
SKZ81200F0 EN User manual 2DE Benutzerinformation 19PT Manual de instruções 37ES Manual de instrucciones 56
Type of food Air humidity adjust-mentStorage timePeas, kohlrabi “humid”up to 10 daysSpring onions, radishes,asparagus, spinach “humid”up to 7 daysFrui
before fish which in turn will spoil be-fore meat. While storing food in a 0°Ccompartment storage time for thatkind of food can be increased by up tot
• rinse and dry thoroughly.Do not pull, move or damageany pipes and/or cables insidethe cabinet.Never use detergents, abrasivepowders, highly perfumed
Problem Possible cause SolutionThe appliance isnoisyThe appliance is not sup-ported properlyCheck if the appliancestands stable (all the fourfeet shou
Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing thedoor". The product temperatureis too high.Let the pro
The appliance shall have theplug accessible after installation.Install this appliance at a location wherethe ambient temperature corresponds tothe cli
7.4 Installation of the carbon air filter12The carbon air filter is an active carbonfilter which absorbs bad odors and per-mits to maintain the best f
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ENGLISH 17
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. BEDIENFELD .
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL PAN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w
falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal-ten Sie sich für die Belüftung an die In-stallationsanweisungen.• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennung
2.2 Einschalten des GerätsGehen Sie wie folgt vor, um das Geräteinzuschalten:1.Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2.Drücken Sie die Taste
2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-te OK.3.Die Anzeige „Kindersicherung“ er-lischt.2.7 Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einem Ein-kauf
3.2 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Ein
3.6 FeuchtigkeitsregulierungBeide Schubladen können je nach dengewünschten Lagereigenschaften unab-hängig von einander mit niedriger oderhöherer Feuch
Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitZwiebeln „trocken“bis zu 5 MonatenButter „trocken“bis zu 1 MonatGroße Stücke Schwei-nefleisch „
Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitZwetschgen, Trauben „feucht“bis zu 10 TagenBrombeeren, Johannis-beeren „feucht“bis zu 8 TagenFe
ein, die ein automatisches Abtauenund damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch ermöglicht.4.2 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen
1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man
werden. Ziehen Sie die Ablage geradeaus dem Gerät heraus.Die Abdeckplatten über den Schubladenim Fach können zu Reinigungszweckenherausgenommen werden
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut Das Gerät steht nicht sta-bil.Kontrollieren Sie, ob even-tuelle Unebenheiten derStandfläche korr
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks herunter.Beim automatischen Ab-tauen fließt das abgetau-te Wasser an de
7. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die „Sicherheits-hinweise“ vor der Montage desGeräts sorgfältig durch, um Ge-fahren für sich selbst zu vermei-den un
7.4 Einsetzen des Kohlefilters12Der Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter,der schlechte Gerüche aufsaugt und soden Geschmack und das Aroma der Le-bensm
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!DEUTSCH 35
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequ
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. PAINEL DE CONTROLO . . .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez
ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência
2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.
suficiente, siga as instruções relevan-tes para a instalação.• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para umaparede para evitar
2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomadaeléctrica.2.Prima o botão ON/OFF se o displayestiver
3.O indicador Bloqueio de Segurançapara Crianças apaga-se.2.7 Função COOLMATICSe necessitar de inserir uma grandequantidade de alimentos quentes, pore
3.3 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento de em-balagens de alimentos de várias dimen-sões, as prateleiras da porta pode
3.6 Controlo de humidadeAs duas gavetas podem ser utilizadasindependentemente de acordo com ascondições de armazenamento pretendi-das com vista a cons
Tipo de alimento Regulação da humida-de do arTempo de armazena-mentoCebola “seco”até 5 mesesManteiga “seco”até 1 mêsPeças de porco grandes “seco”até 1
Tipo de alimento Regulação da humida-de do arTempo de armazena-mentoMirtilos, framboesas “húmido”até 5 diasOs bolos com creme e outros ti-pos de produ
4.2 Conselhos para arefrigeração de alimentosfrescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou lí-quidos que se evaporam no frig
ser colocadas na posição original após alimpeza.Tenha cuidado para não danifi-car o sistema de arrefecimento.Muitos agentes de limpeza de superfí-cies
Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali-mentação. Não existecorrente na tomada.Ligue um aparelho eléctri-co diferente à tomada.Contact
1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura nofrigorífico está de-masiado elevada.Não há circulação de arfrio no aparelho.Certifique-se de que existe
à classe climática indicada na placa dedados do aparelho:Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT
7.4 Instalação do filtro de carvão12O filtro de carvão é um filtro de carvãoactivo que absorve os maus odores epermite preservar os melhores saborese
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!PORTUGUÊS 53
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1225 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTensão 230-240
local ou contacte as suasautoridades municipais.PORTUGUÊS 55
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. PANEL DE MANDOS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro
• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna pared, para evitar que se toquenlas partes calientes (compresor, con-
3.To disconnect the appliance fromthe power disconnect the mainsplug from the power socket.2.4 Temperature regulationThe set temperature of the fridge
2.2 EncendidoPara encender el aparato realice los si-guientes pasos:1.Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.2.Pulse la tecla ON/OFF si la pantall
2.7 Función COOLMATICSi necesita introducir una gran cantidadde alimentos calientes, por ejemplo,después de haber hecho la compra, seaconseja activar
3.3 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos de distin-tos tamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes
3.6 Control de humedadPueden usarse ambos cajones deacuerdo con las condiciones de almace-namiento deseadas, siendo un cajón in-dependiente del otro,
Tipo de alimento Ajuste de la humedaddel aireTiempo de almacena-mientoCebollas "seco”hasta 5 mesesMantequilla "seco”hasta 1 mesCortes de cer
Tipo de alimento Ajuste de la humedaddel aireTiempo de almacena-mientoHigos (frescos) “húmedo”hasta 7 díasArándanos, frambuesas “húmedo”hasta 5 díasLo
4.2 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos
Tenga cuidado para no dañar elsistema de refrigeración.Muchas marcas de limpiadores de su-perficies de cocina contienen químicosque pueden atacar o da
Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funcio-na. La bombilla nofunciona.El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está corre
Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali-mentos es demasiado al-ta.Deje que la temperaturade los alimentos descien-da a la temperatu
• acoustic buzzerWhen normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop.During the alarm, the buzzer can beswitched off by pressing any
El enchufe del aparato debe te-ner fácil acceso después de lainstalación.Instale el aparato en un punto en el quela temperatura ambiente se correspond
7.4 Instalación del filtro de carbón12El aparato cuenta con un filtro de car-bón activo que absorbe los malos olo-res, conserva el sabor y el aroma de
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!72www.aeg.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje 230-240 VFrecuencia
74www.aeg.com
ESPAÑOL 75
www.aeg.com/shop222354225-A-132012
3.5 LONGFRESHCompartmentIn the LONGFRESH 0°C compartmentthe temperature is controlled automati-cally. It stays constantly at about 0°C, noadjustment i
3.7 DrawerThe wire shelves inside the drawers per-mit that air can circulate freely and con-sequently a better conservation of foods.The compartment h
Comments to this Manuals