AEG L8FEE942 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L8FEE942. Aeg L8FEE942 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L8FEE942

USER MANUALPT Manual de instruçõesMáquina de lavarL8FEE942

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

A extremidade damangueira de escoamentodeve estar sempre ventilada,isto é, o diâmetro interno dotubo de escoamento (mín.38 mm - mín. 1,5") deve s

Page 3 - Segurança geral

4.2 Visão geral do aparelho1 2 39567410811 121Tampo2Distribuidor do detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de características6Filtro da

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1Seletor de programas2Visor3Botão tátil Eco (Eco) 4Botão tátil de Poupança de Tempo(Extra Rápido) 5Botão tátil de Enxaguamento(Aclarado/Enxag.) • Opçã

Page 5 - 2.5 Assistência Técnica

O indicador digital pode apresentar:• Duração do programa (por ex. ).• Tempo de atraso (por ex. ou ).• Fim do ciclo ( ).• Código de aviso (por ex.

Page 6 - 3. INSTALAÇÃO

6.2 IntroduçãoAs opções/funções nãopodem ser seleccionadascom todos os programas delavagem. Verifique acompatibilidade entre asopções/funções e osprog

Page 7 - 3.2 Posicionamento e

Se for necessário reduzira velocidade decentrifugação, selecioneum programa que tenhauma velocidade decentrifugação inferiorpredefinida.6.5 Manchas/Pr

Page 8 - 3.3 Mangueira de entrada

6.9 Extra Rápido Com esta opção, pode diminuir aduração do programa.• Se a roupa tiver sujidade normal ouligeira, pode ser recomendávelencurtar a dura

Page 9 - 3.5 Escoamento da água

Programa Descrição do programaDelicadosTecidos delicados, como acrílico, viscose e poliéster, bemcomo tecidos mistos que precisam de lavagem suave. Su

Page 10 - 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Programa Descrição do programaOutdoorNão utilize amaciador e certifique-se de quenão existem resíduos de amaciador no distri-buidor de detergente.Roup

Page 11 - 5. PAINEL DE COMANDOS

Programa Temperatura pre-definidaGama de tempe-raturaVelocidade de centrifu-gação máximaIntervalo de velocidadede centrifugaçãoCarga máxi-maDelicados4

Page 12 - 5.2 Visor

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. SELECTOR E BOTÕES

ProgramaAlgod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Vapor OKOPower Anti-Alergia 20 min. - 3 kgOutdoor Jeans Opções

Page 14 - 6.4 Centrif

7.2 Woolmark Apparel Care - VerdeO ciclo de lavagem de lã desta máquina foiaprovado pela The Woolmark Company paraa lavagem de vestuário de lã com a e

Page 15 - 6.5 Manchas/Pre-lav

8.5 Soft Plus Seleccione a opção Soft Plus paraoptimizar a distribuição do amaciador edeixar os tecidos mais macios.Sugerimos que a utilize quando uti

Page 16 - 7. PROGRAMAS

10.3 Colocar detergente eaditivosCompartimento para a fase de pré-lavagem ou para o programa desaponária.Compartimento para a fase delavagem.Compartim

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Com a aba na posiçãoPARA BAIXO:• Não utilizedetergentes líquidosgelatinosos ouespessos.• Não coloque umaquantidade dedetergente líquidosuperior ao lim

Page 18

2. Toque repetidamente no botãoInicio Diferido até que o visorapresente .3. Toque novamente no botão Inicio/Pausa para iniciar o programaimediatament

Page 19

Se seleccionar a opção Vapor Plus, osindicadores da fase de vapor acendem-se.Fase de vapor em curso: .Fase anti-rugas em curso: .10.10 Interromper u

Page 20

4. Mantenha a porta e o distribuidor dedetergente entreabertos para evitarbolores e odores.5. Feche a torneira da água.10.14 Escoar a água após ofim d

Page 21 - 8. PROGRAMAÇÕES

• Tenha cuidado com as cortinas. Retireos ganchos ou coloque as cortinasnum saco de lavagem ou numafronha.• Não lave roupa que não tenhabainhas ou que

Page 22 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.12.1 Limpeza externaLimpe o aparelho apenas comdetergente suave e água morna.

Page 23 - 10.4 Verifique a posição da

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24

1. Abra a gaveta. Pressione a patilhapara baixo conforme indicado nafigura e puxe a gaveta para fora.122. Remova a parte superior docompartimento de a

Page 25 - PORTUGUÊS

122. Coloque um recipiente adequadopor baixo da acesso à bomba deescoamento para recolher a águaque sair.3. Abra o colector para baixo. Tenhasempre um

Page 26

2112. Feche a tampa da bomba.21Se escoar a água com o processo deescoamento de emergência, terá deativar novamente o sistema deescoamento:a. Coloque 2

Page 27 - 11. SUGESTÕES E DICAS

45°20°12.9 Escoamento deemergênciaSe o aparelho não conseguir escoar aágua, execute o procedimento descritona secção “Limpar o filtro deescoamento”. S

Page 28 - 11.5 Dureza da água

Se o aparelho estiversobrecarregado, removaalgumas peças de roupado tambor e/oupressione a portaenquanto toca no botãoInicio/Pausa até que oindicador

Page 29 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Solução possívelO aparelho enche-secom água e escoa deimediato.• Certifique-se de que a mangueira de escoamento está naposição correta. A man

Page 30 - Limpar a bomba de

Problema Solução possívelA duração do programaaumenta ou diminui du-rante a execução do pro-grama.• A função ProSense consegue ajustar a duração do pr

Page 31

3. Abra a porta do filtro.4. Puxe o accionador de desbloqueiode emergência para baixo duasvezes e abra a porta.5. Retire a roupa e feche a porta doapa

Page 32 - 12.8 Limpar a mangueira de

Programas Carga(kg)Consumode ener-gia (kWh)Consumode água(litros)Duraçãoaproxima-da doprograma(minutos)Humidaderestante(%)1)Algodão Standard a 60 °C9

Page 33 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

16. ACESSÓRIOS16.1 Disponível emwww.aeg.com/shop e nosconcessionários autorizados.Apenas os acessórioscorrectos e aprovados pelaAEG garantem os padrõe

Page 34 - 13.2 Falhas possíveis

• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• A abertura de ventilação na base não d

Page 35 - PORTUGUÊS 35

17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 39 - 16. ACESSÓRIOS

www.aeg.com/shop157014810-A-402017

Page 40 - 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Não instale o aparelho em locaisonde a porta do aparelho não possaser aberta na totalidade.• Não coloque um recipiente por baixodo aparelho para rec

Page 41 - PORTUGUÊS 41

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica e do fornecimento de água.• Corte o cabo de alimentaçã

Page 42

7. Retire a protecção de polistireno daparte inferior.128. Levante o aparelho para a posiçãovertical.9. Retire o cabo de alimentação e amangueira de e

Page 43 - PORTUGUÊS 43

Certifique-se de que não hácarpetes a impedir acirculação de ar debaixo doaparelho.Certifique-se de que oaparelho não toca emparedes, móveis ou outros

Page 44 - 157014810-A-402017

CUIDADO!Certifique-se de que nãoexistem fugas nas uniões.Não utilize uma extensão demangueira se a mangueirade entrada for demasiadopequena. Contacte

Comments to this Manuals

No comments