AEG L7WBG47W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L7WBG47W. Aeg L7WBG47W Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба
Пералня-сушилня
L7WBG47W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - L7WBG47W

USER MANUALBG Ръководство за употребаПералня-сушилняL7WBG47W

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Правилното нивелиране науреда предотвратявавибрации, шум идвижението на уреда повреме на работа.Когато машината емонтирана върху плинтили ако сушилнят

Page 3 - БЪЛГАРСКИ 3

3.5 Източване на водаОтводнителния канал трябва да е нависочина не по-малка от 60 см и не по-голяма от 100 см.Можете да удължитемаркуча за източване д

Page 4 - 1.2 Основна безопасност

Уверете се, че маркучът заизточване прави завой, зада предотвратинавлизането на частици отмивката в уреда.6. Позиционирайте маркуча директно към вград

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

5. КОМАНДНО ТАБЛО5.1 Командно табло - описаниеCottonsCottons EcoSyntheticsDelicatesOutdoorNonStop 60minRinseSpin/DrainWool/HandwashSteamProgramModeDry

Page 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Индикатор за максимално зареждане. Индикатора примигва,докато протича измерване на зареденото пране.Индикатор за максимално количество пране. Ако пр

Page 7 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ6.1 ВъведениеПри натискане накомбинация от клавиши, не обръщайте простите синадолу. Сензорите набутоните отдолу сачувствителн

Page 8

отделението . Препарата заотстраняване на петна ще бъдедобавен към съответната фаза отпрограмата за изпиране.Тази опция не еналична притемпература, п

Page 9 - 3.2 Поставяне и нивелиране

• Изпиране и сушене Индикаторите Пране и Сушене савключени.• Само сушене : ИндикаторътСушене е включен.6.12 Start/Pause (Старт/Пауза) Докоснете бут

Page 10 - 3.4 Устройство за спиране

Програма Описание на програматаПрограма Wash&Dry (изпиране и сушене)NonStop 60minПрограма, съставена от фази на пране и сушене за малъкобем пране

Page 11 - 3.5 Източване на вода

Температура, максимална скорост на центрофугиране и максимално количествопране за програматаПрограма Температура поподразбиранеТемпературендиапазонМак

Page 12 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

Съвместимост на опциите напрограматаПрограма Cottons (Памук) Памук Еко Синтетика Деликатни Вълна/Ръчно пране Връхни дрехи NonStop 60min Steam (Пара) П

Page 14

7.2 Woolmark Apparel Care -Син• Прането на вълнени тъкани с тазимашина е одобрено от компаниятаWoolmark за пране на вълненидрехи, обозначени с "р

Page 15 - 6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ

Степен на изсъхналост Тип тъкан Load (Зареждане) Сухо като след гла‐денеПодходяща за дрехи за гладенеПамук и лен(чаршафи, покривки за ма‐са, ризи и др

Page 16

Степен на из‐съхналостТип тъкан Коли‐че‐ствопра‐не(кг)Ско‐ростнацен‐тро‐фуги‐ране(об./мин)Примерновреметрае‐не (мин)Сухо катослед гладенеПодходяща зад

Page 17 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

изплаквания. На дисплея сепоявява .• Едновременно натиснете бутона и бутона трикратно, за дапремахнете допълнителнитеизплаквания. Дисплеят показвас

Page 18

10.3 Слагане на препарат идобавкиОтделение за препарат запредпране, програма занакисване или за премахване напетна.Отделение за фаза на пране.Отделени

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Когато преградата е впозиция НАДОЛУ:• Не използвайтегелообразни илигъсти перилнипрепарати.• Не поставяйтеповече теченпрепарат отограничението,показано

Page 20 - Съвместимост на опциите на

PROSENSE измерванетозапочва в края наотброяването.Отмяна на отложения стартслед като отброяването езапочналоЗа да отмените отложения старт:1. Докоснет

Page 21 - 7.3 Автоматично сушене

Напр. фазата за пране или предпранеработи: .Когато фазата приключи, съответниятиндикатор спира да мига и светвапостоянно. Индикаторът наследващата ф

Page 22

На дисплея всички индикатори нафази за пране остават статични изоната за време показва .Индикаторът на бутонът Start/Pause(Старт/Пауза) изгасва.Врати

Page 23 - 8. НАСТРОЙКИ

Информация за опазване на околната средаЗапазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкци

Page 24 - 10.2 Зареждане на прането

функцията за сушене.Индикаторите Пране и Сушене севключват. Индикаторите и се появяват на дисплея.Дисплеят също показвамаксималното препоръчителноза

Page 25 - 10.4 Проверете позицията

След фазата на сушенем,почистете барабана,уплътнението ивътрешността на люка свлажна кърпа.12. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА – САМО СУШЕНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава &q

Page 26 - 10.7 Стартиране на

показва зададената нова стойност напродължителност.2. Докоснете Start/Pause (Старт/Пауза), за да стартиратепрограмата.Индикаторът за заключен люк свет

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

• Спазвайте инструкциите за пране,обозначени на етикетите.• Не поставяйте заедно бяло ицветно пране.• Някои цветни дрехи може да сеобезцветят при първ

Page 28

14.5 Твърдост на водатаАко твърдостта на водата в района вие висока или умерена, препоръчвамеда използвате омекотител за вода заперални машини. В райо

Page 29 - Пране и сушене

15. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".15.1 Външно почистванеПочиствайте уреда само с мек сапун итопла вода. Подсушете напъл

Page 30

15.6 Почистване надозатора за мияленпрепаратЗа да предотвратите възможнинатрупвания от засъхнали препаратиили сплъстен омекотител и/или мухълв отделен

Page 31 - 12.3 Сушене за определено

ВНИМАНИЕ!• Не отстранявайтефилтъра, докато уредътработи.• Не почиствайтепомпата, ако водата вуреда е гореща.Изчакайте докатоводата изстине.Продължете

Page 32 - 14. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

10. Почистете филтъра под течащавода.11. Сложете го обратно в специалнияводач, като завъртите почасовниковата стрелка. Уверетесе, че сте затегнали фил

Page 33 - 14.4 Екологични съвети

4. Когато свържете отново маркучакъм гърба на уреда, завъртете гоналяво или надясно (невертикално) в зависимост отпозицията на кранчето за вода.45°20°

Page 34

• Пазете децата и домашните любимци далеч отуреда, когато вратичката е отворена.• Ако уредът има устройство за детска безопасност,то трябва да се акти

Page 35 - 15. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Ако уредът епретоварен, премахнетенякой неща от барабанаи/или продължителнопритискайте вратичкатадокато натиснкатебутона Start/Pause(Старт/Пауза) иинд

Page 36 - 15.7 Почистване на помпата

Проблем Възможно решениеУредът се пълни с водаи веднага източва• Уверете се, че маркучът за източване е правилно пози‐циониран. Маркучът може да е пос

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

Проблем Възможно решениеВреметраенето на про‐грамата се увеличаваили намалява по времена извършването напрограмата.• Функцията ProSense е способна да

Page 38 - 15.8 Почистване на маркуча

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасност от изгаряния!Уверете се, четемпературата на водатане е прекалено висока ипрането не е прекаленогорещо. Ако се налага,изчакайте

Page 39 - 16.1 Въведение

Програми Коли‐чествопране(кг)Енергий‐на консу‐мация(kWh)Потребле‐ние на вода(литри)Приблизителнапродължителностна програмата (ми‐нути)Памук 60°C 7 1.3

Page 40 - 16.2 Възможни неизправности

19. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ19.1 Достъпно наwww.aeg.com/shop или ототоризиран представителСамо подходящитеаксесоари одобрени отAEG осигуряватстандартите забезоп

Page 44 - 18. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Уредът трябва да е свързан към водопровода сновопредоставения комплект маркучи или другитакива, предоставени от оторизирания сервизенцентър.• Стария

Page 45 - 19. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

• Заключителният цикъл на сушене се извършва безнагряване (цикъл на охлаждане), за да сегарантира, че дрехите ще достигнат температура,която няма да г

Page 46

• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.2.3 Водно съединение• Не нанасяйте щети по маркучите завода.• Преди свързване с нови тръби,неизползвани от

Page 47 - БЪЛГАРСКИ 47

ВНИМАНИЕ!Използвайте ръкавиците.1. Отстранете външния филм. Ако енеобходимо, използвайте режещинструмент.2. Премахнете картонената горначаст и полисти

Page 48 - 157014301-A-502017

9. Отстранете захранващия кабел имаркуча за източване отдържачите. Възможно е да видитевода да се излива отизточващият маркуч.Това е породено оттества

Comments to this Manuals

No comments