AEG FSK93800P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSK93800P. Aeg FSK93800P Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Opvaskemaskine
DE Benutzerinformation 26
Geschirrspüler
FSK93800P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - FSK93800P

USER MANUALDA Brugsanvisning 2OpvaskemaskineDE Benutzerinformation 26GeschirrspülerFSK93800P

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Indstillinger Værdier ForløbVolumen Fra niveau 1 til niveau10.Justering af lydstyrken.Lysstyrke Fra niveau 0 til niveau9.Øg eller reducér displayetsly

Page 3 - Generelt om sikkerhed

6.5 Sådan gemmer duMyFavourite-programmetDu kan kun gemme 1 program adgangen. En ny indstilling sletter denforegående.1. Tryk på tasten Option.2. Vælg

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

7.1 Liste med tilvalgTilvalg Værdier BeskrivelseSenere start Fra 1 til 24 timerSlukket (standardværdi)Udskyd starten af program-met.XtraDry TændtSlukk

Page 5 - 2.7 Bortskaffelse

Hvis TimeSaver-tilvalget kan anvendessammen med det valgte program, viserdisplayet de 2 indstillinger Hurtig ogNormal, og programmets varighed forhver

Page 6 - 3.1 TimeBeam

Tyske grader(°dH)Franske grader(°fH)mmol/l Clarke-gra-derBlødgøringsanlæg-gets niveau4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51 2)1)

Page 7 - 5. PROGRAMMER

Sådan fyldes beholderen tilafspændingsmiddelABCFORSIGTIG!Brug kunafspændingsmiddelberegnet tilopvaskemaskiner.1.Åbn lågen (C).2. Fyld beholderen (B),

Page 8

Sådan flytter du den nederste kurv fraden nederste position:1. Træk stativet ud af opvaskemaskinenved hjælp af stativhåndtaget for atløfte kurven. Udl

Page 9 - 6. INDSTILLINGER

2. Vælg de tilgængelige tilvalg, hvis detønskes.Når tilvalgene er valgt, skal du gå tilbagetil programlisten for at starte det valgteprogram.3. Tryk p

Page 10

Hvis du åbner lågen, inden Auto Offaktiveres, slukkes apparatetautomatisk.2. Luk for vandhanen.10. RÅD OG TIP10.1 GenerelFølgende tips vil sikre optim

Page 11 - TILVALGSFUNKTIONER

• Bortskaf madrester fra servicetsammen med køkkenaffaldet.• Blødgør tiloversbleven brændt madpå disse ting.• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas oggr

Page 12 - 7.4 TimeSaver

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVISNINGE

Page 13 - 8. FØR IBRUGTAGNING

2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5. Sørg for, at der ikke er madrestereller snavs i eller omkri

Page 14 - 8.3 Beholderen til

4. For at koble spulearmen tilbage påkurven skal du trykke spulearmenopad i den retning, som angives afden nederste pil, og samtidigt drejeden mod ure

Page 15 - 9. DAGLIG BRUG

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningDu kan ikke tænde for appa-ratet.• Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.• Kontrollér, a

Page 16 - Starte et program

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningApparatet udløser afbryde-ren.• Strømstyrken er utilstrækkelig til at forsyne alle anvendteapparater samtid

Page 17

Fejl Mulig årsag og løsningTallerkenerne er våde. • Aktivér tilvalget XtraDry og indstil AutoOpen for at op-nå den bedste tørring.• Programmet har ikk

Page 18 - 10. RÅD OG TIP

Se "Før ibrugtagning", "Daglig brug" eller "Nyttige råd" for andremulige årsager.13. TEKNISK INFORMATIONMål Bredde/højde

Page 19 - 11.1 Rengøring af filtre

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANW

Page 20 - 11.2 Rengøring af den øverste

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 21 - FEJLFINDING

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 22

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den elektrischenNennwerten der Netzspannungübereinstimmen.•

Page 23 - DANSK 23

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Page 24

• Die Lampe in diesem Gerät eignetsich nicht zur Raumbeleuchtung.• Für den Austausch der Lampewenden Sie sich an denKundendienst.2.6 Service• Wenden S

Page 25 - 14. MILJØHENSYN

3.1 TimeBeamDer TimeBeam ist ein Lichtstrahl, derunterhalb der Gerätetür auf den Bodenprojiziert wird.• Nach dem Start des Programms wirddie Programmd

Page 26 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Durch ein kurzes Drücken in der Listeder Einstellungen kehren Sie zurOptionsliste zurück.• Ist eine Zeitvorwahl oder einProgramm eingestellt, werden

Page 27 - Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenExtra silent 50° 5)• Normaler Ver-schmutzungsgrad• Geschirr und Be-steck• Vorspülgang• Haup

Page 28 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.2 Informationen fürPrüfinstituteMöchten Sie Informationen zumLeistungstest erhalten, schicken Sie eineE-Mail an:[email protected]

Page 29 - 2.5 Innenbeleuchtung

Vorgaben Einstellmöglichkeiten BeschreibugZugabemenge des Klarspülmittels Von Stufe 0 bis 6.Stufe 0 = kein Klarspül-mittel zugeben.Zum Einstellen des

Page 30 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Im Display wird die Programmübersichtangezeigt.6. Wählen Sie ein Programm.7. Drücken Sie die Taste OK.8. Im Display erscheint Plus Option undFertig.•

Page 31 - 4. BEDIENFELD

7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder

Page 32 - 5. PROGRAMME

Wählen Sie die Anzahl der Stunden unddrücken Sie zur Bestätigung die Taste OK erneut.4. Um zur Programmübersichtzurückzukehren, drücken Siewiederholt

Page 33 - 5.1 Verbrauchswerte

auf die Spülergebnisse und das Gerätauswirken könnten.Je höher der Mineralgehalt ist, um sohärter ist das Wasser. Die Wasserhärtewird in gleichwertige

Page 34 - 6. EINSTELLUNGEN

• Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe endervender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i envandret position, så de skarpe ender vender neda

Page 35

1. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters gegen denUhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in denSalzbehälter (nur beim erste

Page 36 - 6.6 AutoOpen

Muss der Klarspülmittel-Dosierer aufgefüllt werden,wird auf dem Display eineMeldung angezeigt.Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwenden und die Troc

Page 37 - 7. OPTIONEN

Nach Anheben des Auslösegriffsdrücken Sie den Korb nach unten.Der Mechanismus kehrt in dieAusgangsposition auf der unterenEbene zurück.Je nach Beladun

Page 38 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

3. Wählen Sie Startzeitvorwahl.4. Drücken Sie OK.5. Stellen Sie die gewünschte Anzahlder Stunden für die Zeitvorwahl ein.Sie können den Start eines Pr

Page 39 - 8.2 Salzbehälter

10. TIPPS UND HINWEISE10.1 AllgemeinesDie folgenden Hinweise stellen optimaleReinigungs- und Trocknungsergebnisseim täglichen Gebrauch sicher, undtrag

Page 40 - Dosierers

• Weichen Sie eingebrannteEssensreste ein.• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B.Tassen, Gläser, Pfannen) mit derÖffnung nach unten ein.• Achten Sie darauf,

Page 41 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Page 42

3. Reinigen Sie den Sprüharm unterfließendem Wasser. Entfernen SieVerunreinigungen aus denÖffnungen des Sprüharms mit einemspitzen Gegenstand, z.B. ei

Page 43

selbst beheben können, bevor Sie sichan einen autorisierten Kundendienstwenden.WARNUNG!Nicht ordnungsgemäßeReparaturen stellen einSicherheitsrisiko fü

Page 44 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeWährend des Betriebsstoppt und startet das Gerätmehrmals.• Das ist normal. So werden optimale Reinig

Page 45 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

ADVARSEL!Højspænding.• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalvandhanen straks lukkes, og stikkettages ud af stikkontakten. Kontakt detautoriserede servi

Page 46 - Sprüharms

12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellendStörung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellende Spü-lergebnisse.• Sieh

Page 47 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeRostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren-thärter“.• Silber- und Edelstahlbest

Page 48

Elektrischer Anschluss 1)Spannung (V) 200 - 240Frequenz (Hz) 50 / 60Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.0

Page 50

www.aeg.com54

Page 52 - 14. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop117885172-A-012017

Page 53 - DEUTSCH 53

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET549 6713 12111014 2318 1Øverste spulearm2Mellemste spulearm3Nederste spulearm4Filtre5Mærkeplade6Saltbeholder7Udluftn

Page 54

Når AutoOpen aktiveresunder tørringsfasen, erprojektionen på gulvetmuligvis ikke helt synlig. Sepå betjeningspaneletsdisplay for at kontrollere denres

Page 55 - DEUTSCH 55

Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin TilvalgAutoSense 45°-70° 2)• Alt• Service, bestik,kogegrej• Forvask• Opvask fra 45 °Ctil 70 °C• Skylni

Page 56 - 117885172-A-012017

5.1 ForbrugsværdierProgram1)Vand(l)Energi(kWh)Varighed(min)ECO 50° 11 0.832 232AutoSense 45°- 70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170ProZone 50°- 65° 14 - 16 1.

Comments to this Manuals

No comments