AEG FSK93800P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSK93800P. Aeg FSK93800P Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica posuđa
SR Упутство за употребу 27
Машина за прање посуђа
SL Navodila za uporabo 54
Pomivalni stroj
FSK93800P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - FSK93800P

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica posuđaSR Упутство за употребу 27Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 54Pomivalni strojFSK93800P

Page 2 - 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE

6. POSTAVKE6.1 Popis postavkiPostavke Vrijednosti OpisPost. MyFavourite Popis programa Postavite vaš omiljeni dnevniprogram. Pogledajteodgovarajuće in

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

6.2 Kako promijeniti postavkus 2 vrijednosti (UKLJ. iISKLJ.)Spremljene postavke važe dok ihponovno ne promijenite.1. Pritisnite .Na zaslonu se prikazu

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

OPREZ!Ne pokušavajte zatvoritivrata uređaja tijekom 2minute nakon automatskogotvaranja. To možeprouzročiti oštećenjauređaja.Ako se nakon toga vratazat

Page 5 - 2.7 Odlaganje

Zaslon prikazuje osnovnu vrijednostopcije navedenu u zagradama.4. Pritisnite za promjenuvrijednosti iz ISKLJ. u UKLJ. iliobrnuto.Ako odaberete Odgod

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi (°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

6. Okrenite čep spremnika za sol usmjeru kazaljke na satu kako biste gazatvorili.OPREZ!Voda i sol mogu izlaziti izspremnika za sol tijekompunjenja. Na

Page 8

9. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje. • Ako se na zaslonu prikazujeodgov

Page 9 - 5.2 Informacije za ustanove

OPREZ!Upotrebljavajte samosredstva za pranjenapravljena za periliceposuđa.1. Pritisnite tipku (A) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u pra

Page 10 - 6. POSTAVKE

2. Pritisnite i zadržite otprilike 3sekunde. Na zaslonu se prikazuje: Prekinuti rad? i dvije vrijednosti.• Stop: odaberite ovu vrijednost zaponištav

Page 11 - HRVATSKI 11

• Najmanje jednom mjesečno pokreniteuređaj sa sredstvom za čišćenje kojeje posebno prikladno za tu svrhu.• Deterdžent u tabletama ne otapa sedo kraja

Page 12 - 7. OPCIJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...22. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 8. PRIJE PRVE UPOTREBE

Nečisti filtri i začepljenemlaznice smanjuju rezultatepranja. Redovno ihprovjeravajte i ako jepotrebno očistite ih.11.1 Čišćenje filtaraSustav filtra

Page 14 - Kako puniti spremnik za sol

OPREZ!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje gornjemlaznicePreporučujemo redovito čišćenje g

Page 15 - Kako napuniti spremnik

masnoće i kamenca u uređaju.Najmanje dva puta mjesečno obaviteprogram dugog trajanja kako bi sespriječilo nakupljanje.12. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJ

Page 16 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok i rješenjeProgram predugo traje. • Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavkuodgode ili pričekajte završetak odbrojava

Page 17 - HRVATSKI 17

Problem Mogući uzrok i rješenjeNezadovoljavajući rezultatisušenja.• Servisi za postavljanje stola ostavljeni su predugo uuređaju.• Nema sredstva za is

Page 18 - 10. SAVJETI

Problem Mogući uzrok i rješenjeUnutrašnjost uređaja neugod‐no miriše.• Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”.Naslage kamenca na posuđu ipriboru za jelo, u

Page 19 - 11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

Potrošnja: Način rada 'Left On' (W) 5.0Način rada Off (W) 0.101) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.2) Ako topla voda dolazi i

Page 20 - 11.1 Čišćenje filtara

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...272. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 21 - 11.4 Čišćenje unutrašnjosti

одговоран за било какве повреде или штете које сурезултат неисправне инсталације или употребе.Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном

Page 22 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар

Page 23 - HRVATSKI 23

kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnogpostavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite nasigurnom i pristupačnom mjestu za buduću up

Page 24

• Немојте да користите адаптере савише утичница и продужне каблове.• Проверите да нисте оштетилиглавно напајање и кабл занапајање. Уколико струјни каб

Page 25 - 13. TEHNIČKI PODACI

2.7 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ!Постоји могућност одповређивања или гушења.• Одвојте кабл за напајање уређајаод мрежног напајања.• Одсеците кабл за напајање иба

Page 26 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

Када је AirDry активиранотоком фазе сушења,пројекција на поду не морада буде потпуно видљива.Да бисте проверилипреостало време текућегпрограма, поглед

Page 27 - 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

5. ПРОГРАМИПрограм Степен запрљано‐стиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеECO 50° 1)• Нормалан сте‐пен запрљано‐сти• Судови и приборза јело• Претпрање• Пр

Page 28 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм Степен запрљано‐стиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеPrewash 8)• Све • Претпрање 1) Овај програм нуди најефикаснију потрошњу воде и електичне е

Page 29 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

на плочици са техничкимкарактеристикама.За сва друга питања у вези самашином за прање судова погледајтесервисну књижицу приложену уз вашуређај.6. ПОДЕ

Page 30 - 2.6 Сервис

Подешавања Вредности ОписНиво испирања Од нивоа 0 до нивоа6.Ниво 0 = није испу‐штено средство заиспирањеПодесите ослобођену ко‐личину средства за испи

Page 31 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

2. Изаберите Подешавања ипритисните .Дисплеј приказује листу подешавања.3. Изаберите Под. MyFav. ипритисните .Дисплеј приказује листу програма.4. Из

Page 32 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

7. ОПЦИЈЕЖељене опције морају сеактивирати сваки пут препокретања програма.Опције није могућеактивирати илидеактивирати док јепрограм активан.Активира

Page 33 - 5. ПРОГРАМИ

Сваки пут када се активираECO 50°, опција XtraDry сеискључује и мора ручно дасе изабере.Активирањем опције XtraDryдеактивира се TimeSaver и обрнуто.7.

Page 34 - 5.2 Информације за

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 35 - 6. ПОДЕШАВАЊА

Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)mmol/l Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 7

Page 36

4. Пажљиво протресите левакпомоћу његове дршке, док свегрануле не упадну унутра.5. Уклоните со која се задржала окоотворене посуде за со.6. Окрените п

Page 37 - 6.5 AirDry

Препоручујемо да увеккористите средство заиспирање јер је тако бољиучинак сушења, а такође иу комбинацији са мултитаблетама које садржесредство за исп

Page 38 - 7. ОПЦИЈЕ

враћа у свој основни положај, надоњи ниво.У зависности од начина пуњењакорпе, постоје два типа спуштањамеханизма:• Ако је корпа до краја напуњенапосуђ

Page 39 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

7. Притисните за потврдуизабраног програма.8. Затворите врата уређаја да биодбројавање отпочело.Када се одбројавање заврши, програмсе покреће.Како д

Page 40 - Како да напуните посуду за

• Немојте претходно да испиратесудове ручно. По потреби,изаберите програм са фазомпредпрања.• Увек користите цео простор корпи.• Водите рачуна да се п

Page 41 - Како да напуните дозатор

10.5 Пре стартовањапрограмаПре него што стартујете изабранипрограм, постарајте се да:• Филтери су чисти и правилно суинсталирани.• Поклопац посуде за

Page 42 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Уклоните раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок

Page 43 - СРПСКИ 43

4. Да поново инсталирате крак самлазницама, притисните га нагореи истовремено га окрените у смерусупротном од смера кретањаказаљки на сату док не легн

Page 44 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли утикач прикључен на зидну утични‐цу.• Проверите да ли у кутији са осигурачи

Page 45 - СРПСКИ 45

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ-a.• S

Page 46 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеПреостало време на екра‐ну се повећава и прескаческоро до краја трајањапрограма.• То није квар. Уређај ради правилно.Мало

Page 47 - 11.2 Чишћење горњег крака

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затворе‐ном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Page 48 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у дозато‐ру има преосталог детерџен‐та.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору и јевода није потпу

Page 49 - СРПСКИ 49

Притисак довода воде Мин. / макс. бара (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Довод воде Хладна вода или топлавода 2)макс. 60 °CКапацитет Комплета посуђа 13Потрошњ

Page 50

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 542. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 51 - СРПСКИ 51

za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Va

Page 52 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrn

Page 53 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,kjer so bila izvedena popravila alinameščene nove naprave (vodništevci i

Page 54 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

3. OPIS IZDELKA549 6713 12111014 2318 1Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtra5Ploščica za tehnične navedbe6P

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

Ko je funkcija AirDryvklopljena med fazo sušenja,projekcija na tla morda ne bov celoti vidna. Če želitepreveriti preostali častekočega programa, pogle

Page 56 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

3. OPIS PROIZVODA549 6713 12111014 2318 1Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Natpisna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spre

Page 57 - 2.7 Odstranjevanje

5. PROGRAMIProgram Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa FunkcijeECO 50° 1)• Običajno umaza‐no• Porcelan in jedilnipribor• Predpomivanje• Pomiv

Page 58 - 3. OPIS IZDELKA

Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa FunkcijePrewash 8)• Vse • Predpomivanje 1) Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in en

Page 59 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

6. NASTAVITVE6.1 Seznam nastavitevNastavitve Vrednosti OpisNastavi MyFavourite Seznam programov Nastavite svoj priljubljen pro‐gram za vsakodnevno pom

Page 60 - 5. PROGRAMI

6.2 Sprememba nastavitve zdvema vrednostma (VKLOPin IZKLOP)Shranjene nastavitve ostanejo veljavne,dokler jih ponovno ne spremenite.1. Pritisnite .Na p

Page 61 - 5.2 Informacije za

Med fazo sušenja se vratasamodejno odprejo inostanejo priprta.POZOR!Ne poskusite zapreti vratnaprave v dveh minutah posamodejnem odpiranju. Tolahko po

Page 62 - 6. NASTAVITVE

7.2 Nastavljanje funkcijeNa seznamu funkcij se prikažejo samofunkcije, ki so primerne za izbraniprogram.Niso vse funkcije združljive med sabo.Če ste i

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

Po zagonu programa naprava ponovnopolni sistem za mehčanje vode do 5minut. Faza pomivanja se začne šele, kose ta postopek zaključi. Postopek seredno p

Page 64 - 7. FUNKCIJE

Polnjenje posode za solPoskrbite, da bo košaraComfort Lift prazna inzaklenjena v dvignjenempoložaju.1. Pokrov posode za sol obrnite vnasprotni smeri u

Page 65 - 8. PRED PRVO UPORABO

sporočilo o polnjenju predala sredstva zaizpiranje onemogočite z nastavitvijo ravnisredstva za izpiranje na 0.Priporočamo, da za boljšerezultate sušen

Page 66 - 8.2 Posoda za sol

9.2 Uporaba pomivalnegasredstvaABCPOZOR!Uporabljajte samopomivalno sredstvo, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Pritisnite gumb za sprostitev (A)

Page 67 - Polnjenje predala sredstva za

Kad je tijekom faze sušenjauključeno AirDry projekcijana podu možda neće bitipotpuno vidljiva. Za provjerupreostalog vremena trajanjaprograma, pogleda

Page 68 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

1. Odprite vrata naprave.2. Pritisnite in približno tri sekundedržite . Na prikazovalniku seprikažejo: Zaustavim pomivanje? indve vrednosti.• Ustavi:

Page 69 - SLOVENŠČINA 69

10.2 Uporaba soli, sredstvaza izpiranje in pomivalnegasredstva• Uporabljajte le sol, sredstvo zaizpiranje in pomivalno sredstvo zapomivalni stroj. Dru

Page 70 - 10. NAMIGI IN NASVETI

11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopitenapravo in iztaknite vtič izvtičnice.Poskrbite, da bo košaraComfort Lift prazna inzakl

Page 71 - SLOVENŠČINA 71

7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C).8. Filter (B) vstavite nazaj v ploščatifilter (A). Obračajte ga v smeriurnega kazalca, dokler se nezaskoči.POZO

Page 72 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

11.4 Čiščenje notranjosti• Z mehko vlažno krpo previdno očistitenapravo, vključno z gumijastimtesnilom vrat.• Da bi ohranili najboljšo učinkovitostsvo

Page 73 - 11.3 Čiščenje zunanjih

Težava Možen vzrok in rešitevNaprava ne izčrpa vode.Na prikazovalniku se prikažesporočilo: Naprava ne od‐vaja vode.• Prepričajte se, da sifon ni zamaš

Page 74 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

12.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljiviTežava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati pomivanja. • Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«, »Namig

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

Težava Možen vzrok in rešitevOb koncu programa so v pred‐alu za pomivalno sredstvo pri‐sotni ostanki pomivalnegasredstva.• Tableta je obtičala v preda

Page 76

Zmogljivost Pogrinjkov 13Poraba energije Način stanja vklopa (W) 5.0Način izklopa (W) 0.101) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedb

Page 78 - 14. SKRB ZA OKOLJE

5. PROGRAMIProgram StupanjzaprljanostiVrsta rubljaFaze programa OpcijeECO 50° 1)• Normalnozaprljano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50 °C•

Page 79 - SLOVENŠČINA 79

www.aeg.com/shop117880031-A-292018

Page 80 - 117880031-A-292018

Program StupanjzaprljanostiVrsta rubljaFaze programa OpcijePrewash 8)• Sve • Predpranje 1) Ovaj program nudi najučinkovitije iskorištavanje vode i št

Comments to this Manuals

No comments