AEG S3373-6KA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S3373-6KA. Aeg S3873-6KA Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones para el uso

SANTO Frigoríficos electrónicos independientesInstrucciones para el uso818 17 73-00/6

Page 2 - Estimados clientes:

10 818 17 73-00/6EmplazamientoLugar de emplazamientoEl aparato frigorífico debe colocarse en un recinto seco y bien venti-lado.La temperatura ambiente

Page 3 - 818 17 73-00/6 3

Emplazamiento818 17 73-00/6 11El aparato frigorífico necesita ventilaciónEl aire entra por debajo de la puerta a través de las ranuras de ventilación

Page 4

Emplazamiento12 818 17 73-00/6Conexión eléctricaEs indispensable para la conexión eléctrica disponer de una caja de enchufe con toma de tierra instala

Page 5

818 17 73-00/6 13Para invertir el sentido de la puerta El sentido de la puerta se puede cambiar de derecha (así viene de fábrica) a izquierda si así l

Page 6 - Seguridad

Para invertir el sentido de la puerta14 818 17 73-00/64. Retire de la puerta el tope inferior derecho y la cubierta inferior izquierda de la bisagra(1

Page 7 - Eliminación de desechos

818 17 73-00/6 15Descripción de los aparatos frigoríficosAspecto de los aparatos frigoríficos(varios modelos)Panel de manejo Compartimiento con tapa p

Page 8

Descripción de los aparatos frigoríficos16 818 17 73-00/6Panel de manejo 1 Piloto de control de red (verde) 2 Tecla CON/DES 3 Indicador de temper

Page 9

818 17 73-00/6 17Indicador de la temperatura El indicador de la temperatura puede visualizar varias informaciones.• Durante el servicio normal, la tem

Page 10 - Emplazamiento

18 818 17 73-00/6Ajustar la temperatura0 1. Oprima una de las teclas „+“ (MÁS CALOR) o „-“ (MÁS FRÍO).El indicador de temperaturas cambia de función y

Page 11

818 17 73-00/6 19Desconexión del aparato frigorífico0 1. Para desconectar apriete la tecla CONEXIÓN/DESCONEXIÓN hasta que se apague el piloto de contr

Page 12 - Conexión eléctrica

2 818 17 73-00/6Estimados clientes:Es conveniente leer atentamente estas instrucciones de servicio antes de poner en marcha el nuevo frigorífico. El m

Page 13 - 818 17 73-00/6 13

20 818 17 73-00/6Equipamiento interiorPaneles de vidrio0 1. Es imprescindible colocar un panel en las ranuras del fondo que se hallan encima de las cu

Page 14

Equipamiento interior818 17 73-00/6 212. Cuando el separador grande está colocado en el centro, existe la posibilidad de colocar el separador pequeño

Page 15 - 818 17 73-00/6 15

22 818 17 73-00/6Almacenar correctamenteDebido a motivos físicos, el compar-timento frigorífico ofrece diferentes campos de temperatura. El campo más

Page 16

818 17 73-00/6 23Limpieza y mantenimientoPor motivos higiénicos es recomendable la limpieza frecuente del inte-rior del aparato frigorífico y de su eq

Page 17 - Puesta en servicio

24 818 17 73-00/62El polvo acumulado en el condensador disminuye la capacidad de enfriamiento y aumenta el consumo de energía. Por eso hay que limpiar

Page 18 - COOLMATIC

818 17 73-00/6 25Qué hacer cuando ...Ayuda en caso de fallosEn muchos casos los fallos pueden ser probablemente subsanadas por propia cuenta al aplica

Page 19 - Abrir la puerta

Qué hacer cuando ...26 818 17 73-00/6La iluminación interior no funciona.La lámpara está estro-peada.Atención: La iluminación interior se apaga automá

Page 20 - Equipamiento interior

Qué hacer cuando ...818 17 73-00/6 27Cambio de bombilla3La iluminación interior se apaga automáticamente a los 20 minutos por razones de seguridad al

Page 21 - Soporte de botellas

28 818 17 73-00/6Ruidos típicos del aparato frigorífico cuando está en servicioLos aparatos frigoríficos producen los siguientes ruidos:• Chasquido Si

Page 22 - Descongelación

818 17 73-00/6 29Terminología• Agente refrigerante Los líquidos empleados para la generación de frío se denominan agentes refrigerantes. Estos líquido

Page 23 - Limpieza y mantenimiento

818 17 73-00/6 3IndiceSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminaci

Page 24 - 818 17 73-00/6

30 818 17 73-00/6

Page 25

818 17 73-00/6 31Servicio de postventaEn el caso de ocurrir fallos cuya solución no aparezca en estas instruc-ciones de servicio es preciso dirigirse

Page 26 - 26 818 17 73-00/6

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG818 1773 – 00/6 - 1100

Page 27 - Cambio de bombilla

Indice4 818 17 73-00/6Almacenar correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Descongelación . . . .

Page 28

818 17 73-00/6 51 SeguridadLa seguridad de los refrigeradores corresponde a las reglas reconocidas de la técnica y de la ley de seguridad de aparatos

Page 29

Seguridad6 818 17 73-00/6dite puedan quedar atrapados dentro del aparato frigorífico (¡peligro de asfixia!) o arriesgar su vida por motivos similares.

Page 30

818 17 73-00/6 7Eliminación de desechosInformación sobre el embalaje de aparatos frigoríficos¡Ninguno de los materiales empleados contamina el medio a

Page 31 - Servicio de postventa

8 818 17 73-00/6Transporte del aparato frigoríficoPara transportar el aparato frigorífico se necesitan dos personas. Para transportarlo con seguridad

Page 32

Retirar el protector empleado para el 818 17 73-00/6 92. Retirar las piezas de protección de la junta en los lados interiores de la puerta.3. Desmonta

Comments to this Manuals

No comments