AEG PMR Voxtel R200 User Manual

Browse online or download User Manual for Two-way radios AEG PMR Voxtel R200. Voxtel R200/R210/R220

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Voxtel R200/R210/R220

PMRVoxtel R200/R210/R220MANUAL DE UTILIZADORPT ES

Page 2

104.5 ReceberA unidade está sempre no modo de recepção quando está ligada e não está a transmitir. Quando é recebido um sinal no canal em uso, o ícon

Page 3 - 1 PORQUE NOS PREOCUPAMOS

11PT•Prima a tecla PTT para confirmar a sua definição. O ícone VOX irá ser exibido no ecrã LCD sem piscar enquanto a função VOX estiver activada.Nota:

Page 4

12•Prima a tecla de menu 8 vezes, o ícone «CA» irá ser exibido e «01» ficará intermitente no ecrã LCD.•Prima a tecla para cima ou para baixo pa

Page 5 - 3 INSTALAÇÃO

13PT•Prima a tecla para cima ou para baixo para seleccionar o código CTCSS pretendido (de 1 a 38).•Continue a premir a tecla de menu para al

Page 6 - (consulte P5)

145.3 Retroiluminação do ecrã LCDSempre que uma tecla for premida (excepto a tecla PTT e a tecla de chamada ) a retroiluminação do ecrã LCD irá acen

Page 7 - 4 FUNCIONAMENTO

15PT!Pilhas recarregáveisTodas as pilhas podem causar danos materiais e/ou corporais, tais como queimaduras, caso um material condutor (joias, chaves,

Page 8

16NOTA: As áreas com atmosferas potencialmente explosivas estão normalmente assinaladas de forma visível, mas esse não é sempre o caso. Estas áreas in

Page 9

17PT10 LIMPEZA E CUIDADOS DE UTILIZAÇÃONão limpe nenhuma peça da sua unidade com benzeno, diluentes ou outros químicos solventes, já que ao fazê-lo p

Page 10

18Lisboa (Sede) Rua João Saraiva, Nº4 1700-249 Lisboa Tel.: +351 21 842 74 00 | Fax: +351 21 842 74 28 [email protected] 902887225Other Marketsw

Page 11

PMRVoxtel R200/R210/R220GUÍA DE USUARIOES

Page 12

2P1P312345678109SCTXRXDCSCTCSSVOXDCMP2AEGP5P4

Page 13 - 5 FUNÇÕES AUXILIARES

20P1P312345678109SCTXRXDCSCTCSSVOXDCMP2AEGP5P4

Page 14 - 7 SEGURANÇA

21ES1 NUESTRO COMPROMISOGracias por comprar este producto. Hemos diseñado y fabricado este producto con el máximo cuidado, a fin de protegerle a usted

Page 15

228 PTTTecla PTT (push to talk)•Mantenga pulsada para transmitir.9Toma de micrófono/auriculares/carga10Antena2.2 Pantalla LCD (véase P2)DescripciónN

Page 16 - (AMBIENTE)

23ES3 INSTALACIÓN3.1 Extraer el clip del cinturón•Tire hacia delante del pestillo del clip del cinturón (lejos del PMR).•Mientras lo hace, empuje

Page 17

243.4 Cargar las pilas3.4.1 Con cargador dúo (modelos R210/R220) (véase P4)•Conecte el conector pequeño en el extremo del adaptador de corriente en

Page 18

25ESCarga de batería a nivel medio.Carga de batería a nivel bajo. En este nivel, la unidad emitirá un bip cada diez segundos en modo normal.Importante

Page 19

26Advertencia importante de seguridad:•Para reducir la exposición a radiofrecuencias cuando esté utilizando el PMR, mantenga la unidad a un mínimo de

Page 20

27ESNota: Para obtener la lista detallada de las frecuencias, consulte la sección «Tabla de frecuencias de los canales» de este manual del usuario.4.4

Page 21 - 2 DESCRIPCIÓN DEL PMR

284.5 RecepciónLa unidad se encuentra permanentemente en modo de recepción cuando está encendida y sin transmitir. Cuando se recibe una señal en el c

Page 22

29ES•Para desactivar la función VOX, pulse la tecla hacia abajo hasta que aparezca «OF» en la pantalla LCD.•Pulse la tecla PTT para confirmar su c

Page 23 - 3 INSTALACIÓN

3PT1 PORQUE NOS PREOCUPAMOSObrigado por ter adquirido este produto. Este produto foi concebido e montado com o máximo cuidado, pensando sempre em si

Page 24 - (véase P5)

304.10.2 Seleccionar un tono de llamadaLa unidad cuenta con 15 tipos diferentes de tonos de llamadas.•Pulse la tecla de menú ocho veces, y el icon

Page 25 - 4 FUNCIONAMIENTO

31ES•Pulse las teclas hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el canal de control doble (del 1 al 8, a excepción del canal actual).•Conti

Page 26

325.3 Retroiluminación de la pantalla LCDCada vez que pulsa una tecla (salvo las teclas de PTT y llamada ) laretroiluminación de la pantalla LCD s

Page 27

33ES!Pilas recargablesTodas las pilas pueden provocar daños o lesiones corporales como quemaduras, si un material conductor, como joyas, llaves o cade

Page 28

34NOTA: Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar bien señaladas, pero no siempre. Entre ellas, se encuentran áreas de carga de

Page 29

35ES10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTONo limpie ninguna pieza del teléfono con benceno, disolventes u otros productos químicos, pues puede originar daños pe

Page 30

36Lisboa (Sede) Rua João Saraiva, Nº4 1700-249 Lisboa Tel.: +351 21 842 74 00 | Fax: +351 21 842 74 28 [email protected] 902887225Other Marketsw

Page 32 - 7 SEGURIDAD

AEG Telecomunicações S.A. ,The AEG brand is licensed from AB Electroluxwww.aegtelecom.com.pt

Page 33

48 PTTTecla PTT [premir para falar]•Prima sem soltar para transmitir.9Ficha de microfone/auricular/carregamento10Antena2.2 Ecrã LCD (consulte P2)Sig

Page 34 - 9 ELIMINACIÓN DEL APARATO

5PT3 INSTALAÇÃO3.1 Remover a presilha de cinto•Puxe a presilha de cinto para fora (afastando-a do PMR).•Enquanto puxa a presilha de cinto, empurre

Page 35 - 11 GARANTÍA Y SERVICIO

6•Não deixe pilhas gastas nas suas unidades de PMR. Se o fizer poderão ocorrer fugas.3.4 Carregar as pilhas3.4.1 Com carregador duplo (modelo R210/R

Page 36 - Servicio postventa

7PTo nível mínimo, a unidade irá emitir dois sinais sonoros e desligar-se automaticamente.A unidade consegue detectar 4 níveis de carga das pilhas:Car

Page 37

8Avisos de segurança importantes:•Para reduzir a exposição à radiofrequência quando utilizar o seu PMR, mantenha a unidade a, pelo menos, 5cm de dist

Page 38 - AEG Telecomunicações S.A.

9PTNota: Consulte a secção «Tabela de frequências dos canais» deste manual de utilizador para obter uma lista detalhada das frequências.4.4.1 Definir

Comments to this Manuals

No comments