AEG FSK93800P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSK93800P. Aeg FSK93800P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
PL Instrukcja obsługi 26
Zmywarka
SK Návod na používanie 53
Umývačka
FSK93800P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - FSK93800P

USER MANUALCS Návod k použití 2Myčka nádobíPL Instrukcja obsługi 26ZmywarkaSK Návod na používanie 53UmývačkaFSK93800P

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Nastavení Hodnoty PopisTóny tlačítek VypKliknutíPípnutíSlouží k nastavení zvukustisknutých tlačítek.Hlasitost Stupeň 1 až 10. Slouží k nastavení hlasi

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.4 Spuštění programuMyFavourite1. Na přibližně tři sekundy stiskněte apodržte OK, dokud se na displejinezobrazí nastavení MyFavourite.2. Program spus

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Ne všechny funkce jsouvzájemně slučitelné. Pokudzvolíte neslučitelné funkce,spotřebič automaticky jednunebo více z nich vypne.Zůstanou svítit pouzeuka

Page 5 - 2.7 Likvidace

Zapnutím funkce XtraDry vypnete funkciTimeSaver.7.4 TimeSaverTato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.Mycí a sušicí fáze jsou kratší. Celkovádélka prog

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Německé stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 -

Page 7

8.3 Dávkovač leštidlaLeštidlo pomáhá usušit nádobí bezšmouh a skvrn.Leštidlo je uvolňováno automatickyběhem fáze horkého oplachu.Požadované množství l

Page 8

Abyste zajistili správnéodemčení, zcela zdvihnětedržadlo spouště a lehcezdvihněte koš, dokud se naobou stranách neodpojí.Mechanismus ComfortLift umožň

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

Spuštění programuKdyž spotřebič zapnete, na displeji sezobrazí seznam programů. Výchozímprogramem je vždy program ECO.1. Projděte seznamem programů az

Page 10 - 6.3 Jak změnit nastavení s

Konec programuŽádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vypnesvítí.1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebovyčkejte, až funkce Auto Offautomaticky vypne spotřebič.P

Page 11 - 7. FUNKCE

• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,hrnce) pokládejte dnem vzhůru.• Přesvědčte se, že se sklenicevzájemně nedotýkají.• Malé kusy nádobí a příbory vlo

Page 12 - 7.3 XtraDry

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytky

Page 14 - 8.2 Zásobník na sůl

4. K opětovnému připojeníostřikovacího ramene ke košizatlačte ostřikovací rameno směremvzhůru ve směru dolní šipky asoučasně jím otočte proti směruhod

Page 15 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.• Ujistěte se, že není

Page 16 - Funkce Auto Off

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníZ vnitřku spotřebiče vycházízvuky rachocení či klepání.• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz le

Page 17 - ČESKY 17

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnetefunkci XtraDry a nastavíte AutoOpen.• Program neobs

Page 18 - 10. TIPY A RADY

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / výška / hloub

Page 19 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 20 - 11.2 Čištění horního

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 21 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 22

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Upewnić

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24

2.5 Wewnętrzne oświetlenieOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń.• Urządzenie jest wyposażone woświetlenie wewnętrzne, które włączasię w momencie

Page 25 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

11Uchwyt zwalniający12Uchwyt dolnego kosza13Górny kosz14Szuflada na sztućce3.1 TimeBeamSystem TimeBeam emituje wiązkęświatła wyświetlającą informacje

Page 26 - OBSŁUGA KLIENTA

5Przycisk OK6Przycisk nawigacji (w dół)4.1 Działanie przyciskówPrzyciski nawigacji (w górę i dół)• Te przyciski służą do przewijania listi tekstów inf

Page 27 - POLSKI 27

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje30 Minutes 60° 4)• Świeże• Naczynia stołowei sztućce• Zmywanie 60°C• Płukania• ExtraHyg

Page 28 - 2.1 Instalacja

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)Prewash 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia

Page 29 - 2.4 Eksploatacja

Ustawienia Wartości OpisTwardość wody Poziomy od 1 do 10. Ustawienie poziomu zmięk‐czania wody zależnie odtwardości wody w danym re‐jonie.Ustawienie f

Page 30 - 3. OPIS URZĄDZENIA

3. Nacisnąć przycisk OK.4. Wybrać MyFavourite.5. Nacisnąć przycisk OK.Na wyświetlaczu pojawi się listaprogramów.6. Wybrać program.7. Nacisnąć przycisk

Page 31 - 4. PANEL STEROWANIA

7. OPCJEŻądane opcje należy zawszewłączać przeduruchomieniem programu.Opcji nie można włączać aniwyłączać w trakcieprogramu.Nie wszystkie opcje są zes

Page 32 - 5. PROGRAMY

Opcja XtraDry jest stała dla wszystkichprogramów z wyjątkiem ECO 50° i niema potrzeby włączać jej na początkukażdego cyklu.Każde włączenie programu EC

Page 33 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie francu‐skie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękcza‐nia wody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 34 - 6. USTAWIENIA

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - POLSKI 35

5. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wprawo, aby zamknąć zbiornik soli.UWAGA!Podczas napełnianiazbiornika soli może się zniego wydostawać woda isól. Dla

Page 36 - 6.6 AutoOpen

W celu zapewnienialepszych efektów suszeniazaleca się stałe stosowaniepłynu nabłyszczającego,także w połączeniu ztabletkamiwieloskładnikowymizawierają

Page 37 - 7. OPCJE

Zależnie od tego, czy kosz jestzaładowany czy pusty, należyopuszczać kosz w następującysposób:• W celu wsunięcia pełnego koszanależy lekko popchnąć ko

Page 38 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Otwieranie drzwi w trakciepracy urządzeniaOtworzenie drzwi w trakcie działaniaprogramu zatrzymuje urządzenie. Możemieć to wpływ na zużycie energii i c

Page 39 - Napełnianie zbiornika soli

soli do zmywarek lub używanietabletek wieloskładnikowych (np. typu„3 w 1”, „4 w 1”, „Wszystko wjednym”). Przestrzegać informacjipodanych na opakowaniu

Page 40 - Napełnianie dozownika płynu

(chyba że stosowane sąwieloskładnikowe tabletki zdetergentem);• ułożenie naczyń i przyborówkuchennych w koszach jestprawidłowe;• program jest odpowied

Page 41 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr płaski (A).Upewnić się, że

Page 42

4. Aby zamocować ramię spryskującedo kosza, należy popchnąć je w góręw kierunku wskazanym przez dolnąstrzałkę i jednocześnie obrócićprzeciwnie do ruch

Page 43 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamia się. • Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.• Jeśli wybrano opóźnien

Page 44

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieGrzechotanie/stukanie do‐chodzące z wnętrza urzą‐dzenia.• Naczynia nie są prawidłowo rozłożone w

Page 45 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používán

Page 46 - 11.2 Czyszczenie górnego

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieBiaławe smugi lub niebieska‐wy nalot na szklankach i na‐czyniach.• Za dużo płynu nabłyszczającego. Zmniejszyć d

Page 47 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieOsad z kamienia na naczy‐niach, w komorze zmywarki ipo wewnętrznej stronie jejdrzwi.• Poziom soli jest niski; s

Page 48

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Page 49 - POLSKI 49

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 542. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 50

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 51 - 13. DANE TECHNICZNE

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Page 52 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

vymeniť poistku sieťovej zástrčky,použite poistku: 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• Vodné hadice nesmiete poškodiť.• Pred pri

Page 53 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

3. POPIS SPOTREBIČA549 6713 12111014 2318 1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník

Page 54 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Keď sa počas fázy sušeniazapne AutoOpen, svetelnáindikácia na podlahe nemusíbyť úplne viditeľná.Zostávajúci čas spustenéhoprogramu môžeteskontrolovať

Page 55 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečisteniaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieECO 50° 1)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumyt

Page 56

3. POPIS SPOTŘEBIČE549 6713 12111014 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník

Page 57 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Program Stupeň znečisteniaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkciePrewash 6)• Všetko • Predumytie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie

Page 58 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Nastavenie Hodnoty PopisMyFavourite Zoznam programov Nastavte váš obľúbený den‐ný program. Pozrite si prí‐slušnú časť v tejto kapitole.AutoOpen ZAP (p

Page 59

5. Stlačením tlačidla OK zmenítehodnotu z ZAP na VYP alebonaopak.6. Opakovane stláčajte tlačidlo Option,až kým sa na displeji nezobrazízoznam programo

Page 60 - 6. NASTAVENIA

Funkcia AutoOpen sa automaticky zapneu všetkých programov okrem Prewash.Ak chcete zlepšiť účinnosť sušenia,pozrite si voliteľnú funkciu XtraDry aleboz

Page 61 - 6.2 Zmena nastavenia s 2

môže ovplyvniť trvanie niektorýchprogramov, spotrebu vody a teplotuposledného oplachovania.Funkcia XtraDry je trvalou voliteľnoufunkciou pre všetky pr

Page 62

Tvrdosť vodyNemecké stup‐ne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčova‐ča vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83

Page 63 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

5. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka doprava.UPOZORNENIE!Pri napĺňaní zásobníka nasoľ z neho môže vytiecťvoda a soľ. Po naplnenízásobník

Page 64 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu progra

Page 65 - Plnenie zásobníka na soľ

9.2 Používanie umývaciehoprostriedkuABCUPOZORNENIE!Používajte výhradneumývací prostriedokšpeciálne určený preumývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho

Page 66 - Naplnenie zásobníka leštidla

Ak počas fázy sušeniadvierka otvoríte na viac ako30 sekúnd, spustenýprogram sa skončí. Nestanesa tak pri otvorení dvierokfunkciou AutoOpen.UPOZORNENIE

Page 67 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Když je v průběhu sušicífáze zapnuta funkceAutoOpen, projekce napodlahu nemusí být zcelaviditelná. Chcete-li zjistitzbývající čas probíhajícíhoprogram

Page 68

výrobky by mohli spôsobiť poškodeniespotrebiča.• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdouvodou v záujme dosiahnutiaoptimálnych výsledkov umývania asušenia

Page 69

11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a vytiahnitejeho zástrčku zo sieťovejzásuvky.Znečistené filtre a upchanés

Page 70

UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie hornéhosprchovacieho ramenaSprchovacie rameno

Page 71 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• V záujme zachovania optimálnehovýkonu spotrebiča vám odporúčamepoužiť špeciálny čistiaci prostriedokpre umývačky (minimálne razmesačne). Postupujte

Page 72 - 11.4 Čistenie vnútra

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič sa počas prevádz‐ky viackrát vypne a zapne.• Je to bežné. Prináša to optimálne výsledky umývan

Page 73 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.• Pozrite si časť „Každodenné použív

Page 74

Problém Možná príčina a riešeniePo skončení programu sú vumývačke zvyšky umývaciehoprostriedku.• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐vač

Page 75 - SLOVENSKY 75

Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.101) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.2) Ak horúca voda pochád

Page 77

SLOVENSKY 79

Page 78

5. PROGRAMYProgram Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceECO 50° 1)• Normálně zašpi‐něné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Su

Page 79 - SLOVENSKY 79

www.aeg.com/shop117885632-A-012017

Page 80 - 117885632-A-012017

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)ECO 50° 11 0.832 232AutoSense 45°- 70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170ProZone 50°- 65° 14 - 16 1.

Comments to this Manuals

No comments