AEG BE731402WM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BE731402WM. Aeg BE731402WM Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR Notice d'utilisation
Four
BE731402WM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - BE731402WM

FR Notice d'utilisationFourBE731402WM

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole Nom DescriptionMon programme préféré Le programme préféré est en cours. / kg/g Un programme automatique basé sur lepoids est en cours. / h/min

Page 3 - Sécurité générale

• le mode Cuissons traditionnelles • les programmes automatiques6.2 Fonctions du fourFonction du four UtilisationChaleur Tournan-tePour faire cuire su

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des aliments.Eco Turbo gril Lorsque vous utilisez cett

Page 5 - 2.3 Utilisation

Si vous activez la fonction Préchauffagerapide, les barres de l'affichage clignotent une à une et s'allumepour indiquer que la fonction es

Page 6 - 2.5 Éclairage intérieur

Lorsque la durée définie est écoulée, unsignal acoustique retentit pendant2 minutes. et l'heure se mettent àclignoter sur l'affichage. L&a

Page 7 - 3.2 Accessoires

2. Employez pour basculer entre lesoptions. Réglez d'abord les secondespuis les minutes et les heures.3. Employez ou pour régler laMINUTERIE

Page 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Numéro du programme Nom du programme15 GRATIN DE POMMES DE TERRE16 LASAGNES17 CANNELLONI18 GÂTEAU RAPIDE19 PIZZA RAPIDE20 TYPES DE POMMES DE TERRE RAP

Page 9 - 4.2 Affichage

4. Appuyez sur ou pour régler leprogramme avec sonde à viande.L'affichage indique le temps de cuissonnécessaire, et .5. Appuyez sur ou l

Page 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

La température à cœur actuelle et lesymbole de préchauffage s'affichent.Lorsque l'appareil calcule la duréeapproximative, le minuteur de d

Page 11 - 6.2 Fonctions du four

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - 7.3 Réglage de la DUREE

Lorsque la fonction est encours, vous pouvezmodifier la durée et latempérature.• Pour désactiver cette fonction,appuyez sur . L'appareil désacti

Page 14 - 7.7 Régler la MINUTERIE

5. Appuyez sur .Pour quitter le menu des réglages,appuyez sur la touche ou maintenezla touche enfoncée.10.5 Arrêt automatiquePour des raisons de

Page 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

• Si vous ne trouvez pas les réglagesappropriés pour une recettespécifique, cherchez-en une qui s'enrapproche.• Le temps de cuisson peut êtreprol

Page 16

11.4 Cuisson sur un seul niveau :Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesKouglof/brioche Chaleur tour-nant

Page 17 - 9.1 Sonde à viande

Plat Fonction Températu-re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesGâteau à base de levure àgarniture fragile (par ex. fro-mage blanc, crème, crème an-glais

Page 18

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBaguettes gar-nies de fromagefonduChaleur tour-nante160 - 170 15 - 30 1Gratins sucrés Voû

Page 19 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè-me

Page 20

3. Placez la sonde à viande dans laviande.4. Sélectionnez la fonction Cuissonbasse température et réglez latempérature à cœur finale.Plat Quantité Tem

Page 21 - CONSEILS

la grille métallique en plaçant le plat àrôtir en dessous.• Versez un peu de liquide dans le platà rôtir pour éviter que les jus etgraisses de la vian

Page 22 - 11.3 Conseils de cuisson

Plat Quantité(kg)Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesJarret deveau1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1AgneauPlat Quantité(kg)F

Page 23 - Cuisson dans des moules

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 11.5 Gratins

Poisson (à l'étuvée)Plat Quantité(kg)Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson en-tier1 - 1.5 Convectionnaturelle210 - 220

Page 25 - 11.7 Cuisson sur plusieurs

11.13 Plats surgelésPlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surge-lées190 - 210 20 - 25

Page 26 - 11.8 Cuisson basse

Plat Quantité(kg)Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion complé-mentaire(min)CommentairesPoulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou

Page 27 - 11.10 Rôtissage

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coings

Page 28 - 11.11 Tableaux de rôtissage

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, lam

Page 29 - Volaille

Plat Température à cœur du plat (°C)Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de chevreuil 70 - 75PoissonPlat Température à cœur du plat

Page 30 - 11.12 Gril

Plat Fonction Température(°C)Durée(min)Positions desgrillesSmall cakes / Petitsgâteaux (20 par pla-teau)Chaleur Tournante1501)20 - 35 3Small cakes / P

Page 31 - 11.14 Décongélation

• Nettoyez l'intérieur de l'appareilaprès chaque utilisation.L'accumulation de graisses oud'autres résidus alimentaires peutprovoq

Page 32 - 11.15 Stérilisation - Sole

12.4 Voûte du fourAVERTISSEMENT!Éteignez l'appareil avant deretirer l'élément chauffant.Vérifiez que l'appareil estfroid. Risque de brû

Page 33 - Chaleur tournante

Une fois le nettoyage terminé, suivez lesétapes ci-dessus en sens inverse.Installez d'abord le plus petit despanneaux, puis le plus grand, et ter

Page 34

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s

Page 35 - 11.18 Informations pour les

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'

Page 36 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie Cause possible SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Page 37 - 12.3 Couvercle du ventilateur

Consommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.69 kWh/cycleNombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 71 lType de four

Page 38 - 12.4 Voûte du four

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 39 - Éclairage latéral

www.aeg.com/shop867314784-C-482016

Page 40

• Cet appareil est équipé d'un systèmede refroidissement électrique. Il doitêtre utilisé lorsque l'appareil estraccordé à une prise secteur.

Page 41 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Page 42 - 14.2 Économies d'énergie

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 43 - L'ENVIRONNEMENT

Pour la cuisson de gâteaux et debiscuits/gâteaux secs. Pour cuire et rôtirou à utiliser comme plat pour recueillir lagraisse.Sonde à viandePour mesure

Page 44 - 867314784-C-482016

TouchesensitiveFonction Description5TEMPÉRATURE /PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et afficher la température du four oula température de la sonde à viand

Comments to this Manuals

No comments