AEG CX7-2-35WR User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuum cleaners AEG CX7-2-35WR. Aeg CX7-2-35RM دليل الاستخدام

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE GEBRAUCHSANWEISUNG ...............................4
GB INSTRUCTION BOOK ............................................7
EL ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ....................................10
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES .........................13
FR MODE D’EMPLOI .....................................................16
IT ISTRUZIONI ...................................................................19
NL HANDLEIDING .......................................................... 22
PT MANUAL DO PROPRIETÁRIO...................25
AR
...................................................28
FA
..................................... 31
Cordless vacuum cleaner
aeg.com/shop
Electrolux Hausgeräte GmbH
Fürther Straße 246
D-90429 Nürnberg
Germany
www.aeg.com
A11128703
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - Cordless vacuum cleaner

DE GEBRAUCHSANWEISUNG ...4GB INSTRUCTION BOOK ...7EL ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ...

Page 2 -  

Πριν την απόρριψη, αφαιρέστε την μπαταρία από τη συσκευή. Απορρίψτε ή ανακυκλώστε την μπαταρία σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Το σύμβολο στο π

Page 3

ESPAŃOLGracias por elegir una aspiradora AEG CX7. Utilice siempre accesorios y repuestos originales de AEG para asegurar los mejores resultados. Se ha

Page 4 - VERBRAUCHSGÜTER UND ZUBEHÖR

PRECAUCIONES DE SEGURIDADEste aparato puede ser utilizado por nińos de 8 ańos en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales

Page 5

Se debe retirar la batería del producto antes de desecharlo. Deseche o recicle la batería conforme a las normativas locales. El símbolo en el product

Page 6

FRANÇAISMerci d’avoir choisi un aspirateur CX7 d'AEG. Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement des accessoires et pičces de rechange AEG.

Page 7 - VISIT OUR WEBSITE TO:

CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appareil peut ętre utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles

Page 8 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

La batterie doit être retirée de l’appareil avant la mise au rebut. La batterie doit être mise au recyclage conformément aux consignes et réglementati

Page 9

ITALIANOGrazie per aver scelto la scopa ricaricabile CX7 di AEG. Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori e ricam

Page 10 - ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ

NORME DI SICUREZZAQuesto apparecchio puň essere usato da bambini a partire da 8 anni e da adulti con capacitŕ siche, sensoriali o mentali limitate, o

Page 11

La batteria deve essere rimossa dal prodotto prima dello smaltimento. Smaltire o riciclare la batteria in linea con i regolamenti locali. Il simbolo

Page 12

1 2342www.aeg.com 3www.aeg.comDEUTSCHDanke, dass Sie sich für einen AEG CX7 Staubsauger entschieden haben. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, so

Page 13 - CONSUMIBLES Y ACCESORIOS

NEDERLANDSGefeliciteerd met uw keuze van een AEG CX7-stofzuiger. Gebruik voor de beste resultaten altijd originele AEG-accessoires en vervangingsonder

Page 14 - FRANÇAIS

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of v

Page 15

De accu moet uit het product worden verwijderd voordat het product wordt weggegooid. Voer de accu af of recycleer deze in overeenstemming met de plaat

Page 16 - CONSOMMABLES ET ACCESSOIRES

PORTUGUĘSObrigado por ter escolhido um aspirador AEG CX7. Para garantir os melhores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituiçăo orig

Page 17 - ITALIANO

PRECAUÇŐES DE SEGURANÇAEste aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais r

Page 18

A bateria deve ser removida do produto antes da eliminação. Elimine ou recicle a bateria de acordo com a legislação local. O símbolo no produto ou na

Page 19 - TEMPI DI UTILIZZO PER CX7

CX7

Page 20 - NEDERLANDS

8

Page 21



Page 22 - GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:

CX7 

Page 23 - PORTUGUĘS

SICHERHEITSVORKEHRUNGENDas Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ode

Page 24



Page 25 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

Den Akku vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernen.Entsorgen oder recyceln Sie den Akku gemäß den örtlichen Bestimmungen. Das Symbol auf dem Produkt

Page 26 -  

ENGLISHThank you for choosing an AEG CX7 vacuum cleaner. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. The

Page 27 - 

SAFETY PRECAUTIONSThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities

Page 28 - 

The battery should be removed from The product before disposal. Dispose of or recycle The battery in accordance with local regulations. The symbol on

Page 29 - 

ΕΛΛΗΝΙΚΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα CX7 της AEG. Για να εξασφαλίζετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα γνή

Page 30 - 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΗ συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή π

Comments to this Manuals

No comments