AEG KS7100000M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG KS7100000M. Aeg KS7100000M Manuel utilisateur [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KS7100000
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - KS7100000

KS7100000FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Page 2 - SOMMAIRE

AFFICHAGEABC DEFGA)Mémoire : PB)Mode VapeurC)Affichage de la température/de l'heu-reD)Fonctions de l'horloge/affichage del'horlogeE)Ind

Page 3 - SERVICE APRÈS-VENTE

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Pour faire fonctionner l'appareil, vouspouvez utiliser :

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque l'appareil fonctionne à la tempé-rature réglée, les segments de l'indicateurde chauffe s'allument. Un signal sonoreretentit. Le

Page 5 - Cuisson à la vapeur

FONCTIONS DE L'HORLOGEFonctions de l'horlogeSYM-BOLEFONCTION DESCRIPTIONMINUTERIE Utiliser pour effectuer un décompte. À la fin dutemps de c

Page 6 - MISE AU REBUT

PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».PROGRAMMESAUTOMATIQUESPour une cuisson automatique,consultez

Page 7 - ACCESSOIRES DU FOUR

UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».INSTALLATION DES ACCESSOIRESPlateau de cuisson :Poussez l

Page 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVENTILATEUR DEREFROIDISSEMENTLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se met automatique-ment en marche p

Page 9 - BANDEAU DE COMMANDE

CONSEILS UTILESLa température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-quement à titre indicatif. Ils va-rient en fonction des recettes, dela

Page 10 - RÉSIDUELLE

Plat Contenancedu bac à eau(ml)Températu-re (°C)Positionsde la grilleDurée(min)Tomates, entières 250 96 2 15-20Betteraves, entières 550 96 2 60-70Chou

Page 11 - UTILISATION QUOTIDIENNE

UTILISATION SUCCESSIVE DELA CHALEUR TOURNANTEVENTITHERM ® ET DE LAFONCTION DE CUISSON À LAVAPEUR La combinaison de la chaleur tournanteVentitherm ® F

Page 12 - CUISSON À LA VAPEUR

SOMMAIRE4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION9 BANDEAU DE COMMANDE11 UTILISATION QUOTIDIENNE13 FONCTI

Page 13 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Tableau du mode de cuisson alternéeCuisson sur plusieurs gradinsPréparations Cuisson alternée (eau ajoutée, max. 250ml)Température(°C)Durée (min) Posi

Page 14 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Lorsque des aliments surgelés sont dé-posés à même le plateau multi-usagesdu four, celui-ci peut se déformer encours de cuisson. Une fois refroidi, le

Page 15 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Cuisson sur plaques à pâtisseriePréparations Fonction du four Posi-tionde lagrilleTempé-rature(°C)Durée(min)Brioche tressée/en cou-ronneChaleur tourna

Page 16 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Préparations Fonction du four Posi-tionde lagrilleTempé-rature(°C)Durée(min)Petits sablés à la douille Chaleur tournan-te Ventitherm ®2 160 10-40Biscu

Page 17 - CONSEILS UTILES

CONSEILS DE CUISSONRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe fond du gâteau n'apas suffisamment bruni.Mauvaise position de lagrille.Placez l

Page 18

Préparations Fonction du four Posi-tionde lagrilleTempé-rature(°C)Durée(min)Légumes gratinés 1)Chaleur tournanteVentitherm ®1 160-170 15-30Baguettes g

Page 19 - FRANÇAIS

Filet mignon de porcPréparations Position de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Épaule, collet, morceau de jam-bon (1 000-1 500 g)1 170-190 90-120Côtel

Page 20 - PÂTISSERIE - PAIN

Poisson (à l’étuvée)Préparations Position de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Poissons entiers (1000-1500 g) 1 210-220 45-75VolaillePréparations Posi

Page 21 - CUISSON SUR UN GRADIN

Tableau de cuisson à basse températurePréparations1)Poids (g) Température(°C)Positionde la grilleDurée(min)Rôti de bœuf 1000-1500 120 1 90-110Filet de

Page 22

ATTENTIONN'ouvrez pas la porte du fourpour éviter que la vapeur brulantene s'échappe.Préparations Température(°C)Plaque GrilledufourDurée(mi

Page 23 - Préchauffez le four

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 24 - CONSEILS DE CUISSON

DÉSHYDRATATIONFonction du four : Décongélation/Sécha-ge • Utilisez des plaques recouvertes de pa-pier huilé ou spécial four.• Pour obtenir un meilleur

Page 25 - TABLEAU DE RÔTISSAGE

Conserve Températu-re (°C)Cuisson jusqu’àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Temps de cuis-son à 100 °C(min)Groseilles à maquereauvertes160-1

Page 26

P12 CHAUFFEProgramme de NETTOYAGE1.Versez environ 150 ml d'eau et 1 cuil-lère à soupe de vinaigre dans le gé-nérateur de vapeur.2.Réglez le progr

Page 27 - TEMPÉRATURE

• 600 ml de lait• 15 g de selPréparation :Verser la farine et le sel dans un grand ré-cipient. Diluer la levure dans le lait tièdeet l'ajouter à

Page 28 - INFRA-GRIL

Verser de l'eau chaude et du vinaigre surla truite avant de la acer dans un plat enacier inoxydable avec panier troué (acces-soire spécial).Régla

Page 29 - DÉCONGÉLATION

POULET 1200 gIngrédients :• 1 Poulet (1 000 - 1 200 g)• 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide• Sel, poivre, paprika, curry en poudrePréparation

Page 30 - STÉRILISATION

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Remarques concernant l'entretien :• Nettoyez la façade du

Page 31 - AUTOMATIQUES

3.Sortez le support de la prise arrière.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de grille selon lamême procédure, mais dans l'ordre

Page 32

Retrait de la porte du four3421.Ouvrez complètement la porte.2.Libérez complètement les leviers deserrage sur les charnières.3.Maintenez la porte des

Page 33 - TRUITE 250-300 g

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Anomalie Cause possible SolutionLe four ne c

Page 34 - QUICHE LORRAINE

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être

Page 35 - CHAUFFE (4-6 couverts)

INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Le niveau de sécurité de l'élémentencastré doit être conforme à lan

Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

375min. 567594252388388380-383594550380560min. 2013FRANÇAIS41

Page 37

37513375380380380-38337538838838856759425259420min. 550min. 56042www.aeg.com

Page 39 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

13202x3,5x2544www.aeg.com

Page 41

46www.aeg.com

Page 42

FRANÇAIS47

Page 43

www.aeg.com/shop 892937534-C-102012

Page 44 - 2x3,5x25

que la prise de courant secteur est ac-cessible une fois l'appareil installé.• Si la prise de courant secteur est lâche,ne branchez pas la fiche

Page 45

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage maté-riel à l'appareil.• Avant toute opération d&a

Page 46

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 324567891231Bandeau de commande2Bac à eau3Programmateur électronique4Gril et élément chauffant5Éclairage du four6Venti

Page 47

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE• Retirez tous les accessoires de l&ap

Page 48

BANDEAU DE COMMANDEPROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE2 3 4 5 6 7 8 91Les touches sensitives permettent decommander l'appareil. TouchesensitiveFonction D

Comments to this Manuals

No comments