Manual de instruções 2Manual de instrucciones 21PTESFAVORIT 55610VI1P
Graus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amaciadorda água<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Definição de fábrica.2) Não utilize
Como desactivar o distribuidorde abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,m
Como activar a função MultitabPrima .O indicador correspondente acende.7.2 TimeSaverEsta opção aumenta a pressão e atemperatura da água. As fases del
É possível que saia água esal do depósito de salquando estiver a enchê-lo.Isso representa risco decorrosão. Para o evitar, inicieum programa depois de
2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (B).3. Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequenaquantidade de deterge
10. SUGESTÕES E DICAS10.1 GeralAs sugestões seguintes garantemresultados de lavagem e secagemóptimos e ajudam a proteger oambiente.• Retire os resíduo
• Remova os resíduos de comida daloiça.• Amoleça os resíduos de comidaqueimados.• Coloque as peças ocas (chávenas,copos e panelas) com a abertura para
2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade
11.4 Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha daporta, com um pano macio húmido.• Se utilizar frequentemente pr
No caso de surgir algum código dealarme que não esteja na tabela,contacte um Centro de AssistênciaTécnica Autorizado.12.1 Os resultados de lavagem e d
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí
fusible ASTA de 13 amperios (BS1362).2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuev
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 8 12 23111 10 1Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterí
3Tecla Delay4Tecla de programa (descendente)5Tecla de programa (ascendente)6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecla RESET9Indicadores4.1 IndicadoresIndic
Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP5 5)• Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua
6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en modo deselección de programa es posible ajustarun programa y ent
Grados ale-manes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Ajuste de fábrica.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsada
Como activar MultitabPulse .Se enciende el indicadorcorrespondiente.7.2 TimeSaverEsta opción aumenta la presión y latemperatura del agua. Las fases d
El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando lo llena. Riesgo decorrosión. Para evitarlo,después de llenar eldepósito, inicie unprograma.8
1. Pulse el botón de apertura (A) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (B).3. Si el programa tiene un
10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el
• Coloque los objetos huecos (porejemplo, tazas, vasos, cazuelas) bocaabajo.• Asegúrese de que los cubiertos y losplatos no se adhieran entre sí. Mezc
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con elservicio técnico
12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Posible soluciónHay rayas o películas azuladasen vasos y platos.• La dosifica
residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.*ESPAÑOL39
1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físic
www.aeg.com/shop117900850-A-112014
utilize um fusível de 13 A ASTA (BS1362).2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica asmangueiras de água.• Antes de
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54679 8 12 23111 10 1Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6D
3Botão Delay4Botão de programa (descer)5Botão de programa (subir)6Botão TimeSaver7Botão Multitab8Botão RESET9Indicadores4.1 IndicadoresIndicador Descr
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP5 5)• Tudo • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais
6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um pro
Comments to this Manuals