AEG FAV30660I-B User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV30660I-B. Aeg FAV30660I-B Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 30660 i

FAVORIT 30660 iLavastoviglieInformazioni per l’utente

Page 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l'uso10Pannello di comando Tasto decalcificatore e tasto funzione: Oltre al programma di lavag-gio indicato, con la combinazione d

Page 3

Istruzioni per l'uso11Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i disposi-tivi di fissag

Page 4

Istruzioni per l'uso12Regolate il decalcificatore sul grado corrispondente alla durezza dell'acqua nel vostro luogo di residenza come indica

Page 5 - Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per l'uso1311. Dopo aver eseguito la corretta regolazione del grado di durezza, pre-mete il tasto ACCESO/SPENTO. Ora, il grado di dure

Page 6 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso14Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore 1 Utilizzate unicamente sale rigenerativo per lavastoviglie. No

Page 7 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso153 A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua di lavaggio e

Page 8

Istruzioni per l'uso164. Rabboccare il brillantante esatta-mente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quan-tità di ca. 140

Page 9

Istruzioni per l'uso17Nell’impiego quotidiano • Si deve riempire il sale oppure il brillantante? • Sistemazione delle posate e delle stoviglie ne

Page 10 - Pannello di comando

Istruzioni per l'uso18– Le stoviglie e le posate non devono essere poste le une dentro le altre né coprirsi a vicenda – Onde evitare di rompere i

Page 11 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso19Disposizione di pentole, padelle e grandi piattiDisporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inf

Page 12

2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu

Page 13

Istruzioni per l'uso20Versione 3: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare3 Per poter disporre più facilmente lestoviglie di dim

Page 14

Istruzioni per l'uso21Sistemazione di tazze, bic-chieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posat

Page 15 - 0 1. Aprire la porta

Istruzioni per l'uso22Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di

Page 16

Istruzioni per l'uso23Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1”Indicazioni generaliQuesto prodotto consiste di compresse con funzione

Page 17 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l'uso24Detergente compattoI detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composi

Page 18 - Disposizione delle posate

Istruzioni per l'uso25Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Selezionate il programma più adatto servendovi di questatabella

Page 19 - Disposizione di pentole

Istruzioni per l'uso26Avvio del programma di lavaggio0 1. Controllate che le stoviglie e le posate in lavastoviglie siano state siste-mate in mod

Page 20

Istruzioni per l'uso27Funzione di pausa3 La funzione di pausa può essere eseguita solamente prima della fase di programma asciugatuara I. Se la f

Page 21 - Sistemazione di tazze, bic

Istruzioni per l'uso28Manutenzione e pulizia1 Non utilizzate in nessun caso i normali detergenti per mobili o detersivi aggressivi presenti in co

Page 22 - Caricamento detersivo

Istruzioni per l'uso297. Riposizionate il filtro piano sul fondo della vasca di lavaggio 8. Inserite il filtro a maglia grossa/fine nel microfilt

Page 23

Indice3INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . .

Page 24 - Pastiglie detergenti

Istruzioni per l'uso30Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con l

Page 25 - (tabella dei programmi)

Istruzioni per l'uso31...ci sono problemi durante il funzionamento della lava-stoviglie...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti.Le st

Page 26

Istruzioni per l'uso32– Non è stato utilizzato un detersivo di marca o il dosaggio era insuffi-ciente.– In presenza di macchie di calcare sulle s

Page 27 - Estrazione delle stoviglie

Istruzioni per l'uso33Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla ba

Page 28 - Manutenzione e pulizia

Istruzioni per l'uso34Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di pr

Page 29

Istruzioni per l'uso35Cestello inferiore con cestello portaposate Cestello portaposate

Page 30 - Che cosa fare se

Istruzioni di installazione e collegamento36ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTOInstallazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere

Page 31

Istruzioni di installazione e collegamento37Lavastoviglie integrata parziale(vedi dima di montaggio fornita in dotazione)3 La porta dell'apparecc

Page 32

Istruzioni di installazione e collegamento38Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez

Page 33 - Dati tecnici

Istruzioni di installazione e collegamento39• Se vi serve un tubo di alimentazione più lungo di quello fornito dovete usare i set di tubi completi dis

Page 34

Indice 4Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Avvertenze per gli istit

Page 35

Istruzioni di installazione e collegamento40– Il tubo di alimentazione sia posato in modo da non trovarsi più in alto del bordo inferiore della valvol

Page 36 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento41Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile

Page 37

Istruzioni di installazione e collegamento420 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché

Page 38 - Attacco dell'acqua

Istruzioni di installazione e collegamento43Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzion

Page 39

Istruzioni di installazione e collegamento44Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento

Page 40

Centri di assistenza45CENTRI DI ASSISTENZAA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 MägenwilServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz

Page 41 - Scarico dell’acqua

Condizioni di garanzia46CONDIZIONI DI GARANZIACondizioni della garanzia:Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo c

Page 42 - Protezione antiallagamento

Service47SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio as

Page 43 - Collegamento elettrico

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 44 - Tecnica di allacciamento

Istruzioni per l'uso5ISTRUZIONI PER L'USO1 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni

Page 45 - CENTRI DI ASSISTENZA

Istruzioni per l'uso6• Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inol

Page 46 - CONDIZIONI DI GARANZIA

Istruzioni per l'uso7• Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplo-sione!• Il dispositivo antiallagamento è una protezion

Page 47 - SERVICE

Istruzioni per l'uso82 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è

Page 48

Istruzioni per l'uso9Veduta dell'apparecchio e pannello di comandoDoccetta superiore Contenitore di scorta per sale specialeContenitore di s

Comments to this Manuals

No comments