USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL8FE8432M
Veillez à ce que le tuyau devidange fasse une boucleafin d'éviter que desparticules passent de l'évierà l'appareil.6. Placez le tuyau d
4.2 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée d'ouve
1Sélecteur de programme2Affichage3Appuyez sur la touche Éco (Eco) 4Touche Gain de temps (Time Save)5Touche Rinçage (Rinse) • Option « Rinçage plus » (
L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ( ).• Un code d&
6.2 IntroductionLes options / fonctions nesont pas compatibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre lesoptions / fonctions
Si vous devez réduire lavitesse d'essorage,sélectionnez unprogramme ayant pardéfaut une vitessed'essorage basse.6.5 Stains/Prewash Appuyez à
6.9 Time Save Cette option vous permet de diminuer ladurée d'un programme.• Si votre linge est normalement oulégèrement sale, il est préférable d
Programme Description du programmeCottonsCoton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrementsale.Programme Éco. Ce programme à 60 °C avec une char
Programme Description du programme20 min. - 3 kgVêtements en coton et synthétiques légèrement sales ouportés une seule fois.OutdoorN'utilisez pas
Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essorage maxi-malePlage de vitesses d'esso-rageCharge maxi-maleCottons40 °C95
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammeCottons Synthetics Delicates Wool/Silk Steam OKOPower Anti-Allergy 20 min. - 3 kgOutdoor Jeans Op
7.2 Woolmark Apparel Care -VertLe cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmark pourle lavage des vêtements en laine portantune ét
Cette option augmentelégèrement la durée duprogramme.Pour activer/désactiver cette option,appuyez simultanément sur les touchesTemp. et Spin jusqu&apo
10.3 Ajout du produit delavage et des additifsCompartiment destiné à la phasede prélavage, au programme detrempage ou à un produitdétachant.Compartime
Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• Ne versez pas delessive liquide au-delà du niveauma
2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Delay Start jusqu'à ce que s'affiche.3. Appuyez de nouveau sur la toucheStart/Pause pour lancer
programme (les flèches clignotent enalternance).Si vous sélectionnez Plus Steam, lesvoyants de la phase à la vapeurs'allument.La phase à la vapeu
formation de moisissures etl'apparition de mauvaises odeurs.5. Fermez le robinet d'eau.10.14 Vidange de l'eau aprèsla fin du cycleSi vo
• Videz les poches et retournez-les.• Retournez les tissus multi-couches, enlaine et les articles portant desillustrations imprimées vers l'intér
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseurd'eau. Respectez les instructions qui setrouvent sur les emballages du produit.12. ENTRETIEN ET NETT
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
12.6 Nettoyage dudistributeur de produit delavagePour éviter les dépôts de lessive séchée,d'assouplissant coagulé et/ou laformation de moisissure
AVERTISSEMENT!• Ne retirez pas le filtrependant que l'appareilfonctionne.• Ne nettoyez pas lapompe si l'eau del'appareil est chaude.Att
11. Replacez le filtre dans les guidesspéciaux en le tournant vers la droite.Assurez-vous de serrer correctementle filtre afin d'empêcher toute f
4. Lorsque vous rebranchez le tuyau àl'arrière de l'appareil, tournez-le versla gauche ou la droite (et non enposition verticale) en fonctio
• - L'alimentation électrique estinstable. Attendez que l'alimentationélectrique se stabilise.• - Il n'y a aucune communicationentre
Problème Solution possibleL'appareil ne vidangepas l'eau.• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.• Assurez-vous
Problème Solution possibleLes résultats de lavagene sont pas satisfaisants.• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-enun autre.• Utili
5. Sortez le linge et refermez le hublot.6. Fermez le volet du filtre.14. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais
Programmes Charge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)
Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Delicates 40 °C 3 0.60
• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0
17. ACCESSOIRES17.1 Disponible surwww.aeg.com/shop ou chezun revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parAEG peuvent répondre auxnorme
ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.*FRANÇAIS41
www.aeg.com42
FRANÇAIS 43
www.aeg.com/shop157007781-A-172017
• Ne placez aucun récipient sousl'appareil pour récupérer toutéventuel écoulement. Contactez leservice après-vente agréé pourconnaître les access
d'équipements électriques etélectroniques (DEEE).3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 DéballageAVER
128. Remettez l'appareil en positionverticale.9. Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports. Il est p
x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruitou des déplacements del'appareil au cour
La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service
Comments to this Manuals