AEG BS9314401M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BS9314401M. Aeg BS9314401M Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PRO COMBI
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
BS9314401
BS931440N
PL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKCJA

PRO COMBIINSTRUKCJAOBSŁUGIBS9314401BS931440NPL

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4.2 WyświetlaczADEB CA) Funkcja pieczeniaB) Aktualny czasC) Wskaźnik nagrzewaniaD) TemperaturaE) Czas trwania lub czas zakończeniadziałania funkcjiInn

Page 3 - POLSKI 3

5.2 Pierwsze podłączeniePodłączając urządzenie do źródłazasilania lub po zaniku zasilania, należyustawić język, kontrast wyświetlacza,jasność wyświetl

Page 4 - 2.1 Instalacja

Sym‐bolPodmenu OpisPieczenie+utrzym. temp. Gdy opcja jest WŁĄCZONA, w oknie Wybierzopcje można wybrać funkcję: Pieczenie+utrzym.temp..Wydłużenie czasu

Page 5 - 2.3 Przeznaczenie

Funkcja pieczenia ZastosowanieTermoobieg + para Pozwala zmniejszyć zużycie energii podczas go‐towania i pieczenia suchych wypieków. Równieżdo przyrząd

Page 6 - 2.5 Konserwacja i

Funkcja pieczenia ZastosowanieZapiekanki Do przyrządzania takich potraw, jak lasagne czyzapiekanka ziemniaczana. Również zapiekanie iprzyrumienianie.P

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Taka ilość wody wystarcza na około50 minut.4. Wsunąć szufladę na wodę dopierwotnego położenia.5. Włączyć urządzenie.6. Wybrać funkcję pieczenia parowe

Page 8

Po ustawieniu czasu dla funkcji zegaraodliczanie czasu rozpoczyna się poupływie 5 sekund.Przy korzystaniu z funkcjizegara: Czas, Koniecurządzenie wyłą

Page 9 - 4. PANEL STEROWANIA

8. PROGRAMY AUTOMATYCZNEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Gotowanie wspomaganez opcją AutomatyczneprzepisyUrządzenie umożliwia wy

Page 10 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Podczas pieczeniatermosonda musipozostawać w mięsie, a jejwtyczka musi byćpodłączona do gniazda wurządzeniu.1. Włączyć urządzenie.2. Umieścić końcówkę

Page 11 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy, a ruszt międzyprowadnice powyżej.• Wszystkie akcesoriamają na górnej stronieprawej i lewej krawędziniew

Page 12 - 6.3 Funkcje pieczenia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - POLSKI 13

10. DODATKOWE FUNKCJE10.1 Program ulubionyW pamięci można zapisać ulubioneustawienia, np. czas pieczenia,temperaturę lub funkcję pieczenia. Sąone dost

Page 14 - 6.5 Pieczenie parowe

późniejszym czasie za jednymdotknięciem pola czujnika.1. Włączyć urządzenie.2. Ustawić funkcję pieczenia.3. Nacisnąć kilkakrotnie , aż nawyświetlaczu

Page 15 - 7. FUNKCJE ZEGARA

UWAGA!Mechaniczną blokadę drzwinależy przesuwać tylkow płaszczyźnie poziomej.Nie przesuwać jejw płaszczyźnie pionowej.UWAGA!Nie naciskać blokady drzwi

Page 16 - 7.2 Ustawianie funkcji zegara

Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniecharakter orientacyjny.Zależą one od przepisu,jakości oraz ilości użytychskładników.11.1 W

Page 17 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Czas (min) Woda w szufladzie na wodę (ml)30 - 40 60050 - 60 80011.5 Gotowanie na parze /Gotowanie na parze ekoOSTRZEŻENIE!Nie otwierać drzwiurządzenia

Page 18 - 9.2 Wkładanie akcesoriów

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐nikaWoda wszuflad‐zie nawodę(ml)Paski kalarepy 96 30 - 40 2 550Paski papryki 96 20 - 25 2 400Krążki

Page 19 - – wkładanie akcesoriów

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaWoda w szu‐fladzie nawodę (ml)Ziemniaki wmundurkach,średniej wiel‐kości96 45 - 55 2 750Ryż (pro‐

Page 20 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

MięsoProdukt Temperatura (°C) Czas(min)Poziom piekar‐nikaWoda w szu‐fladzie nawodę (ml)Gotowana szynka1000 g96 55 - 65 2 800 + 150Pierś z kurczaka zwo

Page 21 - 10.8 Mechaniczna blokada

Produkt Turbo grill (pierwszy krok: piecze‐nie mięsa)Gotowanie na parze (drugi krok:dodać warzywa)Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaTempera‐

Page 22 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaMakaron 85 20 - 25 2Ryż 85 20 - 25 2Dania na jednymtalerzu85 20 - 25 211.8 Pieczenie parowe (25/7

Page 23 - 15 - 20 300

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24 - Gotowanie na parze eko

11.9 Pieczenie ciast• Nowy piekarnik może piec inaczej niżdotychczas używane urządzenie.Należy dostosować używaneustawienia (temperatury, czasupieczen

Page 25 - Przystawki/dodatki

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieCiasto nie jest gotowe poupływie podanego czasupieczenia.Temperatura piekarnika jestzbyt niska.Przy

Page 26

Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczeniaProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaWarkoczdrożdżowy /Wieniec drożdż‐owyPiecz

Page 27 - Gotowanie na parze

CiastkaProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaCiasteczka kru‐cheTermoobieg 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Ciasteczka maś‐lane /

Page 28 - 11.7 Pieczenie parowe (50/50)

11.12 Wypieki i zapiekankiProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaMakaron zapie‐kanyPieczenie trady‐cyjne180 - 200 45 - 60 1Lasagn

Page 29 - 11.8 Pieczenie parowe (25/75)

Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczeniaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnika2 poziomy 3 poziomyPtysie z kre‐mem / Eklery160 -

Page 30 - 11.9 Pieczenie ciast

W ciągu pierwszych 10 minut możnaustawić temperaturę piekarnika wprzedziale od 80°C do 150°C. Domyślnatemperatura wynosi 90°C. Po ustawieniutemperatur

Page 31 - Pieczenie w formach

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPierogi (rosyjskawersja calzone)180 - 2001)15 - 25 21) Rozgrzać wstępnie piekarnik.2) Użyć głębok

Page 32

WieprzowinaProdukt Ilość Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaŁopatka / Kar‐kówka / Szynka1 - 1,5 kg Turbo grill 160 - 180 90 - 120 1

Page 33

DróbProdukt Ilość Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKawałki dro‐biupo 200 - 250gTurbo grill 200 - 220 30 - 50 1Połówkakurczakapo 400

Page 34 - 11.14 Pieczenie na kilku

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - 11.15 Termoobieg (niska

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nika1. strona 2. stronaCała ryba, 500 -1000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Szybki grillProdukt Czas (

Page 36 - 11.16 Pizza

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaSkrzydełka kurczaka 190 - 210 20 - 30 2Mrożone dania gotoweProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (m

Page 37 - 11.18 Tabele pieczenia mięs

11.22 Pasteryzowanie• Należy stosować wyłącznie słoiki dopasteryzowania o tych samychrozmiarach.• Nie stosować słoików z zamknięciemtypu twist-off, za

Page 38 - Dziczyzna

WarzywaProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 poziom 2 poziomyFasola 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Papryka 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Warzywa(kwaśne)

Page 39 - 11.19 Grill

Produkt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Stek z rostbefu/polędwicy: średnio wypiecz‐ony60 - 65Stek z rostbefu/polędwicy: dobrze wypiecz‐ony70 - 75Wie

Page 40 - 11.20 Potrawy mrożone

12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Uwagi dotycząceczyszczenia• Przód urządzenia należy myć miękkąści

Page 41 - 11.21 Rozmrażanie

12.4 System wytwarzaniaparyUWAGA!Po każdym użyciu należywysuszyć generator pary.Usunąć wodę gąbką.Usunąć ewentualny osad zkamienia wodą z octem.UWAGA!

Page 42 - 11.23 Suszenie

12.6 Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENI

Page 43 - 11.24 Chleb

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Blokada uruchomienia jestwłączona.Patrz „Użycie funkcji Bloka‐da uruchomienia”.

Page 44 - Baranina/jagnięcina

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Numer produktu (PNC) ...Numer seryjny (S.N.) ...

Page 45 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwyt.• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Należy zadbać o to, aby meble itp.znajdujące się obok

Page 46 - 12.5 Zdejmowanie i

pieczenia z termoobiegiem, abyoszczędzać energię.• Ciepło resztkowe– Gdy w niektórych funkcjachpiekarnika wybrany jest program zwyborem czasu (Czas, K

Page 48 - 13.2 Dane naprawy

www.aeg.com/shop867309901-A-332014

Page 49 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Należy ostrożnie otwierać drzwiurządzenia. Stosowanie składnikówzawierających alkohol możespowodować powstanie mieszankialkoholu i powietrza.• Podcz

Page 50 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.6 Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używa

Page 51 - POLSKI 51

Głęboka blachaDo pieczenia mięsa lub ciasta oraz dozbierania skapującego tłuszczu.Blacha cukierniczaDo wypieku bułeczek, precli i małychciastek. Odpow

Page 52 - 867309901-A-332014

4. PANEL STEROWANIA4.1 Sterowanie elektroniczne1 2 3 4 5 6 7 8 9Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników.Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi1- Wyświet

Comments to this Manuals

No comments