KWK884520MKWE884520MKWK884520BUSER MANUALEN User Manual 2 Wine CellarFR Manuel Utilisateur 14 Cave à vinDE Bedienungsanleitung 26 WeinkellerIT M
10• Standard congurationTo store up to 18 bordeaux bottles placing 6 bottles each level.• Horizontal congurationSuitable for large and tall bottle
11ENGLISH6. INSTALLATION6.1 PositioningAdequate air ventilation should be around the appliance, to prevent overheating. To achieve sucient ventilati
128. TROUBLE SHOOTING GUIDEYou can solve many common Wine cellar problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions
139. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable container to recycle it. Help protect the environmen
141. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ...152. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...
15FRANÇAISAvant l’installation et l’utilisation du dispositif, veiller à lire soigneusement les instructions fournies. Le fabricant décline toute resp
16• Maintenir les ouvertures de ventilation, présentes sur l’unité externe ou dans la structure incorporée, libres de toute obstruction.• Ne pas uti
17FRANÇAIS2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 Installation AVERTISSEMENT! Le dispositif doit être installé uniquement par une personne qualiée.• Retire
183. DESCRIPTION DU DISPOSITIF1Mécanisme relâchement porte 2Guides télescopiques3Panneau de contrôle4Étagères5Barre de xation6Porte7Garniture8Plaque
19FRANÇAIS4. PANNEAU DE CONTRÔLE1Touche ON/OFF2Touche éclairage3Écran4Touche température plus froide5Touche température plus chaude4.1 Interrupteur
21. SAFETY INFORMATION ...32. SAFETY INSTRUCTIONS ...
205. UTILISATION5.1 Ouverture de la portePour ouvrir la porte :- pousser le côté gauche de la porte- ou le tirer5.3 Fonction mémoire tem-pératureEn
21FRANÇAIS5.4 Conservation du vinLe temps de conservation du vin dépend du vieillissement, du type de cépage, du degré d’alcool et de la teneur en fr
22• Conguration standardPour conserver jusqu’à 18 bouteilles de Bordeaux, placer 6 bouteilles sur chaque niveau.• Conguration horizontalePour bout
23FRANÇAIS6. INSTALLATION6.1 PositionnementAutour du dispositif, une bonne ventila-tion d’air doit être garantie pour éviter la surchaue. Pour obt
248. GUIDE POUR LA RÉSOLUTION DES PROBLÈMESIl est possible de résoudre facilement par soi-même de nombreux problèmes qui peuvent se présenter sur la
259. PROBLÈMES ENVIRONNEMENTAUXRecycler les matériaux marqués du sym-bole .Jeter les emballages dans des poubelles de tri sélectif. Protéger l’envir
261. SICHERHEITSHINWEISE ...272. SICHERHEITSHINWEISE ...
27DEUTSCHLesen Sie vor der Installation und der Verwendung des Gerätes genau die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller ist nicht verantwortlich, wen
28• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Le-bensmittel-Lagerfächern des Gerätes, außer sie wer-den vom Hersteller empfohlen.• Verwenden Si
29DEUTSCH2. SICHERHEITSHINWEISE2.1 Installation WARNUNG! Nur eine qualizier-te Person darf dieses Gerät ins-tallieren• Entfernen Sie die ganze Ver
3ENGLISHBefore the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrec
303. PRODUKTBESCHREIBUNG1Türfreigabemechanismus 2Teleskop-Läufer3Bedienfeld4Regale5Befestigungsleiste6Tür7Dichtung8Typenschild1 2 3 4 5678www.aeg.com
31DEUTSCH4. BEDIENFELD1EIN-/AUS-TASTE2Lichttaste3Anzeige4Taste kältere Temperatur5Taste wärmere Temperatur4.1 Ein-/Aus-SchalterundTemperatureinste
325. GEBRAUCH5.1 TürönungÖnen der Tür:- um die Tür zu önen, drücken Sie gegen das linke Türblatt.- oder ziehen Sie an ihr.5.3 Funktion Temperatur
33DEUTSCH5.4 WeinlagerungDie Lagerungszeit für Wein hängt von der Alterung, der Traubenart, dem Alkohol-gehalt und dem Gehalt an Fruktose und Tannin a
34• StandardkongurationLagerung von bis zu 18 Bordeaux-Fla-schen mit 6 Flaschen auf jeder Ebene.• Horizontale KongurationGeeignet für große und ho
35DEUTSCH6. INSTALLATION6.1 PositionierungUm das Gerät herum sollte genügend Belüftung sein, um Überhitzung zu ver-meiden. Befolgen Sie die Installat
368. ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHESie können viele gängige Weinkeller-Pro-bleme einfach lösen und sich die Kosten eines möglichen Serviceabrufs sparen. P
379. UMWELTANLIEGENRecyceln Sie die Materialien mit dem Symbol Legen Sie die Verpackung in den dafür vorgesehenen Behälter, um sie zu recy-
381. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA...392. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ...
39ITALIANOPrima dell'installazione e dell'utilizzo del dispositivo, leg-gere attentamente le istruzioni fornite. Il produttore non si assume
4• Do not use water spray and steam to clean the appli-ance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use a
40• Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per acce-lerare il processo di scongelamento, se non quelli rac-comandati dal produttore.• Non dan
41ITALIANO2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA2.1 Installazione AVVERTENZA! Questo disposi-tivo può essere installato solo da una persona qualicata.• Ri
423. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1Meccanismo rilascio porta 2Guide telescopiche3Pannello di controllo4Ripiani5Barra di ssaggio6Porta7Guarnizione8Targhet
43ITALIANO4. PANNELLO DI CONTROLLO1Tasto ON/OFF2Tasto luce3Display4Tasto temperatura più fredda5Tasto temperatura più calda4.1 Interruttoreon/oe
445. UTILIZZO5.1 Apertura portaPer aprire la porta:- spingere il lato sinistro della porta- oppure tirarlo5.3 Funzione memoria tem-peraturaIl caso
45ITALIANO5.4 Conservazione del vinoIl tempo di conservazione del vino di-pende dall'invecchiamento, dal tipo di uve, dal contenuto
46• Congurazione standardPer conservare no a 18 bottiglie di Bor-deaux, posizionare 6 bottiglie su ogni li-vello.• Congurazione orizzontaleA
47ITALIANO6. INSTALLAZIONE6.1 PosizionamentoAttorno al dispositivo deve essere pre-sente un'adeguata ventilazione d'aria, al ne di
488. GUIDA PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMIÈ possibile risolvere facilmente molti pro-blemi comuni della cantina, risparmiando il costo di una chiamat
499. PROBLEMI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Gettare gli imballaggi nei contenitori pre-visti per il relativo riciclaggio. Protegge
5ENGLISH2. SAFETY INSTRUCTIONS2.1 Installation WARNING! Only a qualied per-son must install this appliance• Remove all the packaging.• Do not ins
111222333-A-362013www.aeg.com/shop
63. PRODUCT DESCRIPTION1Door Release Mechanism 2Telescopic runners3Control panel4Shelves5Fastening bar6Door7Gasket8Rating plate1 2 3 4 5678www.aeg.co
7ENGLISH4. CONTROL PANEL1ON/OFF key2Light key3Display4Temperature colder key5Temperature warmer key4.1 On/Oswitchandtemperature settingTo switch
85. USE5.1 Door OpeningTo open the door:- push in the left side of the door panel, to open the door- or pull it5.3 Temperature Recol-lection Functi
9ENGLISH5.4 Wine StorageThe storage time for wine depends on ageing, the type of grapes, alcoholic con-tent and level of fructose and tannin con-tain
Comments to this Manuals