AEG FSK93800P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSK93800P. Aeg FSK93800P Uživatelský manuál [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
PL Instrukcja obsługi 27
Zmywarka
SK Návod na používanie 54
Umývačka
FSK93800P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - FSK93800P

USER MANUALCS Návod k použití 2Myčka nádobíPL Instrukcja obsługi 27ZmywarkaSK Návod na používanie 54UmývačkaFSK93800P

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. NASTAVENÍ6.1 Seznam nastaveníNastavení Hodnoty PopisZvol MyFavourite Seznam programů Slouží k nastavení vašehooblíbeného každodenníhoprogramu. Viz

Page 3

Nastavení Hodnoty PopisReset nastavení ResetZrušitSlouží k obnovení výrobníhonastavení spotřebiče.6.2 Jak změnit nastavení sedvěma hodnotami (ZAP aVYP

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Během fáze sušení sedvířka automaticky otevřou azůstanou otevřená.POZOR!Nepokoušejte se zavřítdvířka spotřebiče po dobudvou minut po automatickémotevř

Page 5 - 2.7 Likvidace

Funkce Hodnoty PopisExtra Hygiene ZAPVYP (výchozí hodnota)Slouží k zajištění lepších hy‐gienických výsledků tak, žeběhem poslední oplachovacífáze zůst

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMKdyž spotřebič zapnete poprvé, musítenastavit jazyk. Výchozí jazyk jeangličtina.1. Nastavte jazyk.• Potvrďte angličtinu stisknu

Page 7

Kombinované mycí tabletyobsahující sůl nejsoudostatečně účinné, abyzměkčily tvrdou vodu.8.2 Zásobník na sůlPOZOR!Používejte výhradně hrubousůl určenou

Page 8

2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokudkapalina nedosáhne hladiny „MAX“.3. Rozlité leštidlo setřete savýmhadříkem, aby se netvořilo přílišnémnožství p

Page 9 - 5.2 Informace pro zkušebny

Jakmile je koš odjištěný, zatlačte košsměrem dolů. Mechanismus se vrátído výchozí polohy na spodní úroveň.Existují dva způsoby spuštění koše,které záv

Page 10 - 6. NASTAVENÍ

5. Můžete nastavit další použitelnéfunkce.6. Opakovaně stiskněte , dokud sena displeji nezobrazí zvolenýprogram.7. Volbu programu potvrďte stisknutím

Page 11 - Slouží k obnovení výrobního

• Nádobí neoplachujte ručně. V případěpotřeby nastavte program s fázípředmytí.• Vždy využijte celý objem košů.• Ujistěte se, že se kusy nádobí vkoších

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 7.4 TimeSaver

10.6 Vyprazdňování košů1. Nádobí před vyjmutím z myčkynechte vychladnout. Horké nádobí sesnadněji poškodí.2. Nejprve vyprázdněte dolní koš ateprve pot

Page 14 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytkyjídel a nečistot.6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistětese, že je správně umíst

Page 15 - Jak plnit dávkovač leštidla

• Nepoužívejte prostředky s drsnýmičásticemi, drátěnky neborozpouštědla.11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těs

Page 16 - 9. DENNÍ POUŽITÍ

Problém Možná příčina a řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí hláše‐ní: Spotřebič se přeplňujevodou nebo je por

Page 17 - ČESKY 17

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plněn

Page 18 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsou vdávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači a nebyla plněrozpu

Page 19 - ČESKY 19

Přívod vodyStudená nebo teplá voda 2)max. 60 °CKapacita Jídelní soupravy 13Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údaj

Page 20 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...282. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 21 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 22 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Page 23 - ČESKY 23

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Page 24

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 25 - 13. TECHNICKÉ ÚDAJE

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Page 26

3. OPIS PRODUKTU549 6713 12111014 2318 1Sufitowe ramię spryskujące2Górne ramię spryskujące:3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zbiorn

Page 27 - OBSŁUGA KLIENTA

Jeśli podczas fazy suszeniawłączona jest opcja AirDry,obraz wyświetlany napodłodze może nie byćwidoczny w całości.Pozostały czas bieżącegoprogramu nal

Page 28

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeECO 50° 1)• Średnie• Naczynia stołowei sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywanie

Page 29 - POLSKI 29

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjePrewash 8)• Dowolne • Zmywanie wstęp‐ne 1) W tym programie uzyskuje się największą efek

Page 30 - 2.3 Podłączenie do sieci

W wiadomości należy podać numerproduktu (PNC), który znajduje się natabliczce znamionowej urządzenia.Więcej informacji na temat zmywarkiznajduje się w

Page 31 - 2.7 Utylizacja

Ustawienia Wartości OpisJęzyki Lista języków Ustawienie preferowanegojęzyka.Domyślny język: angielski.Wyświetl na podłodze Lista kolorówBrakUstawienie

Page 32 - 3. OPIS PRODUKTU

Jeśli w wybranym programie dostępnajest opcja TimeSaver, na wyświetlaczupojawią się dwie wartości odpowiadająceczasowi trwania programu.• Szybko: wybr

Page 33 - 4. PANEL STEROWANIA

Opcje Wartości OpisExtra Hygiene WŁ.WYŁ. (wartość domyślna)Zapewnia najlepszy efekt hi‐gieniczny dzięki utrzymywa‐niu przez co najmniej 10 mi‐nut temp

Page 34 - 5. PROGRAMY

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - 5.2 Informacje dla ośrodków

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMPodczas pierwszego uruchomieniaurządzenia należy najpierw ustawićjęzyk. Językiem domyślnym jest językangielski.1. Wybrać jęz

Page 36 - 6. USTAWIENIA

Niezależnie od rodzaju stosowanegodetergentu należy ustawić prawidłowypoziom twardości wody, aby działałafunkcja powiadomień dotyczącychpoziomu soli.T

Page 37 - POLSKI 37

Napełnianie dozownika płynunabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2. Na

Page 38 - 7. OPCJE

UWAGA!Upewnić się, że przedmiotynie wystają poza ramękosza, ponieważ mogąspowodować uszkodzenienaczyń oraz mechanizmuComfort Lift.Mechanizm Comfort Li

Page 39 - 7.2 Ustawianie opcji

2. Wybrać program. Program ECO 50°jest zawsze programem domyślnym.3. W razie potrzeby wybraćodpowiednie opcje. Po wybraniuopcji powrócić do listy prog

Page 40 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Otwieranie drzwi w trakciepracy urządzeniaOtworzenie drzwi w trakcie działaniaprogramu powoduje zatrzymanieurządzenia. Może mieć to wpływ nazużycie en

Page 41 - 8.3 Dozownik płynu

• Nie używać większej ilości detergentuniż zalecana. Postępować zgodnie zewskazówkami podanymi naopakowaniu detergentu.10.3 Postępowaniew przypadku za

Page 42 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Page 43 - Uruchamianie programu

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Page 44

11.4 Czyszczenie wnętrza• Urządzenie, w tym gumową uszczelkędrzwi, należy czyścić miękką wilgotnąszmatką.• Aby zapewnić wydajność urządzenia,należy co

Page 45 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Page 46

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie wypompo‐wuje wody.Na wyświetlaczu pojawia siękomunikat: Urządzenie nieodpompowuje wody.• Upewnić

Page 47 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.Po sprawdzeniu urządzenia należy je

Page 48 - 11.3 Czyszczenie obudowy

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieWnętrze urządzenia jest mok‐re.• To nie jest usterka. Wilgotne powietrze skrapla się naścianach urządzenia.Nadm

Page 49 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.13. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokoś

Page 50

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 542. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 51 - POLSKI 51

nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby s

Page 52

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Page 53 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Po inštalácii sa uistite, že máteprístup k sieťovej zástrčke.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Tento spot

Page 54 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS SPOTREBIČA549 6713 12111014 2318 1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník

Page 55 - SLOVENSKY 55

Keď sa počas fázy sušeniazapne AirDry, svetelnáindikácia na podlahe nemusíbyť úplne viditeľná.Zostávajúci čas spustenéhoprogramu môžeteskontrolovať na

Page 56 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3. POPIS SPOTŘEBIČE549 6713 12111014 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník

Page 57 - SLOVENSKY 57

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečisteniaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieECO 50° 1)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumyt

Page 58 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Program Stupeň znečisteniaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkciePrewash 8)• Všetko • Predumytie 1) Tento program ponúka najúčinnejšie využitie vo

Page 59 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

6. NASTAVENIA6.1 Zoznam nastaveníNastavenia Hodnoty PopisNast MyFavourite Zoznam programov Nastavte váš obľúbený den‐ný program. Pozrite si prí‐slušnú

Page 60

6.2 Zmena nastavenia s 2hodnotami (ZAP a VYP)Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäťnezmeníte.1. Stlačte tlačidlo .Na displeji sa zobrazí zoznam voli

Page 61 - 5.2 Informácie pre skúšobne

Počas fázy sušenia sadvierka otvoria automatickya ostanú pootvorené.UPOZORNENIE!Nepokúšajte sa o zatvoreniedvierok spotrebiča do 2minút od automatické

Page 62 - 6. NASTAVENIA

2. Stlačte tlačidlo .Na displeji sa zobrazia príslušné voliteľnéfunkcie.3. Zvoľte voliteľnú funkciu.Na displeji sa v zátvorkách zobrazípredvolené nas

Page 63 - SLOVENSKY 63

Zariadenie na zmäkčovanie vody samusí nastaviť v závislosti od tvrdostivody vo vašom regióne. Informácieohľadne tvrdosti vody vo vašej lokalitevám pos

Page 64 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,aby sa dostali dnu aj poslednégranule.5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľodstráňte.6. Zásobník na soľ zatvor

Page 65 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. • Naplňte zásobník na soľ, ak sa nadispleji zobraz

Page 66 - Plnenie zásobníka na soľ

9.2 Používanie umývaciehoprostriedkuABCUPOZORNENIE!Používajte výhradneumývací prostriedokšpeciálne určený preumývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho

Page 67 - Naplnenie dávkovača leštidla

Když je v průběhu sušicífáze zapnuta funkce AirDry,projekce na podlahu nemusíbýt zcela viditelná. Chcete-lizjistit zbývající časprobíhajícího programu

Page 68 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Zrušenie posunutia štartupočas odpočítavaniaKeď zrušíte posunutý štart, program avoliteľné funkcie sa nastavia napredvolené hodnoty.1. Otvorte dvierka

Page 69 - SLOVENSKY 69

• Zvoľte program podľa typu náplne astupňa znečistenia. ECO 50° ponúkanajúspornejšie použitie vody anajnižšiu spotrebu energie.10.2 Používanie soli, l

Page 70

Po skočení programu môžeešte zostať voda navnútorných povrchochspotrebiča.11. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypni

Page 71 - SLOVENSKY 71

7. Namontujte filtre (B) a (C).8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra(A). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.UPOZORNENIE!Nesp

Page 72 - 11. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

11.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite mäkkouvlhkou handričkou.• Aby ste zachovali výkon spotrebiča,p

Page 73 - 11.3 Vonkajšie čistenie

Problém Možná príčina a riešenieZaplo sa zariadenie proti vy‐topeniu.Na displeji sa zobrazí hláse‐nie: Spotrebič preteká ale‐bo došlo k chybe v prívo‐

Page 74 - 12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.• Pozrite si časť „Každodenné použív

Page 75 - SLOVENSKY 75

Problém Možná príčina a riešeniePo skončení programu sú vumývačke zvyšky umývaciehoprostriedku.• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐vač

Page 76

Prívod vodyStudená alebo teplá voda2)max. 60 °CObjem Súpravy riadu 13Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0Vypnutý režim (W) 0.101) Ďalšie hodnot

Page 78

5. PROGRAMYProgram Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceECO 50° 1)• Normálně zašpi‐něné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Su

Page 79 - SLOVENSKY 79

www.aeg.com/shop117885633-A-292018

Page 80 - 117885633-A-292018

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkcePrewash 8)• Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při m

Comments to this Manuals

No comments