AEG BS7314401M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BS7314401M. Aeg BS731442NM Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BS7314401
BS7314421
BS731440C
BS731442C
BS731440N
BS731442N
PL Instrukcja obsługi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

BS7314401BS7314421BS731440CBS731442CBS731440NBS731442NPL Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Pole czujni‐kaFunkcja Opis5TEMPERATURA/SZYBKIE NA‐GRZEWANIEUstawianie i sprawdzanie temperaturykomory urządzenia lub temperatury ter‐mosondy (jeśli

Page 3 - POLSKI 3

Symbo‐leNazwa Opis / kg/g Uruchomiony jest program piekarnika zwprowadzeniem ciężaru. / godz./min Uruchomiona jest funkcja zegara. Temperatura/szybkie

Page 4 - 2.1 Instalacja

Funkcja piekarnika Zastosowanie4 Gotowanie naparze ekoFunkcja eko umożliwia optymalizację zużyciaenergii podczas pieczenia. Dlatego nie ma potrze‐by w

Page 5 - 2.2 Obsługa

Funkcja piekarnika Zastosowanie18 CzyszczenieparoweSłuży do czyszczenia wnętrza piekarnika za po‐mocą pary.6.2 Ustawianie funkcjipiekarnika1.Włączyć u

Page 6 - 2.5 Utylizacja

6.Dotknąć , aby wyłączyć sygnałdźwiękowy i wyłączyć urządzenie.Gdy generator pary jest pusty,rozlega się sygnał dźwiękowy.Po ostygnięciu urządzenia

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

się „00:00” i stoper ponownie zacznienaliczać czas.Nie można korzystać ze stopera,gdy włączona jest funkcja Czaslub Koniec.7.2 Ustawianie funkcji CZAS

Page 8 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

2.Za pomocą lub ustawić czasdla MINUTNIKA. Najpierw należyustawić sekundy, a następnie minutyi godziny.3.Dotknąć lub MINUTNIK urucho‐mi się auto

Page 9 - 5. PANEL STEROWANIA

Numer programu Nazwa programu5 FILET RYBNY6 GOTOWANA RYBA (PSTRĄG)7 KNEDLE ZE ŚLIWKAMI8 GICZ CIELĘCA9 RYŻ10 LASAGNE11 WYRASTANIE CIASTA12 DUSZONE MIĘS

Page 10 - 5.2 Wyświetlacz

3.Dotknąć lub , aby ustawićprogram z wprowadzaniem wagi(patrz „Książka kucharska”).Wyświetlacz pokaże: czas piecze‐nia, symbol funkcji Czas , do‐

Page 11 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

2.Włożyć końcówkę termosondy (zsymbolem na uchwycie) w śro‐dek mięsa.3.Włożyć wtyczkę termosondy dogniazda znajdującego się na przed‐niej ściance urz

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Page 13 - 18 Czyszczenie

peratura piekarnika zmienia się na usta‐wioną temperaturę piekarnika.9.2 Wkładanie akcesoriów piekarnikaGłęboka blacha do pieczenia i ruszt pie‐karnik

Page 14 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Umieścić ruszt na prowadnicach telesko‐powych w taki sposób, aby jego nóżkibyły skierowane w dół.Wysoka krawędź wokół rusztustanowi specjalne zabezpie

Page 15 - POLSKI 15

2.Włączyć funkcję lub ustawienie pie‐karnika.3.Jednocześnie dotknąć i przytrzymać i przez 2 sekundy. Rozlegniesię sygnał dźwiękowy.Na wyświetlaczu p

Page 16 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

10.6 Jasność wyświetlaczaDostępne są dwa tryby jasnościwyświetlacza:• Jasność w nocy – gdy urządzenie jestwyłączone, jasność wyświetlacza jestmniejsza

Page 17 - 8.4 Programy automatyczne z

11. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI11.1 Wewnętrzna strona drzwiW niektórych modelach po wewnętrznejstronie drzwi urządzenia znajdują się:• Numery poziomów

Page 18 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

dzanych potraw, która wymaga jej naj‐więcej. Umieścić potrawy w odpowied‐nich naczyniach, a następnie na ru‐sztach piekarnika. Rozmieścić odpo‐wiednio

Page 19 - POLSKI 19

ProduktPoziomumieszcze‐nia potrawyTemperatura(ºC)Woda w szufla‐dzie na wodę(ml)Czas1)(min)Szpinak 2 96 350 15Nadziewanepomidory2 96 350 15Biała fasola

Page 20

RybaProduktPoziom pie‐karnikaTemperatura (ºC)Woda w szu‐fladzie na wo‐dę (ml)Czas1)(min)Pstrąg, ok.250 g2 85 550 30 - 40Świeże kre‐wetki2 85 450 20 -

Page 21 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

JajaProduktPoziom umie‐szczenia potra‐wyTemperatura(ºC)Woda w szufla‐dzie na wodę(ml)Czas1)(min)Jajka na twar‐do2 96 500 18 - 21Jajka na pół‐miękko2 9

Page 22 - 10.5 Automatyczne wyłączenie

11.6 Pieczenie parowe (50/50)Rodzaj potrawyPieczenie parowe (50/50) (ilość wody: około 300ml)Poziom umie‐szczenia potra‐wyTemperatura (°C)Czas(min)Bud

Page 23 - 10.7 Wentylator chłodzący

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi

Page 24 - Pieczenie parowe eko

Rodzaj potrawyPieczenie parowe (25/75) 1)Poziom umie‐szczenia potra‐wyTemperatura (°C) Czas (min)Kurczak 1000 g 2 180 - 200 50 - 60Kaczka (1500–2000 g

Page 25 - POLSKI 25

Efekt pieczeniaPrawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieCiasto zapada się, robisię zakalcowate, wyciekaz niego woda.Temperatura piekarnikajest zbyt wysoka.P

Page 26

Rodzaj wypie‐kuFunkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas (min)Fatless spon‐ge cake /Biszkopt nis‐kokalorycznyPieczenie tra‐dycyjne2 160

Page 27 - POLSKI 27

Rodzaj wypie‐kuFunkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas (min)Ciasto z kru‐szonką (su‐che)Termoobieg 3 150 - 160 20 - 40Maślane cias‐to

Page 28 - Gotow. parowe + nawiew

Rodzaj wypie‐kuFunkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas (min)Ciasteczka zciasta bisz‐koptowegoTermoobieg 3 150 - 160 15 - 20Ciasteczka

Page 29 - 11.7 Pieczenie parowe (25/75)

1) Rozgrzać wstępnie piekarnik.Termoobieg + paraRodzaj potrawy PoziomumieszczeniapotrawyTemperatura (°C) Czas (min)Zapiekanka makaronowa 2 180 - 200 4

Page 30 - 11.8 Pieczenie ciast

Rodzaj wypie‐kuTermoobiegTemperatura(°C)Czas (min)Poziom piekarnika2 poziomypiekarnika3 poziomypiekarnikaCiasteczka zciasta bisz‐koptowego1 / 4 - 160

Page 31 - POLSKI 31

Rodzaj pie‐czonej potra‐wyCiężar (g)Poziom umie‐szczenia po‐trawyTemperaturaw °CCzas w minu‐tachPieczeń cielę‐ca1000 - 1500 1 120 120 - 150Steki 200 -

Page 32

• Polać kilkakrotnie większe kawałkimięsa i drobiu własnym sosem pod‐czas pieczenia. Pozwoli to uzyskaćlepszy efekt pieczenia.• Można wyłączyć urządze

Page 33 - POLSKI 33

JagnięcinaRodzajmięsaIlość FunkcjapiekarnikaPoziompiekarnikaTemperatu‐ra w °CCzas (min)Udziec jag‐nięcy / Pie‐czeń jag‐nięca1-1,5 kg Turbo grill 1 150

Page 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno sięnagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urzą‐dzeniu. Podczas wyjm

Page 35 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

11.16 GrillFunkcji grilla należy zawsze używać przymaksymalnym ustawieniu temperatury.Ruszt należy umieścić na poziomie pie‐karnika zalecanym w tabeli

Page 36 - 11.12 Termoobieg (niska

11.17 Produkty gotoweTermoobiegProdukty gotowePoziom umie‐szczenia potrawyTemperatura (°C) Czas (min)Pizza mrożona 2 200 - 220 15 - 25Pizza Americanmr

Page 37 - 11.14 Pieczenie mięs

11.18 RozmrażanieOdpakować produkt i umieścić na tale‐rzu.Nie przykrywać miską ani talerzem, po‐nieważ może to wydłużyć czas rozmra‐żania.Umieścić pro

Page 38

Owoce pestkowePasteryzacja Temperatura w °CCzas do zagoto‐wania (min)Dalsza pasteryza‐cja w temperatu‐rze 100°C (min)Gruszki / Pigwy /Śliwki160 - 170

Page 39

11.21 Tabela temperatur dla czujki temperaturyWołowinaProdukt Temperatura wewnątrz produktu w °CStek z rostbefu/polędwicy: lekko wy‐pieczony45 - 50Ste

Page 40 - 11.16 Grill

Produkt Temperatura wewnątrz produktu w °CPstrąg 65 - 7012. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpie‐czeństwa.Uwagi dotycz

Page 41 - 11.17 Produkty gotowe

12.3 System wytwarzania paryUWAGA!Po każdym użyciu należy osu‐szyć generator pary. Usunąć wo‐dę gąbką.Usunąć ewentualny osad z ka‐mienia wodą z octem.

Page 42 - 11.19 Pasteryzowanie

12.5 Czyszczenie drzwi piekarnikaDemontaż drzwi i szybDrzwi piekarnika i wewnętrzne szybymożna wymontować w celu ich wyczy‐szczenia. Liczba szyb różni

Page 43 - 11.20 Suszenie – Termoobieg

13. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpie‐czeństwa.Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyUrządzenie nie nagrze‐wa się.Ur

Page 44

Dane niezbędne dla punktu serwisowe‐go znajdują się na tabliczce znamiono‐wej. Tabliczka znamionowa znajduje sięna przednim obramowaniu komory urzą‐dz

Page 45 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie pożarem iporażeniem prądem elektrycz‐nym.• Wykwalifikowany elektryk powinienwykonać w

Page 48 - 13. CO ZROBIĆ, GDY…

www.aeg.com/shop892956212-A-492012

Page 49 - 14. DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie uszkodze‐nia urządzenia.• Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐wieniu się emalii:– Nie należy kłaść naczyń ani innychpr

Page 50

3. OPIS URZĄDZENIA2111546791054321831Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Szuflada na wodę4Gniazdo termosondy5Grzałka6Oświetlenie7Wentylator8Grza

Page 51 - POLSKI 51

Zestaw do gotowania na parzeJeden perforowany i jeden nieperforowa‐ny pojemnik na żywność.Podczas gotowania zestaw do gotowa‐nia na parze odprowadza s

Page 52 - 892956212-A-492012

Gdy zniknie informacja o wersji oprogra‐mowania, na wyświetlaczu pojawi się „h”i godzina „12:00”.Ustawianie aktualnej godziny:1.Dotknąć lub , aby

Comments to this Manuals

No comments