BG Ръководство за употреба 2Микровълнова фурнаHU Használati útmutató 21Mikrohullámú sütőIT Istruzioni per l’uso 40Forno a microondeRO Manual de utiliz
частите, които са започнали да серазмразяват.Размразяване на масло, порциигато, извара• Не размразявайте напълно хранатав уреда, а я оставете да сераз
шкребки, оскільки це може призвести до появи насклі тріщин.2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 УстановкаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Цей пристрій повиненвстановлювати
• Якщо ви користуєтеся аерозолямидля чищення духових шаф,обов’язково дотримуйтесяінструкцій, наведених на упаковці.2.5 УтилізаціяПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує не
Символ Функція Опис1ФункціональнакнопкаВстановлення функції гриля /комбінованого приготування /режиму конвекції.2Кнопка функціїмікрохвильової печіДля
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.4.1 Первинне чищенняОБЕРЕЖНО!Див. розділ «Догляд тачистка».•
спричинити розтріскування посудупід час нагрівання.• Скляний лоток є робочим місцемдля нагрівання їжі або рідин. Він єнеобхідним для роботимікрохвильо
Матеріал/посуд Мікрохвилі Гриль/конвекціяРозморожуванняНагріванняГотуванняМеталевий посуд для смаження,наприклад емальований абочавунний-- -- -- XФорм
Натисніть Потужність НалаштуванняпотужностіПриблизний відсотокпотужності3 рази 450 Watt P 50 50 %4 рази 270 Watt P 30 30 %5 разів 90 Watt P 10 10 %Інш
вагою або двічі, щоб встановитирозморожування за часом.2. Поверніть перемикачналаштувань, щоб встановити вагуабо час.Для розморожування за вагою часвс
Мікрохвильова піч автоматичноввімкне оптимальні налаштування.1. Поверніть перемикачналаштувань, щоб вибратипотрібне меню.2. Для підтвердження натисніт
6.2 Автоматичне повторненагрівання1. Натискайте для вибору режимуповторного нагрівання.2. Поверніть перемикачналаштувань, щоб встановитивагу.3. Нати
Готварския съд / Материал Микровълни Грил /КонвекционноготвенеРазмразяванеЗатоплянеГотвенеТави за печене, покрити с черен лакили силикон 3)-- -- -- XТ
8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ8.1 Захист від доступу дітейФункція захисту від доступу дітейдозволяє запобігти випадковомуввімкненню мікрохвильової печі.Натисніт
Не розморожуйте накрите м'ясо, томущо це може призвести доприготування замістьрозморожування.Завжди розморожуйте птицю грудкоюдонизу.9.3 Готуванн
11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.11.1 Що робити в нижченаведених випадках.Проблема Можлива причина Ріше
Рекомендуємо записати ці дані в наведених нижче полях.Модель (MOD.) ...Номер виробу (PNC) ...
Відстань ммC 013. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери
УКРАЇНСЬКА 115
www.aeg.com/shop867300683-B-292015
НатиснетеМощност Настройка намощносттаПриблизителен процент намощността3 пъти 450 Watt P 50 50 %4 пъти 270 Watt P 30 30 %5 пъти 90 Watt P 10 10 %Други
За да размразите по-малкоот 200г храна, поставете яна края на въртящата сепоставка.1. Натиснете веднъж, за дазададете теглото за размразяванеили два
Микровълновата фурна автоматичнозадава оптималните настройки.1. Завъртете копчето за настройки почасовниковата стрелка, за даизберете желаното меню.2.
6.2 Автоматично повторнонагряване1. Натиснете неколкократно заизбиране на режима за повторнонагряване.2. Завъртете копчето за настройки,за да зададе
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ8.1 Заключване забезопасност на децаЗаключването за безопасност на децапредотвратява неумишлената работас микровълновата фурна.
9.3 ГотвенеВинаги отстранявайте охладенотомесо и птици от хладилника за най-малко 30 минути преди готвене.Оставете месото, птиците, рибата изеленчуцит
11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".11.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеУр
Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...
Размери ммC 013. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. По
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...222. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
– Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyébmunkahelyeken kialakított személyzeti konyhák;– Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára
• Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagyhúzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtótzárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.• Az
2.2 ElektromoscsatlakoztatásVIGYÁZAT!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A készü
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 3 47 5621Sütőtér világítás2Biztonsági reteszelő rendszer3Kijelző4Kezelőpanel5Hullámvezető borítás6Grill7Forgó
Szimbólum Funkció Megnevezés4Felolvasztás gomb Az étel felolvasztása súly vagy időalapján.5— Kijelző Az aktuális beállításokat és időt muta‐tja.6Óra g
áramkimaradás után a kijelzőn 0:00jelenik meg, és egy hangjelzés hallható.1. Többször nyomja meg az gombota 12 órás vagy 24 órás formátumkiválasztás
Készételek• A készülékben készételeket csakakkor készíthet, ha azok csomagolásamikrohullámú sütőhöz megfelelő.• Mindig kövesse a gyártó utasításait,am
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за
5.2 A mikrohullámú sütő ki-és bekapcsolásaFIGYELMEZTETÉS!Ne működtesse amikrohullámú sütőt, ha nincsbenne étel.1. Nyomjon meg egy funkciógombotvagy a
5.4 Gyors indításA maximális főzési idő 95perc.Nyomja meg a gombot, hogy amikrohullámú sütő 30 másodpercremaximális teljesítménnyel bekapcsoljon.E g
A sütés időtartamát csak amikrohullámú sütő előmelegítettállapotában lehet beállítani. Ha nemállítja be a sütés időtartamát 5percen belül, akkor 5 han
Szimbólum Menü MennyiségPizza 200 g300 g400 gSütemény 1)475 gTésztafelfújt 50 g (vízzel 450 g)100 g (vízzel 800 g)150 g (vízzel 1200 g)Csirke 500 g750
6.3 Késleltetett indításA készüléket legfeljebb 3szakaszra lehetprogramozni.1. Nyomja meg a gombot, majdállítsa be a teljesítményszintet.2. A beállí
8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 GyermekzárA Gyermekzár megakadályozza amikrohullámú sütő véletlenbekapcsolását.Nyomja le és 3 másodpercig tartsalenyomva a gom
Elkészítés előtt a friss zöldségeket vágjaegyenlő darabokra. Minden zöldségetpároljon lefedve.9.4 ÚjramelegítésAmikor becsomagolt készételeketmelegít,
11.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék nem mű‐ködik.A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.A készülék nem
12. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.12.1 Általános információkFIGYELMEZTETÉS!A szellőzőnyílásokat netakarja el. Ha mégi
ne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatal
1.2 Общи мерки за безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– Селскостопански къщи; кухненски зони
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...412. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Questo elettrodomestico è destinato ad un usodomestico e applicazioni simili, quali:– Case di campagna; cucine d
• Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipientidi plastica, carta, controllare il forno per evitare ilrischio di incendio.• L'apparecchi
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti dimetallo per pulire il vetro della porta per non rigare lasuperficie e causare la rottura del vetro
2.5 SmaltimentoATTENZIONE!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo
Simbolo Funzione Descrizione2Tasto funzione Micro-ondePer impostare la funzione microonde.3Tasto RiscaldamentoAutomaticoPe riscaldare il cibo automati
• Rimuovere tutte le parti ed eventualemateriale di imballaggiosupplementare dal forno amicroonde.• Pulire il forno a microonde prima diutilizzarlo pe
Ma lasciar scongelare a temperaturaambiente.• Si può usare una maggior potenza delmicroonde per cuocere frutta everdura senza doverle scongelareprima.
5.2 Attivazione edisattivazione del forno amicroondeAVVERTENZA!Non lasciare il forno amicroonde in funzione senzacibo all'interno.1. Premere un t
• При затопляне на храна в пластмасови илихартиени опаковки, проверявайте често фурнатапоради опасност от запалване.• Уредът е предназначен за затопля
5.4 Avvio rapidoIl tempo di cottura massimoè di 95 minuti.Premere per attivare il microondeper 30 secondi a piena potenza.Il tempo di cottura aument
acustici e il forno a microonde entrain modalità standby.7. Premere per confermare eattivare il forno a microonde.5.8 Grill e Cottura Combinata1. Pr
Simbolo Menù QuantitàPasta 50 g (con acqua 450 g)100 g (con acqua 800 g)150 g (con acqua 1.200 g)Pollo 500 g750 g1.000 g1.200 gVerdure 150 g350 g500 g
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Introduzione del kit per ilpiatto girevoleAVVERTENZA!Non cucinar
9.1 Consigli per il microondeProblema SoluzioneNon è possibile trovare dettagli per laquantità di cibo preparato.Cercare un cibo simile. Aumentare o r
10. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.10.1 Note e suggerimenti sullapulizia• Pulire la parte anterioredell'app
Problema Causa possibile SoluzioneIl kit per il piatto gire-vole provoca dei graf-fi o rumore di abra-sione.È presente un oggetto o dellosporco al di
Il produttore non èresponsabile qualora nonvengano applicate leprecauzioni del capitolo"Informazioni per lasicurezza".La dotazione standard
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 592. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
могат да надраскат повърхността и да доведат донапукване на стъклото.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ2.1 ИнсталиранеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уредът трябва да сеинстал
– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personaldin magazine, birouri şi alte medii de lucru;– De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi d
şi altele poate produce vătămări, aprindereaproduselor respective sau un incendiu.• Dacă este emis fum, opriţi sau scoateţi din prizăaparatul şi ţineţ
uniformă, iar orificiile de ventilaţie şisuprafaţa de sub cuptor nu trebuie săfie blocate (aerisirea să fie suficientă).2.2 Conexiunea electricăAVERTI
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 3 47 5621Bec2Sistem de blocare de siguranţă3Afişaj4Panou de comandă5Capac ghid de unde6Grătar7Ax pent
Simbol Funcţie Descriere4Buton Decongelare Pentru a decongela alimentele înfuncţie de masă sau durată.5— Afişaj Afişează setările şi ora curentă.6Buto
întrerupere a curentului, afişajul indică0:00 şi este emis un semnal sonor.1. Apăsaţi în mod repetat pentru aalege afişarea orei în format de 12sau
• Respectaţi instrucţiunileproducătorului tipărite pe ambalaj (deex. eliminaţi capacul metalic şi găuriţimembrana din plastic).Vesela şi materialele a
5.2 Activarea şi dezactivareacuptorului cu microundeATENŢIE!Nu lăsaţi cuptorul cumicrounde să funcţionezedacă nu există alimente înacesta.1. Apăsaţi u
5.4 Pornirea rapidăDurata maximă pentru gătiteste de 95 de minute.Apăsaţi pentru a activa cuptorul cumicrounde pentru 30 de secunde laputere maximă.
5.8 Gătitul la Grătar şiCombinat1. Apăsaţi .2. Rotiţi butonul Setare pentru a setafuncţia dorită3. Apăsaţi pentru a confirma.4. Rotiţi butonul Seta
2.5 ИзхвърлянеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Отрежете захранващия кабел и гоизхвърлете.3. О
Simbol Meniu CantitatePui 500 g750 g1.000 g1.200 gLegume 150 g350 g500 gCartofi 230 g460 g690 g1) Meniul Prăjituri necesită preîncălzire.6.2 Reîncălzi
7.1 Introducerea setuluipentru farfuria rotativăATENŢIE!Nu gătiţi alimente fără setulpentru farfuria rotativă.Utilizaţi doar setul pentrufarfuria rota
Problemă SoluţieMâncarea s-a uscat prea mult. Setaţi o durată de gătit mai scurtă sau selectaţi oputere mai mică pentru microunde.Alimentele nu sunt î
• Utilizaţi un agent de curăţare obişnuitpentru a curăţa suprafeţele metalice.• Curăţaţi interiorul aparatului dupăfiecare utilizare. Astfel, puteţiîn
11.2 Date pentru serviceDacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui Centru de service autorizat.Datele necesar
12.3 Distanţe minimeCABDimensiuni mmA 300B 200C 013. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele,
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...772. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание не должно производиться детьмибез присмотра.• Держите прибор и его сетевой шнур в месте,нед
защищающего от микроволнового излучения,должны выполняться только квалифицированнымспециалистом.• Не эксплуатируйте данный прибор с помощьювнешнего та
Символ Функция Описание2Бутон замикровълновафункцияЗа задаване на функция намикровълновата фурна.3Бутон заавтоматичноповторно нагряванеЗа автоматично
• Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,это может привести к повреждению егоповерхности, что, в свою очередь, можетнеблагоприятно повлиять на
обратитесь в сервисный центр илик электрику.• Для отключения прибора отэлектросети не тяните за кабельэлектропитания. Всегда беритесьза саму вилку.2.3
3.2 Панель управления123456789Символ Функция Описание1Кнопка режима Выбор режима гриля /комбинированного режима /конвекции.2Кнопка режима СВЧ Установк
Символ Функция Описание9, Ручка выборанастроекЗадание функции,продолжительности приготовленияили веса продуктов.3.3 ПринадлежностиКомплект с вращающим
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.5.1 Общие сведения поэксплуатации прибора• После выключения п
• Можно пропустить этапразмораживания и готовить фруктыи овощи при более высокоймощности микроволновойобработки.Готовые блюда• Можно готовить в прибор
Кухонная посуда/материал Микроволновая печь Гриль /конвекцияРазмораживаниеНагрев ПриготовлениеГотовые блюда в упаковках. 3)X X X X1) Без серебряного,
Другие функцииНажмите накнопкурежимаУровень мощности Приблизительная мощностьБольшой гриль1 раз G – 1 1100 WattКомбинированное приготовление2 раза C –
Приготовьте все замороженныепродукты в 2 этапа.1. Нажмите на , чтобы включитьрежим размораживания.2. Задайте требуемый вес продуктовили время размора
4. Нажмите на дляподтверждения и включениямикроволновой печи.Символ Меню КоличествоРыба 150 г250 г350 г450 г650 гСупы 200 мл400 мл600 млМясо 300 г50
4.1 ПървоначалнопочистванеВНИМАНИЕ!Вижте глава "Грижи ипочистване".• Отстранете всички части идопълнителните опаковки отмикровълновата фурна
6.2 Авторазогрев1. Для выбора авторазогреванесколько раз нажмите на .2. Задайте вес, повернув ручкувыбора настроек.3. Нажмите на дляподтверждения и
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ8.1 Функция «Защита отдетей»Функция «Защита от детей»предотвращает случайное включениемикроволновой печи.Нажмите и удерживайт
При приготовлении риса болееудачный результат даетиспользование плоской, широкойпосуды.9.2 РазмораживаниеВсегда размораживайте жаркое,положив его жирн
• Все дополнительныепринадлежности следует регулярномыть и просушивать. Используйтедля этого мягкую тряпку,смоченную в теплой воде смоющим средством.•
11.2 Информация дляобращения в сервис-центрЕсли самостоятельно справиться спроблемой не удается, обращайтесь вмагазин или в авторизованныйсервисный це
случае короткого замыканиязаземление уменьшает рискпоражения электрическим током.12.3 МинимальныерасстоянияCABРасстояние ммA 300B 200C 013. ОХРАНА ОКР
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...972. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос
1.2 Загальні правила безпеки• Цей прилад призначено для використання впобутових і аналогічних сферах, наприклад:– у фермерських будинках; на кухнях ма
• Під час нагрівання продуктів у пластиковому чипаперовому контейнері наглядайте за приладом узв’язку з можливістю запалювання.• Цей прилад призначено
Comments to this Manuals