AEG HK654070FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HK654070FB. Aeg HK654070FB Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 18
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 34
Kaitlentė
HK654070FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - HK654070FB

USER MANUALET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 18PlītsLT Naudojimo instrukcija 34KaitlentėHK654070FB

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

5. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Sisse- ja väljalülitaminePliidi sisse- või väljalülitamisekspuudutage 1 sekundi väl

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

5.6 TaimerPöördloenduse taimerValige see funktsioon, et määrata, kuikaua keeduväli sellel kasutuskorraltöötab.Kõigepealt valige keeduvälja soojusaste,

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

5.9 LapselukkSee funktsioon hoiab ära pliidiplaadijuhusliku sisselülitamise.Funktsiooni sisselülitamiseks:käivitage pliit abil. Ärge valigesoojusaste

Page 5 - 2.3 Kasutamine

Kuumusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited1 - 3 Hollandi kaste, sulatamine: või,šokolaad, želatiin.5 - 25 Aeg-ajalt segage.1 - 3 Kalgendamine: kohevad

Page 6 - 3. PAIGALDAMINE

• Metalse läikega pleki eemaldamine:kasutage vee ja äädika lahust japuhastage selles niisutatud lapigapliidipinda.8. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsit

Page 7 - 3.5 Kaitsekarp

Probleem Võimalik põhjus LahendusVälimist ringi ei saa sisse lü‐litada. Kõigepealt lülitage siseminering sisse, muutes soojusas‐tet. Mitmikalal on tu

Page 8 - 4. TOOTE KIRJELDUS

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmeplaatMudel HK654070FB Tootenumber (PNC) 949 595 188 03Tüüp 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud SaksamaalSeer

Page 9 - 4.4 OptiHeat Control (3

Keeduvälja energiatarbimi‐ne (EC electric cooking)Vasakpoolne eesmineVasakpoolne tagumineParempoolne eesmineParempoolne tagumine194,9 Wh/kg188,0 Wh/kg

Page 10 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 182. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 11 - 5.8 Lukustus

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Page 12 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 14 - 8. VEAOTSING

• Elektrības padeves pieslēgšana jāveicsertificētam elektriķim.• Ierīce jābūt iezemētai.• Pirms jebkādu darbību veikšanaspārliecinieties, ka ierīce ir

Page 15 - 8.2 Kui lahendust ei leidu

• Nenovietojiet karstus ēdienagatavošanas traukus uz vadībaspaneļa.• Nedrīkst novietot karstu pannas vākuuz plīts stikla virsmas.• Ēdiena gatavošanas

Page 16 - 10. ENERGIATÕHUSUS

3.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsardzības kārbu(papildu piederums), aizsarggrīda tiešizem

Page 17 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Gatavošanas zona2Vadīb

Page 18 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8- Ieslēdz un atslēdz ārējo riņķi.9- Lai izvēlētos gatavošanas zonu.10 /- Paildzina vai saīsina laiku.11Automātiskā sak

Page 19 - LATVIEŠU 19

5. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie vienu sekundi, laiaktivizētu

Page 20 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.6 TaimerisLaika atskaites taimerisLietojiet šo funkciju, lai iestatītu, cik ilgigatavošanas zonai jādarbojas vienāgatavošanas reizē.Vispirms iestati

Page 21 - 2.3 Pielietojums

Vispirms iestatiet sildīšanas pakāpi.Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties . iedegas uz 4 sekundēm.Taimeristurpina darboties.Lai izslēgtu funkciju: pi

Page 22 - 3. UZSTĀDĪŠANA

6.3 Ēdienu gatavošanaspiemēriTabulās minētā informācija irtikai informatīva.KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi - 1Uzturētu pagatavotos ēd

Page 23 - 3.5 Aizsargkārba

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 24 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.2 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas plēvi, cukuruun ēdienu, kura sastāvā ir cukurs, jopretējā gadījumā netīrumi var

Page 25 - 4.4 OptiHeat Control (trīs

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsAtlikušā siltuma indikatorsneiedegas.Zona nav karsta, jo darbojaspavisam īsu laiku vai sen‐sors ir bojāts.Ja zo

Page 26 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

8.2 Ja nevarat atrastrisinājumu ...Ja nevarat atrast risinājumu, sazinietiesar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisacentru. Norādiet datu plāksnītē

Page 27 - 5.8 Bloķēšana

Riņķa gatavošanas zonudiametrs (Ø)Priekšējā kreisāAizmugurējā kreisāPriekšējā labā21,0 cm14,5 cm14,5 cmGatavošanas zonu, kasnav riņķi, garums (G) unpl

Page 28 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 342. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 29 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 30 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Page 31 - LATVIEŠU 31

• Jokiu būdu neįrenkite prietaiso gretadurų ir po langu. Atidarant duris arlangus, jie gali nuversti įkaitusiusprikaistuvius nuo prietaiso.• Jeigu pri

Page 32 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsųrankos šlapios arba jeigu jis liečiasiprie vandens.• Nenaudokite prietaiso kaip darbastalioarba vietos daiktams

Page 33 - 10.2 Enerģijas taupīšana

plokštelės. Techninių duomenų plokštelęrasite kaitlentės apačioje.Serijos numeris...3.2 Įmontuojamos kaitlentėsĮ baldus įmontuoj

Page 34 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurestlahkuda.• HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke

Page 35 - LIETUVIŲ 35

Jeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), apsauginės grindystiesiai po kaitlente nereikalingos. Kaikuriose šalyse apsauginės pertvarosprie

Page 36 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Jutik‐lio lau‐kasFunkcija Pastaba5- Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lygį.6- Kaitviečių laikmačio indika‐toriaiRodo, kuriai kaitvietei nustatote

Page 37 - 2.3 Naudojimas

4.4 OptiHeat Control (3veiksmas. Likusio karščioindikatorius)ĮSPĖJIMAS! / / Pavojusnusideginti dėl likusiokarščio. Indikatoriai rodošiuo metu naud

Page 38 - 3. ĮRENGIMAS

Norėdami išjungti išorinį kaitvietėsžiedą: lieskite jutiklio lauką, kolindikatorius išsijungs.Kai įjungiate kaitvietę, betneįjungiate išorinio kaitvie

Page 39 - 3.5 Apsauginė pertvara

5.7 PristabdymasFunkcija nustato visas veikiančiaskaitvietes į žemiausią kaitinimo lygį.Kai ši funkcija veikia, visi kiti valdymoskydelių simboliai yr

Page 40 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

Naudojant prikaistuvius,pagamintus iš emalepadengto plieno arba sualiuminio ar vario dugnu, antstiklo keraminio paviršiausgali likti dėmių.6.2 Öko Tim

Page 41 - 4.3 Kaitinimo lygių rodiniai

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai14 Tinka virti vandeniui, makaronams, skrudinti mėsą (guliašą, troškintą mė‐są), kepti bulvių traškuč

Page 42 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdas 10 sekundžių nenustatėtekaitinimo lygio.Dar kartą įjunkite kaitlentę irnustatykite kaitinimo lygįgreičiau

Page 43 - 5.6 Laikmatis

Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia ir skaičius.Kaitlentėje aptikta klaida. Išjunkite kaitlentę ir vėl jąįjunkite po 30 sekundžių. J

Page 44 - 6. PATARIMAI

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietėVardinė galia (didžiausias kaiti‐nimo lygis) [W]Kaitvietės skersmuo [mm]Kairioji priekinė 800 / 1 600 / 2 3

Page 45 - 6.3 Maisto gaminimo

muust mittesüttivast materjalisteraldusplaat, et takistada juurdepääsuseadme alaosale.• Eralduspaneel peab pliidi alla jäävaala täielikult katma.2.2 E

Page 46 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Maistui pašildyti arba išlydytinaudokite likusį karštį.11. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę

Page 48 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

www.aeg.com/shop867349570-A-272018

Page 49 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Ärge pange süttivaid või süttivaainega määrdunud esemeidseadmesse, selle lähedusse võipeale.HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Ärge pa

Page 50 - 11. APLINKOS APSAUGA

3.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleseadme all asuvat kaitsepi

Page 51 - LIETUVIŲ 51

4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Pliidipinna skeem170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Keeduväli2Juhtpaneel4.2 Juhtpaneeli skeem8

Page 52 - 867349570-A-272018

Sen‐sorväliFunktsioon Märkus9- Keeduvälja valimiseks.10 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.11Automaatne soojenemine Funktsiooni sisse- ja väljalül

Comments to this Manuals

No comments