AEG HKM95513FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HKM95513FB. Aeg HKM95513FB Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT Manual de instruções 2
Placa
ES Manual de instrucciones 24
Placa de cocción
HKM95513FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

PT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 24Placa de cocciónHKM95513FB

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

4.4 Indicação na zona decozeduramin. max. A linha horizontal indica o tamanhomáximo do tacho. A quebra na linhahorizontal indica o tamanho mínimo dota

Page 3 - Segurança geral

. O tempo restante é contado paratrás até 00. O indicador da zona decozedura apaga-se.Quando o tempo terminar, éemitido um som e aindicação 00 ficaint

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com .Para contornar a função por apenasum período de cozedura: active a placacom . acende.

Page 5 - 2.3 Utilização

Modos automáticos Luz au-tomáticaFer-vura1)Fritura2)ModoH0Desliga-doDesliga-doDesliga-doModoH1Ligado Desliga-doDesliga-doModoH2 3)Ligado Veloci-dade

Page 6 - 2.6 Assistência Técnica

5. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha-dos quentes.con-formeneces-sárioColoque uma tampa no tacho.1 - 3 Mo

Page 8

Pode acontecer que algumaparelho controladoremotamente bloqueie osinal. Para evitar isso, nãoutilize o controlo remotodesse aparelho e a placa aomesmo

Page 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ou uti-lizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou não es-tá l

Page 10

Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor ficamquentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de-masiado perto dos coman-dos.Coloque o tac

Page 11 - 4.11 Dispositivo de Segurança

7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13

8.6 Montagemmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Page 14 - 5. SUGESTÕES E DICAS

min.12 mmmin. 2 mm8.7 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotect

Page 15 - 5.5 Dicas e conselhos para a

9.2 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze-duraPotência nomi-nal (grau de co-zedura máx.)[W]Função Power[W]Duração máxi-ma [min.] deFunção P

Page 16 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

As medições de energia referentes àsáreas de cozedura são identificadaspelas cruzes das respectivas zonas decozedura.10.2 Poupança de energiaPode poup

Page 17 - 7.1 O que fazer se…

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 18

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 19 - 8. INSTALAÇÃO

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 20 - 8.6 Montagem

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Page 21 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los

Page 22 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1 1 11211Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del panel de

Page 23 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - CONTENIDO

Sensor Función Observaciones9- Para seleccionar una zona de cocción.10 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.11Función Power Para activar y desactiva

Page 25

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Page 26 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

/ . Si desea ajustar o cambiar elnivel de calor, pulse uno de los sensoresde control situados a la izquierda/derecha.Para desactivar la función: toq

Page 27 - 2.3 Uso del aparato

alterna entre y el tiempo transcurrido(minutos).Para ver el tiempo de funcionamientode la zona de cocción: seleccione lazona de cocción con . El ind

Page 28 - 2.6 Asistencia

Toque en el temporizador paraseleccionar una de las siguientesopciones:• - el sonido se desactiva.• - el sonido se activa.Para confirmar su selecció

Page 29 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Luz au-tomáticaHervir 1)Freír 2)ModoH4Encendi-doVeloci-dad delventila-dor 1Veloci-dad delventila-dor 1ModoH5Encendi-doVeloci-dad delventila-dor 1Vel

Page 30 - 3 pasos)

Utilice las zonas de coccióncon los utensilios de cocinaadecuados.Material de los utensilios de cocina• correcto: hierro fundido, acero, aceroesmaltad

Page 31 - 4. USO DIARIO

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 - 3 Salsa holandesa, derretir: man-tequilla, chocolate, gelatina.5 - 25 Remover de v

Page 32 - 4.8 Temporizador

Pude suceder que otrosaparatos controlados adistancia puedan bloquearla señal. Para evitarlo, noopere el mando a distanciadel aparato y la placa decoc

Page 33

Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fusible se funderepetid

Page 34 - 4.14 Hob²Hood

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Page 35 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución se enciende.Apagado automático estáen funcionamiento.Apague la placa y vuelva aencenderla. se enciende.Dispositivo de

Page 36

vitrocerámica) y el mensaje de error queaparezca. Asegúrese de que hamanejado la placa adecuadamente. Delo contrario, el personal técnico deservicio o

Page 37 - Hob²Hood

8.6 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 38 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

min.12 mmmin. 2 mm8.7 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son necesarios elespacio de ventilación frontal de 2

Page 39 - ESPAÑOL 39

9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nomi-nal (ajuste decalor máx.) [W]Función Power[W]Función Powerduración máxi-ma [

Page 40 - 7.2 Si no encuentra una

EN 60350-2 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 2: Placas decocción - Métodos de medición delrendimientoLas mediciones de energía referidas alárea de c

Page 43 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.aeg.com/shop867322055-A-072015

Page 44 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe

Page 45 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad

Page 46

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa1 1 11211Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos7 82 31125411

Page 47 - ESPAÑOL 47

Cam-po dosensorFunção Comentário8Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual dafunção.9- Para seleccionar a zona de cozedura.10 /- Para aumentar

Page 48 - 867322055-A-072015

3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o níveld

Comments to this Manuals

No comments