Aeg L60060TL RU User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Aeg L60060TL RU. Инструкция по эксплуатации AEG L60060TL RU

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 60260 TL
L 60060 TL
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - L 60060 TL

L 60260 TLL 60060 TLRU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30

Page 2 - УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниеэтапаРежимы Хлопок + Выведе‐ние пятен95° - 40°Белый и цветной хлопоксильной степени загряз‐н

Page 3 - ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниеэтапаРежимыСливВсе тканиРазмер максимальнойзагрузки белья зависитот типа белья.Слив воды По

Page 4

1) При нажатии на кнопку 6 два раза ("Очень быстрая стирка") рекомендуется уменьшить загрузкубелья. Полная загрузка прибора возможна, однако

Page 5 - УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА

3) Это программа для тестирующих организаций. Она отвечает требованиям EN60456.ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПоместите в основное отделение дозаторасредс

Page 6 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОКОтделение дозатора для средств для стирки, предназначенное для этапапредварительной стирки.Отделение дозатора

Page 7 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

2.Нажмите кнопку 4 . Прибор начнет об‐ратный отсчет времени до пуска.После завершения обратного отсчетапроизойдет автоматический запуск про‐граммы.Пер

Page 8

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ• Разделите белье на: белое белье, цветноебелье, синтетику, тонкое деликатное бельеи изделия из шерсти.• Следуйте инструк

Page 9 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

вода имеет низкую жесткость, использованиесмягчителя для воды не требуется.Чтобы узнать уровень жесткости воды в Ва‐шем регионе обратитесь местную слу

Page 10

1.Извлеките дозатор средства для стирки иотделите две его части друг от друга;2.промойте водой все детали дозатора;3.соберите обе части дозатора средс

Page 11

ФИЛЬТРЫ НАЛИВНОГО ШЛАНГАИ НАЛИВНОГО КЛАПАНАВНИМАНИЕ!• Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.Очистка фильтров наливного шланга:1.Закройте водопроводны

Page 12 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ9 ПРОГРАММЫ СТИРКИ13 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПО

Page 13 - ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ

1.Закройте водопроводный вентиль и от‐соедините наливной шланг.2.Поместите конец наливного шланга вконтейнер и дайте воде вытечь из шлан‐га.3.Выберите

Page 14 - ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решениеДверца прибора от‐крыта или не закры‐та как следует. Плотно закройте дверцу.Сработала системазащиты

Page 15 - ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решение Загрузка слишком мала. Добавьте в барабан еще белья.Прибор набирает во‐ду и тут же произво‐дит ее с

Page 16 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 400 / 850 / 600 ммПодключение к электросе‐ти:НапряжениеОбщая мощностьПредохранительЧаст

Page 17 - УХОД И ОЧИСТКА

3.Наклоните прибор назад.4.Наклоните прибор на одном из углов,чтобы удалить защитный элемент снизу.5.Откройте крышку.6.Удалите элемент из полистирола.

Page 18 - СЛИВНОЙ ФИЛЬТР

11210.Удалите пластиковый элемент.11.Замените пластиковую вставку пластико‐вой заглушкой. Заглушка находится в па‐кете с инструкцией по эксплуатации.1

Page 19 - МЕРЫ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ

A3.Установите прибор на ровный твердыйпол.4.Убедитесь, что ковровые покрытия непрепятствуют циркуляции воздуха подприбором.5.Убедитесь, что прибор не

Page 20

2.Присоедините наливной шланг к водо‐проводному крану холодной воды с резь‐бой 3/4 дюйма.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Проверьте все соединения на пред‐мет утечек.Ес

Page 21

• Путем установки шланга на край раковины.• Убедитесь, что пластиковая направляющаяне смещается, когда прибор производитслив воды. Привяжите направляю

Page 22

РУССКИЙ29

Page 23 - УСТАНОВКА

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с

Page 24

OBSAH32 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY34 POPIS VÝROBKU34 PRÍSLUŠENSTVO35 OVLÁDACÍ PANEL37 PRACIE PROGRAMY40 PRED PRVÝM POUŽITÍM40 POUŽÍVANIE SPOTREBIČA40 PRIDÁVA

Page 25 - РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytoldokonalý výkon po mnoho rokov, za

Page 26 - НАЛИВНОЙ ШЛАНГ

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštalovaním a použitím si pozorne prečítaj‐te tento návod:• V záujme vašej bezpečnosti a ochrany vášhomajetku• V záujme ochr

Page 27 - СЛИВ ВОДЫ

• Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že zhadíc a prípojok neuniká voda.Elektrické zapojenie• Zabezpečte, aby bol spotrebič uzemnený.• Skontroluj

Page 28

POPIS VÝROBKU231546876119101Ovládací panel2Veko3Rukoväť veka4Kryt prístupu k filtru5Páčka na presun spotrebiča6Upraviteľná nožička7Elektrický prípojný

Page 29

OVLÁDACÍ PANEL4567891 2 31Tlačidlo Zap/Vyp2Ovládač programov3Zobrazenie4Tlačidlo Štart/prestávka 5Tlačidlo Posunutý štart 6Tlačidlo Úspora času 7Tlači

Page 30 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Na displeji sa zobrazuje:A • Čas programuPo spustení programu sa tento čas znižuje po minútach.• Posunutý štartPo stlačení tlačidla posunutého štartu

Page 31 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

TLAČIDLO TEPLOTY 9Stlačením tlačidla 9 zmeníte nastavenie napredvolenú teplotu.FUNKCIA DETSKEJ POISTKYTáto funkcia zabraňuje deťom hrať sa s ovláda‐cí

Page 32 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť náplnePopiscykluFunkcieJednoduché žehle‐nie2)60° – Studená vo‐daSyntetické tkaniny s bež‐ným znečistením.max. 1

Page 33 - LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť náplnePopiscykluFunkcie20 Min. - 3 kg40° - 30°Bavlnené a syntetickétkaniny s miernym zneči‐stením alebo iba jed

Page 34 - PRÍSLUŠENSTVO

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и использованием внима‐тельно прочитайте настоящее руководство,которое содержит следующие сведения:•

Page 35 - OVLÁDACÍ PANEL

Program1)Spotreba energie(kWh)2)Spotreba vody (litre)2)Úsporný 40 °C3)0.70 55Úsporné programy Bavlna 60 °C a Bavlna 40 °C sú štandardné programy pre b

Page 36 - TLAČIDLO ODSTREĎOVANIA

POUŽÍVANIE PRACÍCH PROSTRIEDKOV A PRÍDAVNÝCHPROSTRIEDKOVPriehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania.Priehradka na prací prostriedok pre fázu

Page 37 - PRACIE PROGRAMY

Skôr ako spotrebič spustíte stlačenímtlačidla 4 , môžete zrušiť alebo zme‐niť nastavený posunutý štart.Posunutý štart nie je možné nastaviť priparnom

Page 38

UŽITOČNÉ RADY A TIPYVLOŽENIE BIELIZNE• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetic‐kú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené na ští

Page 39 - SPOTREBA

Tabuľka tvrdosti vodyÚroveň TypTvrdosť vody°dH °T.H. mmol/l Clarke1 mäkká 0-7 0-15 0-1.5 0-92 stredná 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 tvrdá 15-21 26-37 2.6-

Page 40 - PRIDÁVANIE BIELIZNE

ODTOKOVÝ FILTERPravidelne kontrolujte odtokový filter auistite sa, že je čistý.VAROVANIE• Vytiahnite zástrčku napájacieho káb‐la zo zásuvky elektricke

Page 41 - PROSTRIEDKOV

4.Vytiahnite prítokovú hadicu za spotrebičom.5.Filter vo ventile vyčistite tvrdou kefou aleboutierkou.90˚6.Znovu pripojte prívodnú hadicu. Skontroluj‐

Page 42 - PO SKONČENÍ PROGRAMU

• - Dvierka spotrebiča sú otvorené alebosú nesprávne zatvorené.• - Aktivovalo sa zariadenie proti vytope‐niu.VAROVANIEPred vykonaním kontroly vypnite

Page 43 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná príčina Možné riešenie Vypálená poistka v domácejskrini s poistkami.Nahoďte poistku. Nestlačili ste tlačidlo 4 . Stlačte tlačidlo 4 .

Page 44 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

OBSLUHA• Pozrite si informácie priložené k spotrebiču,kde nájdete záručné podmienky a kontaktnéinformácie. Informácie potrebné pre servis sanachádzajú

Page 45 - FILTER VENTILA

ства между прибором и ковровым покры‐тием отрегулируйте высоту ножек прибора.Подключение к водопроводу• Не подключайте прибор при помощи бы‐вших в упо

Page 46 - RIEŠENIE PROBLÉMOV A ÚDRŽBA

INŠTALÁCIAROZBALENIE1.Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípade potrebypoužite nôž.2.Odstráňte polystyrénový obalový materiál.3.Nakloňte spotrebič dozadu.4

Page 47 - SLOVENSKY

8.Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnitez držiakov.219.Odskrutkujte tri skrutky.11210.Odstráňte plastový diel.11.Plastovú rozperu nahraďte plastový

Page 48

VAROVANIEPred montážou spotrebiča odstráňtevšetky obaly a prepravné skrutky.Odporúčame, aby ste si obaly a pre‐pravné skrutky odložili pre prípady, ke

Page 49 - TECHNICKÉ ÚDAJE

PRÍVODNÁ HADICA90˚1.Pripojte hadicu k spotrebiču. Uvoľniteprstencovú maticu a nastavte správnu polo‐hu.2.Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnémukohútik

Page 50 - INŠTALÁCIA

Pomocou plastového vodidla hadice. • Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa nemôže po‐čas odčerpávania vody pohybovať. Pripojtevodidlo

Page 51

• Priamo do zabudovaného odtokového potru‐bia v stene miestnosti a utiahnite ho svorkou.Odtokovú hadicu môžete predĺžiť na dĺ‐žku max. 400 cm. Ak potr

Page 52

www.aeg.com/shop 108598401-B-462011

Page 53 - VYPÚŠŤANIE VODY

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ231546876119101Панель управления2Крышка3Ручка крышки4Крышка фильтра5Рукоятка для перемещения прибора6Регулируемые ножки7Сетевой кабель

Page 54

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ4567891 2 31Кнопка "Вкл/Выкл"2Селектор программ3Дисплей4Кнопка "Пуск/Пауза" 5Кнопка отсрочки пуска 6Кнопка "

Page 55

Дисплей используется для отображения следующих сведений:А • Время работы программыПосле запуска программы время уменьшается с шагом в одну минуту.•Отс

Page 56

• Для уменьшения максимальной скоростиэтапа отжима, заданной в самой програм‐ме.• Включение функции "Остановка с водой вбаке". Выбирайте дан

Related models: L60260TL RU | L86560TL4 | L60060TL |

Comments to this Manuals

No comments