AEG CIB54601BW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CIB54601BW. Aeg CIB54601BW Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
FI Käyttöohje 2
Liesi
SV Bruksanvisning 39
Spis
CIB54601BW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - CIB54601BW

USER MANUALFI Käyttöohje 2LiesiSV Bruksanvisning 39SpisCIB54601BW

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

3.6 SähköliitäntäVAROITUS!Valmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeitaei ole noudatettu.Laitteen mukana ei t

Page 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

4.2 Keittoalueet180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktiokeittoalue 2100 W + Power-toiminto 3700 W2Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toiminto 2500 W3Näy

Page 4

5.3 Aika-asetuksenmuuttaminenKellonaikaa ei voidamuuttaa, jos Kestoaika tai Lopetus -toiminto ontoiminnassa.Paina painiketta toistuvasti, kunneske

Page 5 - TURVALLISUUSOHJEET

6.2 Tehotasojen näytötNäyttö KuvausKeittoalue on kytketty pois toiminnasta. - Keittoalue on toiminnassa.Automaattinen kuumennus -toiminto on toiminnas

Page 6 - 2.3 Käyttö

Toiminnon kytkeminen poistoiminnasta: käännä keittoalueenväännin off-asentoon.6.6 Automaattinen kuumennusJos tämä toiminto kytketään toimintaan,halutt

Page 7 - 2.7 Huolto

• sopivat: valurauta, teräs, emaloituteräs, ruostumaton teräs,monikerroksinen pohja (valmistajanmerkintä ilmaisee soveltuvuuden).• sopimattomat: alumi

Page 8 - 3. ASENNUS

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä2 - 3 Riisin ja maitoruokien haudu-tus, valmisruokien kuumenta-minen.25 - 50 Lisää vähintään kaksinkertai-nen m

Page 9 - 3.5 Kallistussuoja

9. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.9.1 Laitteen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnastaLaitteen lamput, säätimien

Page 10 - 4. LAITTEEN KUVAUS

Symbo-liUunin toiminnot KäyttötarkoitusKostea kiertoilma Tämä toiminto säästää energiaa paistamisen aikana.Katso valmistusohjeet luvusta "Neuvoja

Page 11 - 5. KÄYTTÖÖNOTTO

10.3 Kellotoimintojen taulukkoKellotoiminto KäyttötarkoitusKELLONAIKA Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.KESTOAIKA Voit asettaa, mi

Page 12 - 1 - 9 Tehotasot

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 6.3 Jälkilämmön merkkivalo

3. Kun asetettu aika loppuu, laitteestakuuluu äänimerkki. Voit sammuttaaäänimerkin painamalla mitä tahansapainiketta.4. Käännä uunin toimintojen valit

Page 14 - 7.1 Keittoastiat

Teleskooppikannattimienasentaminen1. Käännä teleskooppikannatinta noin90 °.2. Liu'uta teleskooppikannattimentakaosassa oleva lukitsinkannatinkisk

Page 15 - SUOMI 15

Aseta matalareunainen uunipannuteleskooppikannattimien päälle.Paistoritilä ja uunipannu yhdessä:Aseta paistoritilä ja uunipannuteleskooppikannattimen

Page 16 - 8.2 Keittotason puhdistaminen

12. UUNI - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitutlämpötilat ja paistoajat ovatainoastaan suuntaa antavia.L

Page 17 - 9. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

12.6 Ylä- ja alalämpö Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetPasteijat 250 150 25 - 30 3 leivinpeltiMatala kakku 1)1000

Page 18 - 10. UUNI - KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetRomanialainensokerikakku –perinteinen600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 kaksi alumiin

Page 19

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetVähärasvainensokerikakku 1)350 160 30 1 yksi pyöreäalumiinivuoka(halkaisija 26cm

Page 20 - 11.2 Teleskooppikannattimet

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetKääretorttu 1)500 150 - 160 15 - 20 3 leivinpeltiMarenki 400 110 - 120 30 - 40 2

Page 21

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetPannukakku 1200 150 - 16040 - 50 2)3 leivinpeltiKana, kokonai-nen1400 200 50 2 r

Page 22 - 11.4 Paistolämpömittarin

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetMurotaikinakak-ku 1)1500 170 - 180 20 - 30 2 leivinpeltiSokerikakku 1)600 150 -

Page 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 24 - 12.6 Ylä- ja alalämpö

Ruokalaji Lämpö-tila (°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetLihavartaat, 500 g 200 30 - 40 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannuPienet leivonnaisetPik

Page 25 - 12.7 Kiertoilma

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetPuolikas kana 1350 165 - 175 30 + 35 3 leivinpeltiKinkkupiiras 1)1000 210 - 220

Page 26

13. UUNI - HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.13.1 Puhdistukseen liittyviähuomautuksia• Puhdista uunin etupinnat lämpimälläve

Page 27 - 12.8 Kiertoilma

2. Vedä varovasti lämmitysvastustaalaspäin.3. Puhdista uunin katto lämpimällävedellä ja miedolla puhdistusaineellakäyttäen pehmeää puhdistusliinaa.Ann

Page 28

HUOMIO!Levyn, jonka sisemmässälasilevyssä on kuviointi, onosoitettava luukunsisäpuolelle.HUOMIO!Varmista, ettei lasilevynkehyksen painatuspuolenpinta

Page 29 - 12.9 Kostea kiertoilma

14.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei ole kytketty säh-köverkkoon tai se on liitettysäh

Page 30 - 12.11 Pizza-toiminto

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie-hunut keittoastia. Automaat-tinen virrankatkai

Page 31 - SUOMI 31

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Malli (MOD.) ...Tuotenumero (PNC) ...

Page 32 - 13. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Mallin tunnus CIB54601BWEnergialuokka 94,9Energiatehokkuusluokka AEnergiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö -toiminnossa0,84 -kWh/ohjelmaEnerg

Page 33 - 13.5 Uunin lasilevyjen

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...402. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 34 - VIANMÄÄRITYS

• Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi korkeintaan2000 metriä merenpinnan yläpuolella.• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa,ve

Page 35 - 14.1 Käyttöhäiriöt

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 36 - 14.2 Huoltotiedot

• Produkten är inte avsedd att användas på fartyg, båtareller dylikt.• För att undvika överhettning får produkten inteinstalleras bakom en dekorativ l

Page 37 - 15. ENERGIATEHOKKUUS

• Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta intillbehör eller eldfasta formar.• Koppla från strömtillförseln före underhåll.• Kontrollera att

Page 38 - 16. YMPÄRISTÖNSUOJELU

från produkten när dörren ellerfönstret är öppet.• Se till att montera ett stöd för attförhindra att produkten tippar. Sekapitlet Montering.2.2 Elektr

Page 39 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

VARNING!Risk för skador på produktenföreligger.• För att förhindra skada ellermissfärgning på emaljen:– sätt inte eldfasta formar ellerandra föremål d

Page 40 - Allmän säkerhet

3. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.3.1 Placering av produktenDu kan installera din fristående produktmed skåp på en eller båda sidorna och i

Page 41

3.4 Höjdjustering avproduktenAnvänd de små fötterna på produktensundersida för att ställa in samma nivå påspisens ovansida som övriga ytor.3.5 Tippsky

Page 42 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

3.6 Elektrisk installationVARNING!Tillverkaren kan inte hållasansvarig omsäkerhetsföreskrifterna ikapitlena "Säkerhet" inteföljs.Denna produ

Page 43 - 2.3 Använd

4.2 Beskrivning av hällen180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktionskokzon 2100 W, medeffektfunktion 3700 W2Induktionskokzon 1400 W, medeffektfunktion 2

Page 44 - 2.7 Underhåll

5.4 Infällbara vredFör att använda produkten, tryck påkontrollvredet. Vredet kommer ut.5.5 FörvärmningSätt den tomma ugnen på förvärmninginnan du anvä

Page 45 - 3. INSTALLATION

lämmitysvastuksia. Alle 8-vuotiaat lapset tulee pitääkaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti.• Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisä

Page 46 - 3.5 Tippskydd

Display BeskrivningAutomax-funktionen är igång. Effektfunktion är på. + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Barnlås-f

Page 47 - 4. PRODUKTBESKRIVNING

en gång till inom 6 sekunder. ändrastill . Ställ med en gång in önskatvärmeläge mellan 1 och 8. Värmelägetvisas. Efter 6 sekunder tänds igen.Zonen

Page 48 - 5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

7.2 Minsta kokkärlsdiameterKokzon Minsta kokkärls-diameter (mm)Vänster bak 110Höger bak 90Höger fram 100Vänster fram 907.3 Ljud under användningOm du

Page 49 - 6. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Värmeinställ-ningAnvänd för: Tid(min)Tips9 Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes fri-tes.Koka stora mängder vatten.

Page 50 - 6.6 Automax

svala. Om du stänger av ugnen fortsätterfläkten att gå tills ugnen svalnat.9.4 UgnsfunktionerSymbol Ugnsfunktioner ProgramAvstängt läge Ugnen är avstä

Page 51 - 7. HÄLL - RÅD OCH TIPS

10. UGN - KLOCKFUNKTIONER10.1 DisplayA B C DA. FunktionslamporB. TidvisningC. FunktionslampaD. Indikator för matlagningstermometer10.2 KnapparKnapp Fu

Page 52 - 7.4 Exempel på olika typer av

10.5 Ställa in SLUTTID1. Ställ in ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar.3. Tryck på eller för att ställa int

Page 53 - 9. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Sätt in bakplåten eller långpannanmellan stegparet på ugnsstegen.Kontrollera att det inte vidrör ugnensbakre vägg.Galler och långpanna tillsammans:För

Page 54 - 9.4 Ugnsfunktioner

Långpanna:Sätt långpannan i teleskopskenorna.Galler och långpanna tillsammans:Sätt gallret och långpannan påteleskopskenorna.11.4 Användamatlagningste

Page 55 - 10. UGN - KLOCKFUNKTIONER

VARNING!Var försiktig när du tar utmatlagningstermometernsspets och kontakt.Matlagningstermometern ärvarm. Det finns risk för att dubränner dig.12. UG

Page 56 - UGN - ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR

• Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Estä pääsy laitteen vaarallisiin osiin.• Laitteen sivujen on oltava samankorkuisten laitteiden tai kalusteiden

Page 57

I början ska du övervaka hur detutvecklar sig när du lagar mat. Hitta debästa inställningarna (värmeläge,tillagningstid osv.) för dina kokkärl,recept

Page 58 - 11.4 Använda

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörUngersk valnöts-dessert - tradi-tionell600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 aluminiumplå-tar

Page 59 - 12. UGN – RÅD OCH TIPS

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörLätt sockerkakautan fett 1)350 160 30 1 1 rund alumi-niumplåt (dia-meter: 26 cm)Kaka i l

Page 60 - 12.6 Över/Undervärme

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörMaränger 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 bakplåtSmulpaj 1500 160 - 170 25 - 35 3 bakpl

Page 61 - 12.7 Varmluft

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörFläskkotlett 600 180 - 200 30 - 40 2 galler1 bakplåtMördegskaka 3)800 230 - 250 10 - 15

Page 62

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörButterkaka 1)600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 bakplåt1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.2)

Page 63 - 12.8 Varmluft

Livsmedel Tempe-ratur(°C)Tid (min) Falsni-våTillbehörMuffins 180 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpannaCrackers 160 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/l

Page 64

12.12 Information till provanstalterLivsmedel Funktion Tempera-tur (°C)Tillbehör Falsnivå Tid (min)Småkakor (16 styck-en/plåt)Över-undervär-me160 bakp

Page 65 - 12.9 Baka med ånga

• Rengör ugnen efter varjeanvändningstillfälle. Fettansamlingeller andra matrester kan leda tilleldsvåda. Risken är högre förgrillpannan.• Ta bort env

Page 66 - 12.11 Pizza/paj-funktion

Sätt tillbaka värmeelementet i omvändordning.Sätt i ugnsstegarna.VARNING!Se till att värmeelementet ärkorrekt installerat och intefaller ned.13.5 Demo

Page 67 - 13.1 Anmärkningar om

helposti syttyvän alkoholin ja ilmanseoksen.VAROITUS!Laite voi muutoin vaurioitua.• Emalipinnan vaurioitumisen taivärimuutoksien estäminen:– Älä aseta

Page 68 - 13.4 Ugnstak

2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt.3. Dra ut lådan helt.För att sätta fast förvaringslådan, följstegen ovan i motsatt ordning.13.7 Byte av lampa

Page 69 - 13.6 Ta bort förvaringslådan

Problem Möjlig orsak LösningDen automatiska uppvärm-ningsfunktionen aktiverasinte.Zonen är het. Låt zonen bli tillräckligt sval. Det högsta värmeläge

Page 70 - 14. FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak LösningTillagningen av maträtter tarför lång tid eller går för fort.Temperaturen är för låg ellerför hög.Justera vid behov temper

Page 71 - SVENSKA 71

Energiförbruk-ning per kok-zon (EC electriccooking)Vänster bakHöger bakHöger framVänster fram162,7 Wh/kg176,7 Wh/kg170,7 Wh/kg176,7 Wh/kgEnergiförbruk

Page 72 - 15. ENERGIEFFEKTIVITET

Förvärm inte ugnen innan du sätter inmaten.För matlagning som varar längre än 30minuter ska ugnstemperaturen minskastill lägsta möjliga, 3 - 10 minute

Page 74 - 16. MILJÖSKYDD

www.aeg.com/shop867354062-A-382018

Page 75 - SVENSKA 75

3. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.3.1 Laitteen sijoittaminenVoit asentaa laitteen yhden kaapinviereen, kahden kaapin väliin ja nurkk

Page 76 - 867354062-A-382018

3.4 Laitteen tasapainottaminenAseta laitteen ylätaso samalle tasollemuiden pintojen kanssa säätämällälaitteen alla olevia pieniä jalkoja.3.5 Kallistus

Comments to this Manuals

No comments