AEG F65042IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F65042IM0P. Aeg F65042IM0P Ръководство за употреба [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 65042 IM0P
FAVORIT 65042 IW0P
FAVORIT 65042 ID0P
BGРъководство за употреба 2
ROManual de utilizare 18
SR Упутство за употребу 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT 65042 IM0PFAVORIT 65042 IW0PFAVORIT 65042 ID0PBGРъководство за употреба 2ROManual de utilizare 18SR Упутство за употребу 34

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

• Дисплеят показва настройкатана омекотителя за вода. Напр. = ниво 5.4. Натиснете Program неколкократно,за да промените настройката.5. Натиснете бутон

Page 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА1. Отворете крана за вода.2. Натиснете бутона за вкл/изкл, зада включите уреда. Уверете се, чеуредът е в режим на настройване,в

Page 4 - 1.4 Изхвърляне

Стартиране на програма сотложен старт1. Задайте програмата.2. Натиснете Delay няколко пъти, до‐като дисплеят покаже отложениястарт, който желаете да з

Page 5 - 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ8.1 Омекотител за водаТвърдата вода съдържа голямо коли‐чество минерали и може да причиниповреда на уреда и да доведе до ло‐ши ре

Page 6 - 3. КОМАНДНО ТАБЛО

• Използва се правилното количествомиялен препарат.• Има сол и препарат за изплакванеза съдомиялна машина (освен аконе използвате комбинирани таблет‐к

Page 7

9.2 Почистване наразпръскващите раменаНе сваляйте разпръскващите рамена.Ако отворите на разпръскващите ра‐мена се запушат, отстранете остатъ‐ците от з

Page 8 - 5. ОПЦИИ

Проблем Възможно решение Уверете се, че маркучът за подаване навода не е прегънат или усукан.Уредът не източва водата. Уверете се, че каналът на вода

Page 9 - 6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

6. Регулирайте отпусканото количе‐ство препарат за изплакване.7. Напълнете отделението за препа‐рат за изплакване.11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Шир

Page 10

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . .

Page 11 - 7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea apa‐ratului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furni‐zate. Producătorul nu est

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . .

Page 13 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

AVERTIZARETensiune periculoasă.• Dacă furtunul de alimentare cu apăeste deteriorat, deconectaţi imediatştecherul din priză. Pentru a înlocuifurtunul d

Page 14 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

2. DESCRIEREA PRODUSULUI1234581067129 111Braţ stropitor din partea de sus2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehni

Page 15 - 9.4 Почистване отвътре

1Buton pornire/oprire2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton OptionIndicatoare luminoase Descri

Page 16 - 10.2 Как се включва дозатора

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazeleprogramuluiOpţiuni 4)Murdărire recentăVase din porţelanşi tacâmuriSpălare la 60 °CClătireExtraHygieneMul

Page 17 - 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

5. OPŢIUNIActivaţi sau dezactivaţi opţiunileînainte de începerea unui pro‐gram. Nu puteţi activa sau de‐zactiva opţiunile când programuleste în curs d

Page 18 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

6.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apeiDuritate apăReglareadedurizatoruluiGradegermane(°dH)Gradefranceze(°fH)mmol/l GradeClarkeNivelul47 - 50

Page 19 - ROMÂNA 19

6.2 Umplerea rezervorului pentru sare1.Rotiţi capacul la stânga pentru adeschide rezervorul pentru sare.2.Introduceţi 1 litru de apă în rezervo‐rul pe

Page 20 - 1.4 Aruncarea la gunoi

• Dacă indicatorul pentru agent declătire este aprins, umpleţi dozato‐rul pentru agentul de clătire.3. Încărcaţi coşurile.4. Adăugaţi detergent.• Dacă

Page 21 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

3. Apăsaţi Start pentru a porninumărătoarea inversă.• Numărătoarea inversă începe săscadă în trepte de câte 1 oră.Când numărătoarea inversă se încheie

Page 22 - 4. PROGRAME

• Tabletele de detergent nu se dizolvăcomplet în timpul programelor scurte.Pentru prevenirea apariţiei reziduurilorde detergent pe veselă, recomandămu

Page 23 - ROMÂNA 23

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация науреда прочетете внимателно предос‐тавените инструкции. Производителятне носи отговорност

Page 24 - 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9.1 Curăţarea filtrelorABCC1.Rotiţi filtrul (A) în sens antiorar şiscoateţi-l.A1A22.Pentru a demonta filtrul (A), desfa‐ceţi (A1) de pe (A2).3.Scoateţ

Page 25 - Reglarea nivelului

Înainte de a contacta centrul de service,consultaţi informaţiile următoare pentru oa găsi o soluţie la problema dvs.În cazul unor probleme, afişajul i

Page 26 - 7. UTILIZAREA ZILNICĂ

Pete şi picături de apă uscate pe pahareşi vase.• Cantitatea de agent de clătire elibe‐rată este insuficientă. Reglaţi selecto‐rul de agent de clătire

Page 27 - ROMÂNA 27

Consum energetic Modul Rămas conectat 0.10 WModul Oprit 0.10 W1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.2) Dacă apa caldă

Page 28 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . .

Page 29 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређа‐ја, пажљиво прочитајте приложеноупутство. Произвођач није одговорануколико услед неправилн

Page 30 - 10. DEPANARE

УПОЗОРЕЊЕОпасност од електричног напо‐на.• Уколико је доводно црево за водуоштећено, одмах искључите кабл занапајање из мрежне утичнице. Об‐ратите се

Page 31 - 10.1 Dacă rezultatele

2. ОПИС ПРОИЗВОДА1234581067129 111Крак са млазницама одозго2Горњи крак са млазницама3Доњи крак са млазницама4Филтери5Плочица са техничким карактери‐ст

Page 32 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

1Дугме за укључивање/искључива‐ње2Дугме Program3Програмски индикатори4Дисплеј5Дугме Delay6Дугме Start7Индикатори8Дугме OptionИндикатори ОписMultitab и

Page 33 - Modul Oprit 0.10 W

Програм Степен запрља‐ностиВрста посуђа којесе убацује у ма‐шинуПрограмфазеОпције 3)Умерена запрља‐ностПосуђе и приборза јелоПретпрањеПрање на 50 °CИс

Page 34 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасно напрежение.• Ако маркучът за подаване на вода еповреден, незабавно изключетещепсела от контакта. За подмяна намаркуча за подаван

Page 35 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

5. ОПЦИЈЕАктивирајте или деактивирајтеопције пре покретања програ‐ма. Ове опције не можете даактивирате или деактивиратедок је програм активан.Уколико

Page 36 - 1.4 Одлагање

6.1 Подешавање омекшивача водеТврдоћа водеПодешавањеомекшивача водеНемачкистепени(°dH)Францускистепени(°fH)mmol/l ClarkeстепениНиво47 - 50 84 - 90 8.4

Page 37 - 3. КОНТРОЛНА ТАБЛА

6.2 Пуњење посуде за со1.Окрените поклопац у смеру су‐протном од кретања казаљки насату и отворите посуду за со.2.Ставите 1 литар воде у посуду засо (

Page 38 - 4. ПРОГРАМИ

• Уколико је индикатор за со ук‐ључен, напуните посуду за со.• Уколико је индикатор средстваза испирање укључен, напунитедизатор средства за испирање.

Page 39 - СРПСКИ 39

• Индикатори фаза предвиђенихза програм се гасе.3. Притисните Start да бисте покрену‐ли одбројавање.• Одбројавање почиње да опада укорацима од 1 часа.

Page 40 - 6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

• Током последње фазе испирања,средство за испирање помаже вамда осушите посуђе без мрља и фле‐ка.• Комбиноване таблете детерџентасадрже детерџент, ср

Page 41 - Како подесити ниво

9.1 Чишћење филтераABCC1.Окрените филтер (A) супротно одсмера кретања казаљке на сату иизвадите га.A1A22.Да бисте демонтирали филтер(A), одвојено изву

Page 42 - 7. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУређај неће да се покрене или се зау‐ставља у току рада.Пре него што се обратите сервису, ре‐шење проблема потражите у инфор‐маци

Page 43 - СРПСКИ 43

• Количина детерџента је сувише ве‐лика.Флеке и осушене капи воде начашама и посуђу• Ослобођена количина средства заиспирање није довољна. Подеситебир

Page 44 - 8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

Капацитет Подешавања места 12Потрошња елек‐тричне енергијеРежим „Укључено“ 0.10 WРежим „Искључено“ 0.10 W1) Повежите црево за довод воде са славином з

Page 45 - 9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1234581067129 111Най-горно разпръскващо рамо2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Изчислителна плоча6Резервоар з

Page 49 - 12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

3. КОМАНДНО ТАБЛО12 4683751Бутон за включване/изключване2Бутон Program3Индикатори на програмите4Дисплей5Бутон Delay6Бутон Start7Индикатори8Бутон Optio

Page 50

4. ПРОГРАМИПрограма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеПрограмафазиOпции 1)ВсичкиЧинии, прибори,тенджери и тига‐ниПредмиенеИзмиване от 45°Cдо 70°CИзпл

Page 51 - СРПСКИ 51

Програма 1)Времетраене(мин)Електроенергия(kWh)Вода(л.)195 0.92 10.21) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването,опциите и

Page 52 - 117921391-A-272013

6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното ниво наомекотителя за вода съответствана твърдостта на водата във ва‐шия район. Ако не, променет

Comments to this Manuals

No comments