AEG HKH81700XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HKH81700XB. Aeg HKH81700XB Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации 2
Варочная панель
UK Інструкція 29
Варильна поверхня
HKH81700XB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - HKH81700XB

USER MANUALRU Инструкция по эксплуатации 2Варочная панельUK Інструкція 29Варильна поверхняHKH81700XB

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

СимволОписание Комментарий2Функция «Бустер» /Автоматический прогревПодтверждение факта работы функции.Таймер производит обратный отсчет довыключения ф

Page 3 - РУССКИЙ 3

4.3 Общая информацияПанель управления варочной панелиявляется сенсорной зоной. Варочнойпанелью можно управлять, касаясьсимволов, прокручивая меню ипро

Page 4

символа конфорки для удаленияAUTO OFF.4.6 Смена языкаДля смены языка коснитесь напанели управления. Выберите изсписка Меню. Затем выберите менювыбор

Page 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

означает, что размеры конфоркислишком малы и она не может бытьразделена.Чтобы выключить эту функцию:коснитесь символа конфорки.Высветится панель управ

Page 6 - 2.3 Эксплуатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри работе даннойфункции изменитьмощность нагрева вручнуюнельзя.Общая информация:• Используйте с данной функциейтолько одну кастрюлю.• М

Page 7 - 2.4 Уход и очистка

рядом с символом конфорки ивыберите нужный режим из списка.Для сброса времени также можнокоснуться рядом с символомконфорки. Таймер обратного отсчет

Page 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Чтобы выключить эту функцию:коснитесь дисплея. Воспользуйтесьуказаниями на дисплее и коснитесьбукв A - O - X в алфавитном порядке.При выключении вароч

Page 9 - РУССКИЙ 9

• Нагрев конфорок, мощностькоторых снижена, чередуетсямежду двумя уровнями.• Конфорка с подстраивающимсяразмером позволяет использоватьдо трех кастрюл

Page 10 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

мощности, а посуда изготовлена изнескольких материалов(многослойное дно).• гул: используется высокий уровеньмощности.• пощелкивание: происходятэлектри

Page 11 - 4.5 AUTO OFF

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы7 - 9 Приготовлениезначительных объемовпищи, рагу и супов.60 - 150 До 3 л жидкости плюсингредиенты.9 - 12 Л

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - Pro Cook

7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причи

Page 14 - 4.14 Таймеры

Неисправность Возможная причина Решение Диаметр дна посудыслишком маленький дляданной конфорки.Используйте посудуподходящих размеров.См. Главу «Техни

Page 15 - 4.16 Блокирование

Неисправность Возможная причина РешениеУровень мощности снижен.На дисплее рядом ссимволом конфоркипоявляется стрелка,указывающая вниз.Работает система

Page 16 - 4.20 Функция Система

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ E7. Заблокирован вентиляторохлаждения.Проверьте, не мешает ликакой-либо постороннийпредмет

Page 17 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

монтажа в мебель, предназначеннуюдля встраиваемых варочных панелейи отвечающую необходимымстандартам.8.3 Сетевой шнур• Варочная панель поставляется сс

Page 18 - 5.3 Примеры

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mm65±1 mm490±1 mm55±1 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Табличка стехническими даннымиМодель HKH8

Page 19 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

9.2 Спецификация конфорокКонфорка Номинальнаямощность(максимальная мощностьнагрева) [Вт]Клавишафункции«Бустер» [Вт]Клавишафункции«Бустер»максимальнаяп

Page 20 - 7.1 Что делать, если

Число конфорок 2Число конфорок 1Технология нагрева ИндукцияДиаметр круглых конфорок(Ø)Передняя праваяЗадняя правая14,5 см21 смДлина (Д) и ширина

Page 21 - РУССКИЙ 21

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Page 22

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...302. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 23 - 8. УСТАНОВКА

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 24 - 8.4 Сборка

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 25 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Не використовуйте для керуванням приладомзовнішній таймер або окрему системудистанційного керування.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Залишений без нагляду процесготу

Page 26 - 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 УстановкаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Встановлювати цейпристрій повинен лишекваліфікований фахівець.• Повністю зніміть упаковку.• Н

Page 27 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

не можна було зняти безспеціального інструмента.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, щ

Page 28

• Будьте обережні та пильнуйте, щобжодні предмети чи посуд не падалина прилад. Це може призвести допошкодження поверхні.• Не вмикайте зони нагрівання,

Page 29 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Оснащення варильної поверхні1 1231Індукційна зона нагрівання2Панель керування3Гнучка індукційна зона нагрівання3.2 Структура панелі

Page 30 - 1.2 Загальні правила безпеки

Символ Функція Коментар7Нагадування Увімкнення функції та відображення часу.8Pro Cook Увімкнення та вимкнення функції.9ПАУЗА Увімкнення функції.3.3 Па

Page 31 - УКРАЇНСЬКА 31

4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.4.1 Перше увімкненняВмикаючи варильну поверхню вперше,спочатку вста

Page 32 - 2.2 Під’єднання до

сторонній предмет або очистітьпанель керування.• варильна поверхня занадтонагрілася (наприклад, це можестатися після википання усієї води вкаструлі).

Page 33 - 2.3 Користування

Ви можете використовувати до трьохпредметів посуду та керувати нимиокремо. Мінімальний розмір посудустановить 90 мм. Максимальний —300 x 460 мм.Після

Page 34 - 2.6 Сервіс

• Детям младше 3 лет категорически запрещаетсянаходиться рядом с прибором во время егоработы.1.2 Общие правила техники безопасности• ВНИМАНИЕ: Прибор

Page 35 - 3. ОПИС ВИРОБУ

4.13 Функція Pro CookЦя функція дозволяє регулюватитемпературу, переміщуючи посуд вінше положення на гнучкій індукційнійзони готування.Варильна пове

Page 36 - 3.4 Залишкове тепло

зони готування. Щоб перевірити час,торкніться символу зони готування.Щоб скинути час, оберіть панельзони готування. Торкніться поряд ізсимволом зони

Page 37 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Щоб вимкнути функцію, торкнітьсядисплея. Дотримуйтеся інструкцій надисплеї і торкніться літер валфавітному порядку: A - O - X.При вимкненні варильноїп

Page 38

предметів посуду. Якщомаксимальне навантаження нафазу перевищено, вмикається цяфункція. Увімкнення функціїзалежить від розміру та кількостіпосуду. Фун

Page 39 - 4.12 Power Boost

5.3 Приклади застосуванняСпіввідношення між ступенемнагрівання та споживаннямелектроенергії зоною нагрівання не єлінійним. Збільшення ступенянагріванн

Page 40 - 4.14 Таймери

6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.6.1 Загальна інформація• Чистьте варильну поверхню післякожного викорис

Page 41 - 4.16 Блокування

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняВарильна поверхнявимикається.На панелі керуваннявиявлено плями води абожиру.Очистьте панелькерування. Сенсорна

Page 42 - 4.20 Функція Керування

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНа дисплеї відображається.Активна одна з функційблокування.Щоб розблокувативарильну поверхню,натисніть букви в

Page 43 - 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняЗ'являється повідомлення E3.Неправильне під’єднаннядо мережіелектропостачання.Напруга виходить за межідіа

Page 44 - 5.3 Приклади застосування

8. УСТАНОВКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.8.1 Перед встановленнямПерш ніж установлювати варильнуповерхню, запишіть насту

Page 45 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

прибор во избежание поражения электрическимтоком.• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного случая он должен бытьзаменен изготовител

Page 46

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 47 - УКРАЇНСЬКА 47

9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ9.1 Табличка з технічнимиданимиМодель HKH81700XB Номер виробу (PNC) 949 595 405 01Тип 60 GBD K1 AU 220-240 В, 50-60 ГцІндукційне нагрі

Page 48 - 7.2 Якщо ви не можете

10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ10.1 Інформація щодо продукту згідно з EU 66/2014Ідентифікація моделі HKH81700XBТип варильної поверхні Вбудованаварильнапове

Page 49

разом з іншим домашнім сміттям.Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у вашіймісцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів вла

Page 50 - > 20 mm

www.aeg.com54

Page 52 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.aeg.com/shop867331871-A-272016

Page 53 - УКРАЇНСЬКА 53

2.2 Подключение кэлектросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара ипоражения электрическимтоком.• Все подключения к электросетидолжны производитьсяквалифици

Page 54

• Во время работы прибора неоставляйте его без присмотра.• После каждого использованиявыключайте конфорки.• Не полагайтесь на детекторналичия посуды.•

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

2.5 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы или удушья.• Для получения информации о том,как надлежит утилизироватьданный прибор, обратитесь вмес

Page 56 - 867331871-A-272016

Символ Описание Комментарий2Положение конфорки Отображение положения конфорки. Длявключения конфорки коснитесь данногосимвола.3- Конфорка работает Для

Comments to this Manuals

No comments