AEG B3101-1-W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG B3101-1-W. Aeg B3101-1-W Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B3101-1

COMPETENCE B3101-1Forno eléctrico encastrávelManual de instruções

Page 2 - 1 Instruções de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora3 O forno só funciona com a hora ajustada. Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de energia, o indi

Page 3

11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos

Page 4

12Comando do fornoLigar e desligar o forno 1.Ajustar a função pretendida, rodando o interruptor “Funções do forno”.2.Ajustar a temperatura desejada, r

Page 5 - 1 Segurança

13Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:L Iluminação do fornoEsta função permite iluminar o interior do forno, por ex.

Page 6 - 2 Eliminação controlada

14Colocar grelha e tabuleiro universal3 Protecção contra quedaTodas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Es

Page 7 - Descrição do aparelho

15Funções do relógio Cronómetro GPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústi

Page 8 - Equipamento do forno

163 Indicações gerais• Depois de seleccionar uma funçãoa respectiva luz pisca aprox. 5 segundos. Durante este tempo, podem regular-se os tempos preten

Page 9 - forma de bolo ou reci

17Cronómetro G1.Carregue na tecla selecção T as ve-zes necessárias para a luz da função cronómetro G piscar.2.Com as teclas + ou - regule o tempo de c

Page 10 - Antes da primeira utilização

18Duração d1.Carregue na tecla T as vezes neces-sárias para a luz da função duração d piscar.2.Com as teclas + ou - regule o tempo pretendido para o p

Page 11 - Primeira limpeza

19Fim e1.Carregue na tecla selecção T as ve-zes necessárias para a luz da função fim e piscar.2.Com as teclas + ou - regule a hora em que pretende que

Page 12 - 3 Ventilador

2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-meiras pági

Page 13 - Funções do forno

20Duração d e fim e combinado 3 Duração d e fim e podem ser usados ao mesmo tempo se o forno tiver de ser ligado ou desligado automaticamente mais tar

Page 14 - 3 Protecção contra queda

21Alterar a hora do dia W3 A hora do dia só pode ser alterada se não estiver definida qualquer fun-ção automática (Duração d ou Fim e).1.Carregue na t

Page 15 - Funções do relógio

22Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Ar quente ¤ ou Tradicional ¡.Formas para bolos• Para Tradicional

Page 16 - 3 Indicações gerais

23Indicações gerais• Observe que os níveis são numerados de baixo para cima.• Colocar o tabuleiro com as inclinações voltadas para a frente!• Colocar

Page 17

24Tabela para cozer no fornoEspécie de pastelaria Ar quente ¤ Tradicional ¡ TempoNíveldo fornoTemperaturaºCNíveldofornoTemperaturaºCpara asduasfunções

Page 18

25Bolo de frutas(sobre massa com fer-mento/massa batida)3 140-160 3 170-190 0:25-0:50Bolo de frutas sobre massa areada23 150- 170 3 170-190 0:40-1:20B

Page 19

26Sugestões para cozer no fornoResultado da coze-duraCausas possíveis SoluçãoO bolo está muito claro por baixoNível de colocação mal esco-lhidoColoque

Page 20

27Tabela para suflês e gratinados* Aquecer previamente o forno.As informações em negrito indicam a melhor função do forno para a comida a ser preparad

Page 21

28AssarPara assar, utilizar a função do forno Grelhador Turbo » ou Tradicional ¡.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada par

Page 22 - Cozer no forno

293 Indicações relativas à tabela de assadosNas tabelas, encontra informações sobre a função do forno apropriada para diferentes espécies de carnes, a

Page 23

3ÍndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . .

Page 24 - Tabela para cozer no forno

30Tabela para assados Tipo de carne Quanti-dadeTradicional ¡ Grelhador turbo » TempoPeso Nível de encaixeTempera-tura°CNível de encaixeTempe-ratura°Ch

Page 25

31* Aquecer previamente o fornoAs informações em negrito indicam a melhor função do fornopara a comida a ser preparada.Lombo de bor-rego1 a 1,5 kg 1 2

Page 26 - Sugestões para cozer no forno

32Grelhados superficiais na chapaPara grelhar, use a função do forno Grill ¸ ou Grelhador duplo º com a regulação da temperatura È.1 Atenção: Grelhar

Page 27

33DescongelarPara descongelar, utilize a função do forno Descongelar A sem regula-ção da temperatura.Loiça para descongelação• Colocar os alimentos so

Page 28

34Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior U.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conserv

Page 29

35Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas de cozedura indicados são apenas valores de referênciaTipo alimentoTempera-tura em °CReduzir

Page 30 - Tabela para assados

36Limpeza e manutenção1Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparelh

Page 31 - * Aquecer previamente o forno

37Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Page 32 - Tabela de grelhados

38Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na

Page 33 - Tabela de descongelação

39Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior pode ser basculado.Bascular o elemento de aqueci-mento

Page 34 - Fazer conservas

4O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Dados técnicos . . . . . . . . . .

Page 35 - Tabela para fazer conservas

40Porta do fornoPara fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removi-da.Desenganchar a porta do forno 1.Abrir a porta do forno comp

Page 36 - Limpeza e manutenção

41Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com três placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros do lado de dentro podem ser r

Page 37 - Grelha corrediça

42Colocar o vidro intermédio da porta 1.Colocar, de forma inclinada e de cima para baixo, o vidro intermédio no perfil da porta, no lado do puxa-dor.

Page 38 - Luz do forno

43O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes para conseguir resolver o pro-blema, dirija-se ao seu revendedor ou à assistência técnica.1

Page 39 - Tecto do forno

44Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 6033

Page 41 - Vidro da porta do forno

45Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14Alimentos pré-cozidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Page 42

46Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte

Page 43 - O que fazer, se …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 44 - Dados técnicos

51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qualificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dano

Page 45

6Evite assim danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do m

Page 46 - Índice de palavras-chave

7Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta

Page 47 - Assistência técnica

8Painel de comando Equipamento do forno Lâmpada contr. funcion. Lâmpada contr. temperaturaFunções do fornoSelecção da temperaturaFunções do relôgioInd

Page 48

9Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro universal Para bolos muito húmidos, para as-sar ou

Comments to this Manuals

No comments