AEG FFB63400PM User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG FFB63400PM. Aeg FFB63400PM Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation 2
Lave-vaisselle
SK Návod na používanie 27
Umývačka
FFB63400PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - FFB63400PM

USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Lave-vaisselleSK Návod na používanie 27UmývačkaFFB63400PM

Page 2 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Dans votre demande, notez la référencedu produit (PNC) située sur la plaquesignalétique.Pour toute autre question concernantvotre lave-vaisselle, veui

Page 3 - Sécurité générale

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 -

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Le voyant clignotetoujours.• L'affichage indique le réglageactuel.– = notification dudistributeur de liquide derinçage vide activée.– = noti

Page 5 - 2.5 Maintenance

7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspen

Page 6 - 2.6 Mise au rebut

Comment activer l'optionExtraHygieneAppuyez sur la touche Option jusqu'à ceque le voyant s'allume.L'affichage indique la durée d

Page 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageMAX1234+-ADCBATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-

Page 8 - 5. PROGRAMMES

3. Si le programme comporte unephase de prélavage, versez unepetite quantité de produit de lavageà l'intérieur de la porte de l'appareil.4.

Page 9 - 5.2 Informations pour les

Annulation du programmeMaintenez les touches Delay et Optionenfoncées simultanément jusqu'à ce quel'appareil se mette en modeProgrammation.A

Page 10 - 6. RÉGLAGES

10.3 Que faire si vous nevoulez plus utiliser de pastillestout en 1Avant de commencer à utiliser le produitde lavage, le sel régénérant et le liquided

Page 11

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les f

Page 12 - 6.4 AirDry

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - 7. OPTIONS

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'àla butée.ATTENTION!Une posi

Page 14

La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au serviceaprès-vente agréé.Problème et code d'alarme Cause et solution possibles

Page 15 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi-chage augmente et passepresque instantanément à lafin du pr

Page 16

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Page 17 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me• La pastille de dét

Page 18

Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 280 cyclesde lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consom-mation des modes à f

Page 19 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 20 - 11.4 Nettoyage intérieur

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 282. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 21 - FRANÇAIS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 22

• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musíbyť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dod

Page 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24

• Uistite sa, že parametre na typovomštítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvk

Page 25 - SUPPLÉMENTAIRES

3. POPIS SPOTREBIČA54810 9 116712 2311Pracovná plocha2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací o

Page 26 - L'ENVIRONNEMENT

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Program3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Option7Ukazovatele8Tlačidlo Start4

Page 27 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

Ukazovateľ PopisUkazovateľ Delay.Ukazovateľ ExtraHygiene.5. PROGRAMYPoradie programov v tabuľke nemusízodpovedať ich poradiu na ovládacompaneli.Progra

Page 28 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie• Bežné alebomierne znečiste‐nie• Jemný porcelána sklo• Umývanie 45 °C• Oplachova

Page 29 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského

Page 30 - 2.6 Likvidácia

Nemecké stup‐ne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčova‐ča vody11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 -

Page 31 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Počas fázy sušenia sadvierka otvoria automatickya ostanú pootvorené.UPOZORNENIE!Nepokúšajte sa o zatvoreniedvierok spotrebiča do 2minút od automatické

Page 32 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Pri každom zapnutí sa voliteľná funkcia XtraDryvypne a treba ju vybraťmanuálne.Zapnutím funkcie XtraDry sa vypnefunkcia TimeSaver a naopak.Zapnutie Xt

Page 33 - 5. PROGRAMY

4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,aby sa dostali dnu aj poslednégranule.5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľodstráňte.6. Zásobník na soľ zatvor

Page 34 - 5.2 Informácie pre skúšobne

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Page 35 - 6. NASTAVENIA

2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu programu.• Ak svieti ukazovateľ soli, naplňtezásobník na s

Page 36

Otvorenie dvierokspusteného spotrebičaAk otvoríte dvierka pri spustenomprograme, spotrebič sa zastaví. Môže toovplyvniť spotrebu energie a trvanieprog

Page 37 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdouvodou v záujme dosiahnutiaoptimálnych výsledkov umývania asušenia odporúčame používaťumývací prostriedok (prášok

Page 38 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a vytiahnitejeho zástrčku zo sieťovejzásuvky.Znečistené filtre a upchanés

Page 39 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie sprchovacíchramienSprchovacie ramená nevybera

Page 40

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram sa nespúšťa. • Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.• Stlačte tlačidlo Start.• Ak je n

Page 41 - 10. TIPY A RADY

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič spustí prerušovačobvodu.• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanievšetkých používan

Page 42

Problém Možná príčina a riešenieRiad je mokrý. • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnúfunkciu XtraDry a nastavte AirDry.• Program nemá f

Page 43 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. INFORMAČNÝ LIST K VÝROBKUOchranná známka AE

Page 44 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Tlak pritekajúcej vody Min. / max.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)Prívod vodyStudená alebo teplá voda2)max. 60 °C1) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom ští

Page 45 - SLOVENSKY 45

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d&apos

Page 46

www.aeg.com50

Page 48 - 13. INFORMAČNÝ LIST K VÝROBKU

www.aeg.com/shop156916362-A-402018

Page 49

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del

Page 50

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Option7Voyants8Touche Start4.1

Page 51 - SLOVENSKY 51

Indicateur DescriptionVoyant Delay.Voyant ExtraHygiene.5. PROGRAMMESLe numéro des programmes indiquédans le tableau peut ne pascorrespondre à leur ord

Page 52 - 156916362-A-402018

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme Options• Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C• Ri

Comments to this Manuals

No comments