AEG 47056VS-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47056VS-MN. Aeg 47056VS-MN Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

47056VS PT Manual de instruções

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

7. FORNO - UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informa-ções de segurança".7.1 Ventoinha dearrefecimentoQuando o aparelho é colo

Page 3 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. FORNO - FUNÇÕES DE RELÓGIO8.1 Programador electrónicohr min1 2 13451Indicadores de funções2Visor do tempo3Botão +4Botão de selecção5Botão -Função d

Page 4 - 1.5 Utilização do aparelho

5.Rode o botão das funções do fornoe o botão da temperatura para a po-sição de desligado (off).8.3 Cancelar as funções derelógio1.Prima o botão de sel

Page 5 - 1.8 Eliminação do aparelho

9.2 Calhas telescópicas - inserir os acessórios do fornoColoque o tabuleiro para cozer ou assarnas calhas telescópicas.A armação elevada à volta dagre

Page 6 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Adapte as suas definições habituais(temperatura, tempos de cozedura) eníveis da grelha aos valores nas tabe-las.• Para tempos de cozedura longos, po-d

Page 7 - 4. PLACA - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo não fica cozidono tempo de cozeduraindicado.A temperatura do fornoé demasiado baixa.Quando voltar a

Page 8

BiscoitosTipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo em minu-tosBiscoitos de mas-sa areada3 150 - 160 10 - 20Short bread / Pas-try Str

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Biscoitos/small cakes/pastéis/pãezinhosTipo de cozeduraPosição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo em minu-tos2 níveisBiscoitos de mas-sa areada2/4 15

Page 10 - 7. FORNO - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo em minu-tosTartes salgadas(p. ex., quiche lor-raine)1 180 - 220 35- 60Cheesecake 1 - 2 160

Page 11 - 8. FORNO - FUNÇÕES DE RELÓGIO

Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo em minu-tosPizza (com muitosingredientes)2)1 - 2190 - 210 1)30 - 50Pizza (massa fina) 1 -

Page 12 - 8.3 Cancelar as funções de

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRO

Page 13 - 10.1 Bolos

PratoPosições de pra-teleirasTemperatura em°CTempo em minu-tosBaguetes cober-tas com queijoderretido1200 - 220 1)15 - 30Soufflés doces 1 180 - 200 40

Page 14 - 10.2 Sugestões para cozer

• Asse carnes magras em tabuleiros deassar com tampa. Desta forma, a car-ne ficará mais suculenta.• Todos os tipos de carne que possamser confeccionad

Page 15 - Cozer num nível do forno

BorregoTipo de car-neQuantidadePosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosPerna de bor-rego, borregoassado1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Lombo

Page 16 - Cozedura Multinível

10.8 Assar com Grelhador Ventilado Carne de vacaTipo de car-neQuantidadePosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosRosbife oulombo: malpassado

Page 17 - PORTUGUÊS 17

AvesTipo de car-neQuantidade Posição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosPartes deaves200-250g ca-da1 200 - 220 30 - 50Meio frango 400-500g ca-

Page 18

10.10 Secar Cubra as prateleira do forno com papelvegetal.Para os melhores resultados: desactive oaparelho após decorrido metade dotempo necessário. A

Page 19 - PORTUGUÊS 19

PratoTempo dedescongela-ção em min.Tempo adicionalde descongela-ção em min.ComentárioCarne, 500 g 90 - 120 20 - 30Vire depois de decorri-da metade do

Page 20 - 10.6 Assados

Remover os apoios para prateleiras1.Puxe a parte da frente do apoio paraprateleiras para fora da parede late-ral.212.Puxe a parte de trás do apoio par

Page 21 - PORTUGUÊS 21

ADVERTÊNCIACertifique-se de que os painéisde vidro estão frios antes de lim-par a porta de vidro. Existe o ris-co de quebra dos painéis de vi-dro.ADVE

Page 22 - Pré-aqueça o forno

2.Puxe o friso da porta para a frentepara o remover.3.Segure nos painéis de vidro da por-ta, um após o outro, pela extremi-dade superior e puxe-os par

Page 23

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAAntes da instalação e utilização, leiaatentamente este manual:• Para a sua segurança e para a segu-rança do seu aparelho• P

Page 24 - 10.9 Grelhador

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece Não está definida a re-gulação necessáriaRegule as definiçõesO forno não aquece O disjuntor do quadr

Page 25 - 10.11 Descongelar

AABDistâncias mínimasDimen-sãommA 2B 68513.2 NivelamentoUtilize os pequenos pés na parte inferiordo aparelho para colocar a superfície su-perior do fo

Page 26 - 11.1 Apoios para prateleiras

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentemo símbolo . Coloque a embalagemnos contentores indicados parareciclagem.Ajude a protege

Page 30 - 13. INSTALAÇÃO

www.aeg.com/shop892950729-A-272012

Page 31 - 13.4 Instalação eléctrica

• Deve dispor dos dispositivos de isola-mento correctos: disjuntores de pro-tecção, fusíveis (os fusíveis de roscadevem ser retirados do suporte), dif

Page 32 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

– não coloque água quente no apare-lho;– não coloque pratos e alimentos hú-midos no aparelho após acabar decozinhar.• Não faça pressão quando a porta

Page 33 - PORTUGUÊS 33

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2.1 Descrição geral5432167891 3 4521Botão das funções do forno2Programador electrónico3Botão da temperatura4Indicador de temper

Page 34

3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informa-ções de segurança".3.1 Limpeza inicial• Remova todos os acessórios e

Page 35 - PORTUGUÊS 35

Utilize o calor residual para redu-zir o consumo de energia. Desac-tive a zona de cozedura 5 a 10minutos antes do fim da cozedu-ra.4.2 Utilizar a zona

Page 36 - 892950729-A-272012

Graudecoze-duraUtilize para: Tem-poSugestões1-2 Solidificar: omeletas fofas, ovoscozidos10-40minu-tosCoza com uma tampa2-3 Cozer arroz e pratos à base

Comments to this Manuals

No comments