AEG KWE884520M User Manual

Browse online or download User Manual for Wine coolers AEG KWE884520M. Aeg KWE884520M User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KWK884520M
KWE884520M
KWK884520B
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Wine Cellar
FR Manuel Utilisateur 14
Cave à vin
DE Bedienungsanleitung 26
Weinkeller
IT Manuale dell’utente 38
Cantina per vini
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - KWK884520B

KWK884520MKWE884520MKWK884520BUSER MANUALEN User Manual 2 Wine CellarFR Manuel Utilisateur 14 Cave à vinDE Bedienungsanleitung 26 WeinkellerIT M

Page 2 - FOR PERFECT RESULTS

10• Standard congurationTo store up to 18 bordeaux bottles placing 6 bottles each level.• Horizontal congurationSuitable for large and tall bottle

Page 3 - 1. SAFETY INFORMATION

11ENGLISH6. INSTALLATION6.1 PositioningAdequate air ventilation should be around the appliance, to prevent overheating. To achieve sucient ventilati

Page 4

128. TROUBLE SHOOTING GUIDEYou can solve many common Wine cellar problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions

Page 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

139. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable container to recycle it. Help protect the environmen

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

141. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ...152. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Page 7 - 4. CONTROL PANEL

15FRANÇAISAvant l’installation et l’utilisation du dispositif, veiller à lire soigneusement les instructions fournies. Le fabricant décline toute resp

Page 8 - 5.2 First Use

16• Maintenir les ouvertures de ventilation, présentes sur l’unité externe ou dans la structure incorporée, libres de toute obstruction.• Ne pas uti

Page 9 - 5.5 Wine Shelves

17FRANÇAIS2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 Installation AVERTISSEMENT! Le dispositif doit être installé uniquement par une personne qualiée.• Retire

Page 10

183. DESCRIPTION DU DISPOSITIF1Mécanisme relâchement porte 2Guides télescopiques3Panneau de contrôle4Étagères5Barre de xation6Porte7Garniture8Plaque

Page 11 - 7. CARE AND MAINTENANCE

19FRANÇAIS4. PANNEAU DE CONTRÔLE1Touche ON/OFF2Touche éclairage3Écran4Touche température plus froide5Touche température plus chaude4.1 Interrupteur

Page 12 - 8. TROUBLE SHOOTING GUIDE

21. SAFETY INFORMATION ...32. SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 13 - 9. ENVIRONMENTAL CONCERNS

205. UTILISATION5.1 Ouverture de la portePour ouvrir la porte :- pousser le côté gauche de la porte- ou le tirer5.3 Fonction mémoire tem-pératureEn

Page 14 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

21FRANÇAIS5.4 Conservation du vinLe temps de conservation du vin dépend du vieillissement, du type de cépage, du degré d’alcool et de la teneur en fr

Page 15 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

22• Conguration standardPour conserver jusqu’à 18 bouteilles de Bordeaux, placer 6 bouteilles sur chaque niveau.• Conguration horizontalePour bout

Page 16

23FRANÇAIS6. INSTALLATION6.1 PositionnementAutour du dispositif, une bonne ventila-tion d’air doit être garantie pour éviter la surchaue. Pour obt

Page 17 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

248. GUIDE POUR LA RÉSOLUTION DES PROBLÈMESIl est possible de résoudre facilement par soi-même de nombreux problèmes qui peuvent se présenter sur la

Page 18 - 3. DESCRIPTION DU DISPOSITIF

259. PROBLÈMES ENVIRONNEMENTAUXRecycler les matériaux marqués du sym-bole .Jeter les emballages dans des poubelles de tri sélectif. Protéger l’envir

Page 19 - 4. PANNEAU DE CONTRÔLE

261. SICHERHEITSHINWEISE ...272. SICHERHEITSHINWEISE ...

Page 20 - 5. UTILISATION

27DEUTSCHLesen Sie vor der Installation und der Verwendung des Gerätes genau die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller ist nicht verantwortlich, wen

Page 21 - 5.5 Étagères pour le vin

28• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Le-bensmittel-Lagerfächern des Gerätes, außer sie wer-den vom Hersteller empfohlen.• Verwenden Si

Page 22

29DEUTSCH2. SICHERHEITSHINWEISE2.1 Installation WARNUNG! Nur eine qualizier-te Person darf dieses Gerät ins-tallieren• Entfernen Sie die ganze Ver

Page 23 - 7. SOIN ET ENTRETIEN

3ENGLISHBefore the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrec

Page 24

303. PRODUKTBESCHREIBUNG1Türfreigabemechanismus 2Teleskop-Läufer3Bedienfeld4Regale5Befestigungsleiste6Tür7Dichtung8Typenschild1 2 3 4 5678www.aeg.com

Page 25

31DEUTSCH4. BEDIENFELD1EIN-/AUS-TASTE2Lichttaste3Anzeige4Taste kältere Temperatur5Taste wärmere Temperatur4.1 Ein-/Aus-SchalterundTemperatureinste

Page 26 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

325. GEBRAUCH5.1 TürönungÖnen der Tür:- um die Tür zu önen, drücken Sie gegen das linke Türblatt.- oder ziehen Sie an ihr.5.3 Funktion Temperatur

Page 27 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

33DEUTSCH5.4 WeinlagerungDie Lagerungszeit für Wein hängt von der Alterung, der Traubenart, dem Alkohol-gehalt und dem Gehalt an Fruktose und Tannin a

Page 28

34• StandardkongurationLagerung von bis zu 18 Bordeaux-Fla-schen mit 6 Flaschen auf jeder Ebene.• Horizontale KongurationGeeignet für große und ho

Page 29 - 2. SICHERHEITSHINWEISE

35DEUTSCH6. INSTALLATION6.1 PositionierungUm das Gerät herum sollte genügend Belüftung sein, um Überhitzung zu ver-meiden. Befolgen Sie die Installat

Page 30 - 3. PRODUKTBESCHREIBUNG

368. ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHESie können viele gängige Weinkeller-Pro-bleme einfach lösen und sich die Kosten eines möglichen Serviceabrufs sparen. P

Page 31 - 4. BEDIENFELD

379. UMWELTANLIEGENRecyceln Sie die Materialien mit dem Symbol Legen Sie die Verpackung in den dafür vorgesehenen Behälter, um sie zu recy-

Page 32 - 5. GEBRAUCH

381. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA...392. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ...

Page 33 - 5.5 Weinregale

39ITALIANOPrima dell'installazione e dell'utilizzo del dispositivo, leg-gere attentamente le istruzioni fornite. Il produttore non si assume

Page 34

4• Do not use water spray and steam to clean the appli-ance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use a

Page 35 - 7. PFLEGE UND WARTUNG

40• Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per acce-lerare il processo di scongelamento, se non quelli rac-comandati dal produttore.• Non dan

Page 36 - 8. ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE

41ITALIANO2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA2.1 Installazione AVVERTENZA! Questo disposi-tivo può essere installato solo da una persona qualicata.• Ri

Page 37 - 9. UMWELTANLIEGEN

423. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1Meccanismo rilascio porta 2Guide telescopiche3Pannello di controllo4Ripiani5Barra di ssaggio6Porta7Guarnizione8Targhet

Page 38 - PER RISULTATI PERFETTI

43ITALIANO4. PANNELLO DI CONTROLLO1Tasto ON/OFF2Tasto luce3Display4Tasto temperatura più fredda5Tasto temperatura più calda4.1 Interruttoreon/oe

Page 39 - 1.2 Sicurezza generale

445. UTILIZZO5.1 Apertura portaPer aprire la porta:- spingere il lato sinistro della porta- oppure tirarlo5.3 Funzione memoria tem-peraturaIl caso

Page 40

45ITALIANO5.4 Conservazione del vinoIl tempo di conservazione del vino di-pende dall'invecchiamento, dal tipo di uve, dal contenuto

Page 41 - 2.3 Utilizzo

46• Congurazione standardPer conservare no a 18 bottiglie di Bor-deaux, posizionare 6 bottiglie su ogni li-vello.• Congurazione orizzontaleA

Page 42 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

47ITALIANO6. INSTALLAZIONE6.1 PosizionamentoAttorno al dispositivo deve essere pre-sente un'adeguata ventilazione d'aria, al ne di

Page 43 - 4. PANNELLO DI CONTROLLO

488. GUIDA PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMIÈ possibile risolvere facilmente molti pro-blemi comuni della cantina, risparmiando il costo di una chiamat

Page 44 - 5. UTILIZZO

499. PROBLEMI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Gettare gli imballaggi nei contenitori pre-visti per il relativo riciclaggio. Protegge

Page 45 - 5.5 Ripiani per il vino

5ENGLISH2. SAFETY INSTRUCTIONS2.1 Installation WARNING! Only a qualied per-son must install this appliance• Remove all the packaging.• Do not ins

Page 48

111222333-A-362013www.aeg.com/shop

Page 49 - 9. PROBLEMI AMBIENTALI

63. PRODUCT DESCRIPTION1Door Release Mechanism 2Telescopic runners3Control panel4Shelves5Fastening bar6Door7Gasket8Rating plate1 2 3 4 5678www.aeg.co

Page 50

7ENGLISH4. CONTROL PANEL1ON/OFF key2Light key3Display4Temperature colder key5Temperature warmer key4.1 On/Oswitchandtemperature settingTo switch

Page 51

85. USE5.1 Door OpeningTo open the door:- push in the left side of the door panel, to open the door- or pull it5.3 Temperature Recol-lection Functi

Page 52 - 111222333-A-362013

9ENGLISH5.4 Wine StorageThe storage time for wine depends on ageing, the type of grapes, alcoholic con-tent and level of fructose and tannin con-tain

Comments to this Manuals

No comments