AEG BS7314401M User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BS7314401M. Aeg BS7314401M Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BS7314401M
BS7314421M
PL Instrukcja obsługi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - PL Instrukcja obsługi

BS7314401MBS7314421MPL Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Pole czujni‐kaFunkcja Opis5TEMPERATURA/SZYBKIE NA‐GRZEWANIEUstawianie i sprawdzanie temperaturykomory urządzenia lub termosondy (je‐śli występuje).

Page 3 - POLSKI 3

Symbo‐leNazwa Opis / kg/g Uruchomiony jest program piekarnika zwprowadzeniem ciężaru. / godz./min Uruchomiona jest funkcja zegara. Temperatura/szybkie

Page 4 - 2.1 Instalacja

Funkcja piekarnika Zastosowanie4 Gotowanie naparze ekoFunkcja eko umożliwia optymalizację zużyciaenergii podczas pieczenia. Dlatego nie ma potrze‐by w

Page 5 - 2.2 Przeznaczenie

6.2 Ustawianie funkcjipiekarnika1.Włączyć urządzenie, dotykając lub . Na wyświetlaczu pojawi sięustawiona temperatura, symbol oraznumer funkcji piek

Page 6 - 2.5 Utylizacja

6.7 Oszczędzanie energiiUrządzenie jest wyposażone wfunkcje umożliwiające oszczę‐dzanie energii podczas codzien‐nego pieczenia:• Ciepło resztkowe:– Gd

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Nie można korzystać ze stopera,gdy włączona jest funkcja Czaslub Koniec.7.2 Ustawianie funkcji CZAS1.Włączyć urządzenie i ustawić funk‐cję piekarnika

Page 8 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

2.Za pomocą lub ustawić czasdla MINUTNIKA. Najpierw należyustawić sekundy, a następnie minutyi godziny.3.Dotknąć lub MINUTNIK urucho‐mi się auto

Page 9 - 5. PANEL STEROWANIA

Numer programu Nazwa programu5 FILET RYBNY6 GOTOWANA RYBA (PSTRĄG)7 KNEDLE ZE ŚLIWKAMI8 GICZ CIELĘCA9 RYŻ10 LASAGNE11 WYRASTANIE CIASTA12 DUSZONE MIĘS

Page 10 - 5.2 Wyświetlacz

3.Dotknąć lub , aby ustawićprogram z wprowadzaniem wagi(patrz „Książka kucharska”).Wyświetlacz pokaże: czas piecze‐nia, symbol funkcji Czas , do‐

Page 11 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

2.Włożyć końcówkę termosondy (zsymbolem na uchwycie) w śro‐dek mięsa.3.Włożyć wtyczkę termosondy dogniazda znajdującego się na przed‐niej ściance urz

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Page 13 - POLSKI 13

peratura piekarnika zmienia się na usta‐wioną temperaturę piekarnika.9.2 Wkładanie akcesoriów piekarnikaGłęboka blacha do pieczenia i ruszt pie‐karnik

Page 14 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Umieścić ruszt na prowadnicach telesko‐powych w taki sposób, aby jego nóżkibyły skierowane w dół.Wysoka krawędź wokół rusztustanowi specjalne zabezpie

Page 15 - POLSKI 15

2.Włączyć funkcję lub ustawienie pie‐karnika.3.Jednocześnie dotknąć i przytrzymać i przez 2 sekundy. Rozlegniesię sygnał dźwiękowy.Na wyświetlaczu p

Page 16 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

10.6 Jasność wyświetlaczaDostępne są dwa tryby jasnościwyświetlacza:• Jasność w nocy – gdy urządzenie jestwyłączone, jasność wyświetlacza jestmniejsza

Page 17 - 8.4 Programy automatyczne z

12Aby użyć blokady drzwi, należy wykonaćnastępujące czynności:Ustawić blokadę drzwi w pozycji włącze‐nia.Po bezpiecznym zamknięciu drzwi (me‐chaniczna

Page 18 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Uwagi dotyczące tabel gotowania naparze• Tabele zawierają dane dotyczące ty‐powych potraw.• Podane temperatury i czasy mają je‐dynie orientacyjny char

Page 19 - POLSKI 19

ProduktPoziomumieszcze‐nia potrawyTemperatura(ºC)Woda w szufla‐dzie na wodę(ml)Czas1)(min)Całe brokuły 2 96 550 30 - 40Różyczki bro‐kułów2 96 400 20 -

Page 20

Przystawki/dodatkiProduktPoziomumieszcze‐nia potrawyTemperatura (ºC)Woda w szufla‐dzie na wodę(ml)Czas1)(min)Knedle droż‐dżowe2 96 600 30 - 40Knedle z

Page 21 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

1) Czas podano jedynie orientacyjnie.MięsoProduktPoziomumie‐szczeniapotrawyTemperatura(ºC)Woda w szufla‐dzie na wodę(ml)Czas1)(min)Gotowana szynka1000

Page 22 - 10.5 Automatyczne wyłączenie

• Włączyć funkcję Gotow. parowe + na‐wiew i gotować wszystkie potrawy, ażbędą gotowe.• Maksymalna ilość wody wynosi 800ml.Produkt Turbo grill(pierwszy

Page 23 - 10.7 Wentylator chłodzący

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi

Page 24 - 11.2 Gotowanie na parze

OdgrzewanieRodzaj potrawyPieczenie parowe (50/50) (ilość wody: około 300ml)Poziom umie‐szczenia potra‐wyTemperatura (°C)Czas(min)Kluseczki 2 85 25 - 3

Page 25 - Pieczenie parowe eko

11.8 Pieczenie ciastOgólne wskazówki• Nowy piekarnik może piec inaczej niżdotychczas używane urządzenie. Na‐leży dostosować używane ustawienia(tempera

Page 26

Efekt pieczeniaPrawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieCiasto nierówno sięprzyrumienia.Ciasto nie zostało rów‐nomiernie rozprowadzo‐ne.Rozprowadzić ciastor

Page 27 - POLSKI 27

Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczeniaRodzaj wypie‐kuFunkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas (min)Warkoczdrożdżowy /Wieniec dr

Page 28 - Gotow. parowe + nawiew

Rodzaj wypie‐kuFunkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas (min)Ciasta droż‐dżowe z deli‐katnymi do‐datkami (np.twarogiem,kremem, słod‐ki

Page 29 - 11.6 Pieczenie parowe (50/50)

Rodzaj wypie‐kuFunkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas (min)Small cakes /Małe ciastecz‐ka (20 sztukna blasze)Pieczenie tra‐dycyjne317

Page 30 - 11.7 Pieczenie parowe (25/75)

Typ potrawy Poziom pie‐karnikaTemperatura (°C) Czas (min)Ciasteczka z ciasta droż‐dżowego2 150 - 160 20 - 401) Rozgrzać wstępnie piekarnik.11.11 Piecz

Page 31 - 11.8 Pieczenie ciast

Rodzaj wypie‐kuTermoobiegTemperatura(°C)Czas (min)Poziom piekarnika2 poziomypiekarnika3 poziomypiekarnikaSmall cakes /Małe ciastecz‐ka (20 sztukna bla

Page 32 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

Rodzaj produktu Poziom piekarnika Temperatura (°C) Czas (min)Tarta szpinakowa 1 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55Tarta szwajcarska

Page 33 - POLSKI 33

Rodzaj mięsa IlośćFunkcjapiekarnikaPoziompiekarnikaTempera‐tura w °CCzas (min)Pieczeń woło‐wa lub filet:lekko wypie‐czonena każdycm gru‐bościTurbo gri

Page 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno sięnagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urzą‐dzeniu. Podczas wyjm

Page 35 - POLSKI 35

RodzajmięsaIlość FunkcjapiekarnikaPoziompiekarnikaTemperatu‐ra w °CCzas (min)Comberjagnięcy1-1,5 kg Turbo grill 1 160 - 180 40 - 60DziczyznaRodzajmięs

Page 36

GrillGrillowanapotrawaPoziom pie‐karnikaTemperaturaCzas (min)1. strona 2. stronaPieczeń woło‐wa2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Filet wołowy 3 230 20 - 30 2

Page 37 - 11.13 Pizza

Produkty gotowePoziom umie‐szczenia potrawyTemperatura (°C) Czas (min)Ćwiartki/krokiety 3 220 - 230 20 - 35Zapiekane mięso iziemniaki3 210 - 230 20 -

Page 38 - 11.14 Pieczenie mięs

ProduktCzas roz‐mrażania(min)Dalszy czas roz‐mrażania (min)UwagiMięso, 500 g 90 - 120 20 - 30Obrócić po upływie po‐łowy czasu.Pstrąg, 150 g 25 - 35 10

Page 39

Pasteryzacja Temperatura w °CCzas do zagoto‐wania (min)Dalsza pasteryza‐cja w temperatu‐rze 100°C (min)Ogórki 160 - 170 50 - 60 -Pikle 160 - 170 50 -

Page 40 - 11.16 Grill

WieprzowinaProdukt Temperatura wewnątrz produktu w °CŁopatka / Szynka / Karkówka 80 - 82Schab (comber) / Wędzona wieprzowi‐na75 - 80Klops 75 - 80Cielę

Page 41 - 11.17 Produkty gotowe

• Trudne do usunięcia zabrudzenia na‐leży usuwać za pomocą specjalnegośrodka do czyszczenia piekarników.• Po każdym użyciu akcesoriów należywyczyścić

Page 42 - 11.18 Rozmrażanie

5.Zostawić otwarte drzwi, aby w pełniwysuszyć urządzenie.12.4 OświetlenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie poraże‐niem prądem.Oświetlenie i klosz oświe

Page 43 - 11.19 Pasteryzowanie

2B16.Chwycić z obu stron górną listwędrzwi (B) i nacisnąć do środka, abyzwolnić zatrzaski.7.Pociągnąć listwę drzwi do przodu,aby ją zdjąć.8.Przytrzymu

Page 44 - 11.20 Suszenie – Termoobieg

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyUrządzenie nie nagrze‐wa się.Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczy‐ną nieprawidłowegodziałania

Page 45 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie pożarem iporażeniem prądem elektrycz‐nym.• Wykwalifikowany elektryk powinienwykonać w

Page 46 - 12.3 System wytwarzania pary

15. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.Opakowanie urządzenia włożyć doodpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzen

Page 48 - 13. CO ZROBIĆ, GDY…

www.aeg.com/shop892960414-B-032013

Page 49 - 14. DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIE!Występuje ryzyko uszkodzeniaurządzenia.• Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐wieniu się emalii:– nie należy kłaść naczyń ani innychprzedmio

Page 50 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. OPIS URZĄDZENIA2111546791054321831Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Szuflada na wodę4Gniazdo termosondy5Grzałka6Oświetlenie7Wentylator8Grza

Page 51 - POLSKI 51

Zestaw do gotowania na parzeJeden perforowany i jeden nieperforowa‐ny pojemnik na żywność.Podczas gotowania zestaw do gotowa‐nia na parze odprowadza s

Page 52 - 892960414-B-032013

Gdy zniknie informacja o wersji oprogra‐mowania, na wyświetlaczu pojawi się „h”i godzina „12:00”.Ustawianie aktualnej godziny:1.Dotknąć lub , aby

Comments to this Manuals

No comments