AEG FSE83800P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSE83800P. Aeg FSE83800P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
PL Instrukcja obsługi 26
Zmywarka
SK Návod na používanie 52
Umývačka
FSE83800P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FSE83800P

USER MANUALCS Návod k použití 2Myčka nádobíPL Instrukcja obsługi 26ZmywarkaSK Návod na používanie 52UmývačkaFSE83800P

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Stiskněte a podržte Reset, dokud sespotřebič nepřepne do režimu volbyprogramu.Jak aktivovat uživatelskýrežimUjistěte se, že je spotřebič v režimu volb

Page 3

• Kontrolky , , , a zhasnou.• Kontrolka stále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: např. = stupeň 5.2. Opakovaným stisknutím zm

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1. Stiskněte .• Kontrolky , , , a zhasnou.• Kontrolka stále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení.– = zvuková signalizace jevypnutá

Page 5 - 2.6 Likvidace

– = funkce AirDry jevypnutá.– = funkce AirDry jezapnutá.2. Stisknutím změňtenastavení.3. Nastavení potvrďte stisknutímtlačítka Zap/Vyp.7. FUNKCEPř

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň

Page 7

8.2 Jak plnit dávkovačleštidlaABCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Otevřete víčko (C).2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokudkapalina

Page 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

Koš se automaticky zajistí na horníúrovni. Opatrně koš naplňte nebovyprázdněte (viz leták o plnění koše).2. Chcete-li vsunout koš do spodnípolohy, spo

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

2. Opakovaně stiskněte tlačítko Program, dokud se nerozsvítíkontrolka požadovaného programu.Na displeji se zobrazí délka programu.3. Nastavte použitel

Page 10 - Jak nastavit stupeň

„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte sepokyny na balení.• Nastavte a program pro daný druhnáplně a stupeň zašpinění. ProgramECO nabízí nejúspornější sp

Page 11 - ČESKY 11

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Ujistěte se, že je košComfort Lift

Page 12 - Jak vypnout AirDry

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 7. FUNKCE

7. Sestavte filtry (B) a (C).8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru(A). Otočte jím po směru hodinovýchručiček, dokud se nezajistí.POZOR!Nesprávné

Page 14 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Nepoužívejte prostředky s drsnýmičásticemi, drátěnky neborozpouštědla.11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těs

Page 15 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič nevypouští vodu.Na displeji se zobrazí .• Ujistěte se, že není zanesený sifon.• Ujistěte se,

Page 16

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plněn

Page 17 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsou vdávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebylapln

Page 18

Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Příkon Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních

Page 19 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 20 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 21 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 22

jest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.• Należy zadbać o to, aby elementyzabudowy znajdujące się nadu

Page 23 - ČESKY 23

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Page 24 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

• Po otworzeniu drzwi w czasie pracyurządzenia może dojść do uwolnieniagorącej pary.• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w jego pobliżu łatwopalny

Page 25 - Příkon Režim vypnuto (W) 0.10

13Górny kosz14Szuflada na sztućce3.1 TimeBeamSystem TimeBeam emituje wiązkęświatła wyświetlającą informacje napodłodze, pod drzwiami urządzenia.• Po r

Page 26 - OBSŁUGA KLIENTA

4.1 WskaźnikiWskaźnik OpisWskaźnik zakończenia programu.Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaźnik ten jestzawsze wyłączony.Wskaźnik

Page 27 - POLSKI 27

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP7 6)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C• Płukanie•

Page 28 - 2.1 Instalacja

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 2501) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności

Page 29 - 2.4 Eksploatacja

poziomu zmiękczania wody, abyzapewnić dobre efekty zmywania.Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie francu‐skie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom

Page 30 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Stosując standardowe tabletkiwieloskładnikowe bez środkanabłyszczającego, należy włączyćfunkcję powiadomienia, aby wskaźniksygnalizujący konieczność u

Page 31 - 4. PANEL STEROWANIA

2. Nacisnąć , aby zmienićustawienie.3. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.6.6 Ustawianie koloruwyświetlacza podłogowegoTimeBeamMoż

Page 32 - 5. PROGRAMY

7. OPCJEŻądane opcje należy zawszewłączać przeduruchomieniem programu.Opcji nie można włączać aniwyłączać w trakcieprogramu.Nie wszystkie opcje są zes

Page 33 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Page 34 - 6. USTAWIENIA

• Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů neboje vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrouhranou dolů.• Nenechávejte spotřebič s otevřený

Page 35 - 6.3 Powiadomienie o

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2

Page 36

Aby umożliwić prawidłoweodblokowanie, należycałkowicie unieść uchwytzwalniający i lekko unieśćkosz aż do jego zwolnieniapo obu stronach.Mechanizm Comf

Page 37 - Wyłączanie opcji AirDry

• Po upływie 5 minut od zakończeniaprogramu.• Po upływie 5 minut, jeśli nieuruchomiono programu.Uruchamianie programu1. Nacisnąć przycisk wł./wył., ab

Page 38 - 7. OPCJE

• Większe resztki żywności z naczyńnależy wyrzucić do kosza.• Nie opłukiwać naczyń ręcznie. Wrazie potrzeby użyć programuzmywania wstępnego (jeśli jes

Page 39 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Lekkie naczynia umieścić w górnymkoszu. Upewnić się, że naczynia sięnie przemieszczają.• Przed uruchomieniem programuupewnić się, że ramiona sprysku

Page 40 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Page 41 - Funkcja Auto Off

przedmiotu (np. wykałaczki) usunąćzabrudzenia z otworów.4. Aby zamocować ramię spryskującedo kosza, należy popchnąć je w góręw kierunku wskazanym prze

Page 42 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.

Page 43 - POLSKI 43

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWystępują problemy z za‐mknięciem drzwi urządze‐nia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane.

Page 44 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Page 45 - 11.2 Czyszczenie górnego

• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používány, nebo tam, kde bylyprováděny opravy či instalována novázaříze

Page 46 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się pozos‐tałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 47 - POLSKI 47

Ciśnienie doprowadzanej wo‐dybar (minimalne i maksymalne) 0.5 - 8MPa (minimalne i maksymalne) 0.05 - 0.8Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CP

Page 48

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 522. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 49 - POLSKI 49

nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby s

Page 50 - 13. DANE TECHNICZNE

vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smeromnadol.• Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bezdozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu nasp

Page 51 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Pred pripojením k novým potrubiamalebo potrubiam, ktoré boli opravenéalebo vybavené novými zariadeniami(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,kým neb

Page 52 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS SPOTREBIČA549 6713 12111014 2318 1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník

Page 53 - SLOVENSKY 53

Keď sa počas fázy sušeniazapne AirDry, svetelnáindikácia na podlahe nemusíbyť úplne viditeľná.Zostávajúci čas spustenéhoprogramu môžeteskontrolovať na

Page 54 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP2 2)• Všetko• Porcelán, jedá‐lenský príbor, hr‐nce a panvice• Predumytie• Umývan

Page 55 - 2.6 Likvidácia

5.1 SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)P1 11 0.832 232P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P5 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7

Page 56 - 3. POPIS SPOTREBIČA

3. POPIS SPOTŘEBIČE549 6713 12111014 2318 1Horní ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Page 57 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Nastavenie režimu výberuprogramuSpotrebič je v režime výberu programu,keď sa na displeji zobrazí číslo programu P1.Po zapnutí je spotrebič štandardne

Page 58

Nastavenie úrovnezmäkčovača vodySkontrolujte, či je spotrebič vpoužívateľskom režime.1. Stlačte tlačidlo .• Ukazovatele , , , a zhasnú.• Ukazovat

Page 59 - 6. NASTAVENIA

Zapnutie zvukového signálupo skončení programuSkontrolujte, či je spotrebič vpoužívateľskom režime.1. Stlačte tlačidlo .• Ukazovatele , , , a zha

Page 60 - 6.2 Zmäkčovač vody

• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie.– = funkcia AirDry jevypnutá.– = funkcia AirDry jezapnutá.2. Stlačením tlačidla zmenítenastavenie.3. S

Page 61 - SLOVENSKY 61

sa nerozsvieti alebo na niekoľko sekúndrýchlo zabliká a potom zhasne.Na displeji sa zobrazí aktualizovanétrvanie programu.8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Uis

Page 62

8.2 Naplnenie zásobníkaleštidlaABCUPOZORNENIE!Používajte výhradne leštidlošpeciálne určené preumývačky.1. Otvorte veko (C).2. Zásobník (B) naplňte tak

Page 63 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Kôš sa automaticky uzamkne na hornejúrovni. Opatrne naložte a vyložte kôš(pozrite si leták o nakladaní koša).2. Pre spustenie koša nadol pripojtepáčku

Page 64 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

2. Opakovane stláčajte Program, kýmnebude svietiť ukazovateľpožadovaného programu.Na displeji sa zobrazí trvanie programu.3. Nastavte použiteľné funkc

Page 65 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

kombinované umývacie tablety (napr.„3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujtepodľa pokynov uvedených na balení.• Nastavte správny program pre danýdruh ná

Page 66

10.6 Vyprázdnenie košov1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajteriad vychladnúť. Horúci riad sa ľahkopoškodí.2. Vyprázdnite najprv dolný kôš apotom horn

Page 67

Když je v průběhu sušicífáze zapnuta funkce AirDry,projekce na podlahu nemusíbýt zcela viditelná. Chcete-lizjistit zbývající časprobíhajícího programu

Page 68

5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či

Page 69 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,drôtenky ani rozpúšťadlá.11.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite

Page 70 - 11.3 Vonkajšie čistenie

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič nevypustí vodu.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upch

Page 71 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.• Pozrite si časť „Každodenné použív

Page 72

Problém Možná príčina a riešeniePo skončení programu sú vumývačke zvyšky umývaciehoprostriedku.• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐vač

Page 73 - SLOVENSKY 73

Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.101) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.2) Ak horúca voda pochád

Page 74 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

www.aeg.com/shop117885821-A-362017

Page 75

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP5 3)• Různě zašpině‐né• Nádobí, příbory,hrnce a pánve• Předmytí• Mytí 50 °C a 65 °C• Oplachy•

Page 76 - 117885821-A-362017

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P5 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P6 12 - 14 0.7 - 0.

Comments to this Manuals

No comments