COMPETENCEMADE IN GERMANYCOMPETENCE E 81105El horno conmutable para integrar Instrucciones para el uso
Instrucciones para el uso10Diseño de la máquina Panel de mando Tecla maestra Para encender y apagar el aparato completo. El aparato está: -encendido c
Instrucciones para el uso11Iluminación del horno Tecla de encendido y apagado de la iluminación del horno. La lámpara interior del horno permanece enc
Instrucciones para el uso12Equipamiento del horno Niveles de horneo A ambos lados del horno hay unas rejillas insertables con 6 niveles de horneo para
Instrucciones para el uso13Salida del vapor del hornoEl vapor que expulsa el horno es conducido por el canal que trans-curre por la parte posterior de
Instrucciones para el uso14Funciones del horno El horno tiene disponibles las siguientes funciones: FUNCIÓN PIZZA Esta función permite hornear de modo
Instrucciones para el uso15GRILL DOBLE El grill doble sirve para dorar o tostar productos planos en porciones más o menos grandes, como bistecs, filet
Instrucciones para el uso16Antes de la primera puesta en servicio Manera de programar/modificar la hora del día Una vez conectado el aparato comienzan
Instrucciones para el uso173 El indicador de temperatura/de tiempo vuelve a parpadear después de una interrupción provocada por ejemplo por la descone
Instrucciones para el uso18Manejo de las placas de cocción Aténgase también las instrucciones de uso de su encimera de cocción que contienen indicacio
Instrucciones para el uso19Manera de cocinar sin el sistema de hervor inicial automático 0 1. Encienda el aparato con la tecla maestra.Se enciende el
2Estimados clientes:Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso.Estudie sobre todo el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas.Guarde
Instrucciones para el uso20Manera de cocinar con la función automática para el primer hervor Al cocinar usted con la función automática para el primer
Instrucciones para el uso213 Usted podrá finalizar la función automática antes del tiempo previsto poniendo primero a "0" el mando giratorio
Instrucciones para el uso22Desconexión de seguridad de las zonas de cocción Todas las zonas de cocción se apagan automáticamente si una de ellas perma
Instrucciones para el uso23Manejo del horno Manera de colocar o sacar el filtro de grasas Coloque el filtro de grasas cada vez que quiera asar en la p
Instrucciones para el uso24Encendido y apagado del horno 0 1. Encienda el aparato con la tecla maestra.Se enciende el piloto de control de red situad
Instrucciones para el uso25Manera de modificar la temperatura del horno Una vez seleccionada la función del horno, el indicador de tempera-tura/tiempo
Instrucciones para el uso26Calentamiento rápido R Tras elegir alguna de las funciones del horno puede usted seleccionar la función adicional “Calentam
Instrucciones para el uso273 Después de seleccionar una función de reloj tiene usted más o menos 5 segundos de plazo para introducir un dato. Pasado e
Instrucciones para el uso28Encendido y apagado automáticos Para encender y apagar el horno automáticamente es preciso indicar tanto la duración como e
Instrucciones para el uso29Manera de modificar posteriormente los datos de la función automática Usted tendrá la oportunidad de modificar la duración
Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Normas de segurida
Instrucciones para el uso30Manera de programar el avisador de cocina El avisador de cocina se puede programar tanto si el horno está encen-dido como s
Instrucciones para el uso31Encendido y apagado de la lámpara del horno La lámpara del horno se enciende automáticamente nada más encen-derse el horno,
Instrucciones para el uso32Seguro a prueba de niños El horno está provisto de un seguro a prueba de niños. Cuando está puesto es imposible encender el
Instrucciones para el uso33Aplicaciones, tablas y sugerencias Hervir Las especificaciones incluidas en las tablas siguientes son valores de referencia
Instrucciones para el uso34Ejemplos de aplicación para cocinar con la función automática Observe al inicio la marcha de la cocción automática. Los eje
Instrucciones para el uso353 Aconsejamos cocinar con la función automática en los siguientes casos: • Comidas que se colocan frías para cocinar, se ca
Instrucciones para el uso36Horneo Para hornear aplique las funciones FUNCIÓN PIZZA, TURBO o BÓVEDA+SOLERA. 1 ¡Atención! ¡No utilice filtro de grasas p
Instrucciones para el uso37Observaciones generales • Recuerde que los niveles de horneo se cuentan de arriba hacia abajo. •¡Introduzca la bandeja con
Instrucciones para el uso38Tabla de horneo Horneo a un solo nivel Tipo del producto horneado FUNCIÓN PIZZA BÓVEDA+SOLERA Tiempo Nivel de trabajo des
Instrucciones para el uso39Nivel de trabajo desde arriba Tempera-turaºC Nivel de trabajo desde arriba Tempera-turaºC para ambas funcionesHrs.: min. St
Índice de materias4Manera de trabajar con la función automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Apagado automático . . . . . . . . . .
Instrucciones para el uso40Nivel de trabajo desde arriba Tempera-turaºC Nivel de trabajo desde arriba Tempera-turaºC para ambas funcionesHrs.: min. Pa
Instrucciones para el uso41Horneo a varios niveles Tipo del producto hor-neado TURBO Tiempo Hr.: min Nivel de horneo contando desde arriba Tempera-tu
Instrucciones para el uso42Sugerencias para hornear Tabla de soufflés y gratinados Sugerencia Para saber si el pastel está bien horneado Pinche con un
Instrucciones para el uso43Tabla de productos precocinados congelados 3 Para tratar los platos precocinados congelados hay que precalentar generalment
Instrucciones para el uso44• Todas las carnes que han de quedar con una costra crujiente se podrán hornear en una marmita sin tapadera (p.ej. puerco a
Instrucciones para el uso45Tabla de horneo Tipo de carne Canti-dad BÓVEDA+SOLERA TURBO+GRILL Tiempo Peso Nivel de horneo con-tando desde arriba Tempe
Instrucciones para el uso46Peso Nivel de horneo con-tando desde arriba Tempera-turaºC Nivel de horneo con-tando desde arriba Tempera-turaºC hrs.:min.
Instrucciones para el uso47Asadura al grill de carnes planas Para dorar bajo grill escoja la función GRILL o GRILL DOBLE a una tem-peratura de 300° C.
Instrucciones para el uso48Funciones bióticas Las bajas temperaturas que admite este horno hacen que la carne quede muy tierna y jugosa, permiten prep
Instrucciones para el uso490 1. Prepare la carne como de costumbre (lavar, secar, adobar, asegurar eventualmente en un molde, etc.). 2. Seleccione la
Índice de materias5Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Exterior del aparato . . . .
Instrucciones para el uso503 Recomendamos asar los siguientes productos a bajas temperaturas: trozos de carne o pescado tiernos y magros El asar a baj
Instrucciones para el uso51Manera de secar fruta y verdura Para secar utilice la función TURBO. Utensilios • Forre con papel pergamino la parrilla o l
Instrucciones para el uso52 DESCONGELAR Para descongelar active la función DESCONGELAR del horno. 1 Atención: ¡Para descongelar deje siempre encendida
Instrucciones para el uso53Tabla de descongelación Comida Tiempo de desconge-lación ini-cial en min. Tiempo de descongela-ción subsi-guiente en min. N
Instrucciones para el uso54Confituras o conservas Para confitar y hacer conservas utilice la función de TURBO. Utensilios para hacer conservas • Para
Instrucciones para el uso55Tiempos necesarios para hacer conservas Fruta y pepinos con especias 0 1. Seleccione la función del horno con TURBO y modif
Instrucciones para el uso56Limpieza y mantenimiento Exterior del aparato 0 El frontal del aparato se limpia pasándole un paño suave humedecido en agu
Instrucciones para el uso57Filtro de grasas 0 1. Limpie el filtro de grasas en agua caliente con detergente para vajillas oen la máquina lavavajillas.
Instrucciones para el uso58Techo vitrocerámico del horno Para limpiar el techo vitrocerámico puede usted utilizar sin problema alguno un spray especia
Instrucciones para el uso59Puerta del horno La puerta del horno se deja extraer para su limpieza. Manera de desenganchar la puerta del horno 0 1. Abra
Instrucciones para el uso6INSTRUCCIONES PARA EL USO 1 Normas de seguridad El montaje y la conexión del nuevo aparato deben encomendarse exclu-sivament
Instrucciones para el uso60Manera de enganchar la puerta del horno 0 1. Agarre la puerta lateralmente con ambas manos por el lado del asa. 2. Sostenga
Instrucciones para el uso61Cristal de la puerta del horno La puerta del horno está equipada con tres lunas superpuestas de cris-tal. La luna interior
Instrucciones para el uso62Manera de colocar la luna intercalada 0 1. Vuelva a encajar los dos perfiles espaciadores a izquierda y derecha de la luna
Instrucciones para el uso63Qué hacer cuando ... ... aparece el símbolo - en el indicador de la placa de cocción? 0 Ponga a cero el mando de la placa
Instrucciones para el montaje64INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE 1 Atención: El montaje y la conexión del aparato recién adquirido son competencia exclusi
Instrucciones para el montaje651 Instrucciones de seguridad para el instalador• En la instalación eléctrica hay que montar un mecanismo capaz de separ
Instrucciones para el montaje66Montaje
Instrucciones para el montaje67Desembalar el aparato Indicaciones importantes
Instrucciones para el montaje68Sólo en combinación con
Instrucciones para el montaje69Preparativos muebles de cocina
Instrucciones para el uso7• Las reparaciones del aparato deben efectuarse sólo por técnicos del ramo. Las reparaciones deficientes pueden provocar se
Instrucciones para el montaje70 Artesa softline: ¡recortar sólo con plantilla!
Instrucciones para el montaje71
Instrucciones para el montaje72
Instrucciones para el montaje73Integración alternativa
Instrucciones para el montaje74Accesorio especial E-N° 611 898 716
Instrucciones para el montaje75
Instrucciones para el montaje76
Instrucciones para el montaje77Conexión eléctrica
Instrucciones para el montaje78Fijación
Instrucciones para el montaje79
Instrucciones para el uso8Aislamiento ecológico El horno viene equipado de fábrica con un aislamiento ecológico que ha sido puesto a prueba por instit
80
81
82
Servicio técnico83SERVICIO TÉCNICO El capítulo “Qué hacer cuando…” incluye algunas anomalías que usted mismo puede remediar. Consulte primero allí lle
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGANC 822 947 148 - 05 - 0500
Instrucciones para el uso9Las características más importantes de su aparato • Tecla maestra: La tecla maestra sirve para encender o apagar el apa-rato
Comments to this Manuals