНІПроблема Можлива причина Можливе рішенняПосуд не чистий. Забилися фільтри. Очистіть фільтри. Неправильно скла

Page 56

TERMÉKLEÍRÁS1234581067129 111Felső szórókar2Legfelső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Vízkeménység-tárcsa8Öblítőszer-adagoló9Mosogató

Page 57 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Можливе рішенняНа склянках та іншомупосуді залишаютьсяплями від крапель во‐ди.Недостатнє дозування ополі‐скувача.Збільште доз

Page 58 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Подача води 1)Холодна або гаряча вода2)макс. 60°CЄмність Кількість комплектів посуду 121) Приєднайте шланг подачі води до водопровідного крана з різьб

Page 62

KEZELŐPANEL23456789ABC11Be/ki gomb2Program mutató3Program gomb4Program visszajelzők5Kijelző6Delay gomb7Start gomb8Visszajelzők9Option gombVisszajelzők

Page 63

PROGRAMOKProgram Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramfázisok funkciók 1)ÖsszesEdények, evőeszkö‐zök, lábasok és faze‐kakElőmosogatásFőmosogatás

Page 64

A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai és az edények mennyiségemódosíthatja a program időtartamát és a fogyasztási értékeket

Comments to this Manuals

No comments