AEG FSK93800P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSK93800P. Aeg FSK93800P Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Opvaskemaskine
DE Benutzerinformation 26
Geschirrspüler
FSK93800P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - FSK93800P

USER MANUALDA Brugsanvisning 2OpvaskemaskineDE Benutzerinformation 26GeschirrspülerFSK93800P

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Indstillinger Værdier ForløbVolumen Fra niveau 1 til niveau10.Justering af lydstyrken.Lysstyrke Fra niveau 0 til niveau9.Øg eller reducér displayetsly

Page 3 - Generelt om sikkerhed

6.5 Sådan gemmer duMyFavourite-programmetDu kan kun gemme 1 program adgangen. En ny indstilling sletter denforegående.1. Tryk på tasten Option.2. Vælg

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

7.1 Liste med tilvalgTilvalg Værdier BeskrivelseSenere start Fra 1 til 24 timerSlukket (standardværdi)Udskyd starten af program-met.XtraDry TændtSlukk

Page 5 - 2.7 Bortskaffelse

Hvis TimeSaver-tilvalget kan anvendessammen med det valgte program, viserdisplayet de 2 indstillinger Hurtig ogNormal, og programmets varighed forhver

Page 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Tyske grader(°dH)Franske grader(°fH)mmol/l Clarke-gra-derBlødgøringsanlæg-gets niveau4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51 2)1)

Page 7 - 5. PROGRAMMER

Sådan fyldes beholderen tilafspændingsmiddelABCFORSIGTIG!Brug kunafspændingsmiddelberegnet tilopvaskemaskiner.1.Åbn lågen (C).2. Fyld beholderen (B),

Page 8

placeringen og udtagningen aftallerkener let.Sådan udtrækker du den nederste kurvfra den nederste position:1. Træk stativet ud af opvaskemaskinenved h

Page 9 - 6. INDSTILLINGER

2. Vælg de tilgængelige tilvalg, hvis detønskes.Når tilvalgene er valgt, skal du gå tilbagetil programlisten for at starte det valgteprogram.3. Tryk p

Page 10

Hvis du åbner lågen, inden Auto Offaktiveres, slukkes apparatetautomatisk.2. Luk for vandhanen.10. RÅD OG TIP10.1 GenerelFølgende tips vil sikre optim

Page 11 - TILVALGSFUNKTIONER

• Bortskaf madrester fra servicetsammen med køkkenaffaldet.• Blødgør tiloversbleven brændt madpå disse ting.• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas oggr

Page 12 - 7.4 TimeSaver

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVISNINGE

Page 13 - 8. FØR IBRUGTAGNING

2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5. Sørg for, at der ikke er madrestereller snavs i eller omkri

Page 14 - 8.3 Beholderen til

4. For at koble spulearmen tilbage påkurven skal du trykke spulearmenopad i den retning, som angives afden nederste pil, og samtidigt drejeden mod ure

Page 15 - 9. DAGLIG BRUG

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningDu kan ikke tænde for appa-ratet.• Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.• Kontrollér, a

Page 16

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningApparatet udløser afbryde-ren.• Strømstyrken er utilstrækkelig til at forsyne alle anvendteapparater samtid

Page 17

Problemer Mulig årsag og løsningTallerkenerne er våde. • Aktivér tilvalget XtraDry og indstil AutoOpen for at op-nå den bedste tørring.• Programmet ha

Page 18 - 10. RÅD OG TIP

Se "Før ibrugtagning", "Daglig brug" eller "Nyttige råd" for andremulige årsager.13. TEKNISK INFORMATIONMål Bredde/højde

Page 19 - 11.1 Rengøring af filtre

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANW

Page 20 - 11.2 Rengøring af den øverste

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 21 - FEJLFINDING

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 22

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Si

Page 23 - DANSK 23

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Page 24

eingeschaltet und beim Schließen derTür ausgeschaltet.• Die Lampe in diesem Gerät eignetsich nicht zur Raumbeleuchtung.• Für den Austausch der Lampewe

Page 25 - 14. MILJØHENSYN

3.1 TimeBeamDer TimeBeam ist ein Lichtstrahl, derunterhalb der Gerätetür auf den Bodenprojiziert wird.• Nach dem Start des Programms wirddie Programmd

Page 26 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Durch ein kurzes Drücken in der Listeder Einstellungen kehren Sie zurOptionsliste zurück.• Ist eine Zeitvorwahl oder einProgramm eingestellt, werden

Page 27 - Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenExtra silent 50° 5)• Normaler Ver-schmutzungsgrad• Geschirr und Be-steck• Vorspülgang• Haup

Page 28 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.2 Informationen fürPrüfinstituteMöchten Sie Informationen zumLeistungstest erhalten, schicken Sie eineE-Mail an:[email protected]

Page 29 - 2.5 Innenbeleuchtung

Vorgaben Einstellmöglichkeiten BeschreibugZugabemenge des Klarspülmittels Von Stufe 0 bis 6.Stufe 0 = kein Klarspül-mittel zugeben.Zum Einstellen des

Page 30 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Im Display wird die Programmübersichtangezeigt.6. Wählen Sie ein Programm.7. Drücken Sie die Taste OK.8. Im Display erscheint Plus Option undFertig.•

Page 31 - 4. BEDIENFELD

7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder

Page 32 - 5. PROGRAMME

Wählen Sie die Anzahl der Stunden unddrücken Sie zur Bestätigung die Taste OK erneut.4. Um zur Programmübersichtzurückzukehren, drücken Siewiederholt

Page 33 - 5.1 Verbrauchswerte

auf die Spülergebnisse und das Gerätauswirken könnten.Je höher der Mineralgehalt ist, um sohärter ist das Wasser. Die Wasserhärtewird in gleichwertige

Page 34 - 6. EINSTELLUNGEN

• Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe endervender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i envandret position, så de skarpe ender vender neda

Page 35

1. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters gegen denUhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in denSalzbehälter (nur beim erste

Page 36 - 6.6 AutoOpen

Muss der Klarspülmittel-Dosierer aufgefüllt werden,wird auf dem Display eineMeldung angezeigt.Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwenden und die Troc

Page 37 - 7. OPTIONEN

112Nach Anheben des Auslösegriffsdrücken Sie den Korb nach unten.Der Mechanismus kehrt in die untereStellung (Ausgangsposition) zurück.Je nach Korbbel

Page 38 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

1. Wählen Sie ein Programm.2. Drücken Sie Option.Im Display wird eine Übersicht derOptionen angezeigt.3. Wählen Sie Startzeitvorwahl.4. Drücken Sie OK

Page 39 - 8.2 Salzbehälter

ProgrammendeAlle Tasten außer der Taste Ein/Aus sindausgeschaltet.1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oderwarten Sie, bis das Gerät über dieFunktion Auto

Page 40 - Dosierers

4. Stellen Sie den Wasserenthärter nachAblauf des Programms auf dieWasserhärte in Ihrer Region ein.5. Stellen Sie die Menge desKlarspülmittels ein.6.

Page 41 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filte

Page 42

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen des oberenSprüharmsWir empfeh

Page 43

diese zu Fett- und Kalkablagerungenim Gerät führen. Um dieses zuvermeiden, wird empfohlen,mindestens zweimal im MonatProgramme mit langer Laufzeit zuv

Page 44 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Siphon ni

Page 45 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventilog en kappe med et indvendigtelkabel.ADVARSEL!Højspænding.• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalvandhanen stra

Page 46

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.Schalten Sie nach der Überprüf

Page 47 - Geräteinnenraums

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen SieAutoOpen ein, um die beste Trocknungs

Page 48 - 12. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Page 49 - DEUTSCH 49

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 50

www.aeg.com54

Page 52 - 13. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop117885171-A-422016

Page 53 - 14. UMWELTTIPPS

3. PRODUKTBESKRIVELSE549 6711 1012 2318 1Øverste spulearm2Mellemste spulearm3Nederste spulearm4Filtre5Mærkeplade6Saltbeholder7Udluftning8Beholder til

Page 54

Når AutoOpen aktiveresunder tørringsfasen, erprojektionen på gulvetmuligvis ikke helt synlig. Sepå betjeningspaneletsdisplay for at kontrollere denres

Page 55 - DEUTSCH 55

Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin TilvalgAutoSense 45°-70° 2)• Alt• Service, bestik,kogegrej• Forvask• Opvask fra 45 °Ctil 70 °C• Skylni

Page 56 - 117885171-A-422016

5.1 ForbrugsværdierProgram1)Vand(l)Energi(kWh)Varighed(min)ECO 50° 11 0.832 232AutoSense 45°- 70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170ProZone 50°- 65° 14 - 16 1.

Comments to this Manuals

No comments