USER MANUALAXP26V578HWEN User Manual 2 Air conditionerNL Gebruikershandleiding 24 AirconditionerFR Manuel d’utilisation 48 ClimatiseurDE Benutz
10www.aeg.com132457681093. UNIT DESCRIPTION• Check all the accessories are included in the package and please refer to the installation instructions f
11ENGLISH5. INSTALLATION INSTRUCTIONSFig. 35.1 Exhausting hot airIn the COOLING Mode the appliance must be placed close to a window or opening so that
12www.aeg.comFig. 10Fig. 11 AFig. 11 BFig. 11 C2. Place the window slider kit on the window. Adjust the length of the window slider kit according to
13ENGLISHFig. 20Fig. 211. Turn over the remote control. In the button of the remote control there is a slot.2. Use a coin or something like that to
14www.aeg.com7. OPERATING INSTRUCTIONSBattery Type: RG15D/E-ELL (Rated Voltage: 3VDC)WARNING!Please use the battery appropriately4. Replace the batte
15ENGLISHAfter choosing the fan speed as “Auto Fan”, “High”, “Mid” or “Low”, the corresponding fan speed indicator light will illuminate. Under Auto a
16www.aeg.comFig. 23Fig. 24Connect a 8-9mm hose here to extend the draining hoseDuring the Heat and dry mode, you need to connect the drain hose to th
17ENGLISHClean your air conditioner regularly to keep it looking new.Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock or re hazards. Enter
18www.aeg.com• Dirty air lter - air restricted. Clean air lter.• Outside temperature extremely hot. Set FAN speed to a faster setting to bring air t
19ENGLISH5. Presence of re extinguisher. If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriate re e
www.aeg.com2Subject to change without notice. Warning / Caution-Safety information. General information and tips. Environmental information.We recom
20www.aeg.comNOTE: The use of silicon sealant may inhibit the eectiveness of some types of leak detection equipment. Intrinsically safe components do
21ENGLISHachieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to ll until the working pressure is achieved, then venting to atmosphe
22www.aeg.comWhen removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants a
23ENGLISH11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect
www.aeg.com24INHOUDVOOR PERFECTE RESULTATENKLANTENSERVICEBedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uit
25NEDERLANDS1. VEILIGHEIDSINFORMATIEWAARSCHUWING!• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met beperkte
26www.aeg.com1.2 Belangrijke zaken bij het gebruik van uw airconditioningsysteemOPGELET!Waarschuwingen voor gebruik• Wijzig geen enkel onderdeel van d
27NEDERLANDSOPGELET!Waarschuwing m.b.t. het netsnoer• Deze stekker mag uitsluitend in een geschikt wandstopcontact gestoken worden. Niet gebruiken in
28www.aeg.com1.3 Veiligheidsinstructies voor gebruik• Zorg ervoor dat het systeem is uitgeschakeld en losgekoppeld van het stroomnet alvorens enige on
29NEDERLANDS2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES2.1 Opmerkingen m.b.t. de bediening/werking• Wacht 3 minuten tot de compressor opnieuw start met koelen. Als u h
3ENGLISH1. SAFETY INFORMATIONWARNING!• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory o
30www.aeg.com2.2 Waarschuwing tijdens gebruiknieuwe of gebruikte lithium knoop-/muntcelbatterij wordt doorgeslikt of het lichaam binnenkomt, kan dit e
31NEDERLANDSWaarschuwing BetekenisSteek de stekker correct in het stopcontact Gevaar voor elektrische schokken of brand door oververhittingHet systeem
32www.aeg.comOPGELET!Waarschuwing BetekenisAls het luchtlter verwijderd moet worden, raak dan de metalen onderdelen van het systeem niet aanDit kan l
33NEDERLANDS132457681093. OMSCHRIJVING• Controleer of alle accessoires in de verpakking zitten en raadpleeg de montage-instructies voor het gebruik er
34www.aeg.com5. INSTALLATIE-INSTRUCTIESAfb. 35.1 Warme lucht afvoerenIn de KOEL-modus moet het apparaat dicht bij een venster of opening worden geplaa
35NEDERLANDSC: SierfolieAfb. 10Afb. 11 AAfb. 11 BAfb. 11 CAfb. 12Afb. 13C2. Plaats de vensterschuifkit op het raam. Pas de lengte van de vensterschui
36 www.aeg.comAfb. 20Afb. 211. Draai de afstandsbediening om. In de knop van de afstandsbediening bevindt zich een sleuf.2. Gebruik een muntje of ie
37NEDERLANDS7. BEDIENINGSINSTRUCTIESBatterijtype: RG15D/E-ELL (Voltage op het naamplaatje: 3 VDC)WAARSCHUWING!Gebruik de batterij op passende wijze4.
38 www.aeg.comNadat u de ventilatorsnelheid “Auto Fan”, “High”, “Mid” of “Low” hebt gekozen, gaat het bijbehorende indicatielampje branden. In de modu
39NEDERLANDSAfb. 23Afb. 24Sluit een 8-9 mm-slang hier aan om de afvoerslang te verlengenTijdens de modus Heat en Dry moet u de afvoerslang op de afvoe
4www.aeg.com1.1 Important notes1. Do not operate unit without the air lter. 2. Do not operate unit near any heat source or open re.3. Do not expose
40www.aeg.com8. ONDERHOUD & REINIGINGReinig uw airconditioner regelmatig zodat deze er als nieuw blijft uitzien.Zorg ervoor dat u het systeem van
41NEDERLANDS• Vuil luchtlter - luchtstroom geblokkeerd. Reinig de luchtlter.• Buitentemperatuur extreem hoog. Stel de ventilatorsnelheid hoger in om
42www.aeg.comDe ruimte rondom de werkruimte moet worden afgescheiden. Zorg dat de omstandigheden binnen de ruimte veilig zijn gemaakt door beheersing
43NEDERLANDSReparaties aan afgedichte componentenReparatie van intrinsiek veilige componentenOPMERKING: Het gebruik van siliconen afdichtmiddel belemm
44www.aeg.comDe koelmiddellading moet worden teruggewonnen in de correcte terugwinningscilinders. Het systeem moet worden 'gespoeld' met OFN
45NEDERLANDSDe apparatuur moet van een label worden voorzien waarop staat dat het buiten gebruik is gesteld en dat het koelmiddel eruit is verwijderd.
46www.aeg.com11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen
47NEDERLANDS
www.aeg.com48POUR DES RÉSULTATS PARFAITSSERVICE APRÈS-VENTEMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offr
49FRANÇAISE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉATTENTION !• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités
5ENGLISH• Do not pull, deform. or modify the power supply cord, or immerse it in water. Pulling or misuse of the power supply cord can result in damag
50www.aeg.com1. N’utilisez jamais l’appareil sans ltre à air.2. Ne faites jamais fonctionner l’appareil près d’une source de chaleur ou d’une amme n
51FRANÇAISEATTENTION !Avertissement pour le cordon d’alimentation(uniquement pour le Royaume-Uni)• Cet appareil dispose d’un cordon doté d’un l de mi
52www.aeg.com1.3 Précautions d’utilisation• Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise secteur avant d’entreprendre toute opérat
53FRANÇAISE2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Remarques concernant l’utilisation• Laissez 3 minutes au compresseur pour redémarrer le refroidissement. Si vo
54www.aeg.comAttention SignicationInsérez correctement la che d’alimentation.Une mauvaise réparation peut provoquer un choc électrique ou un incend
55FRANÇAISEATTENTION !Attention SignicationLors du retrait du ltre à air, ne touchez pas les parties métalliques de l’appareilCela peut entraîner de
56www.aeg.com3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL1324576810912539108467Évacuation de l’air de la pièceFig. 1Bandeau de commandeContrôle à distanceEntrée d’air
57FRANÇAISE4. ACCESSOIRES INCLUS5. INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONFig. 35.1 Air chaud d’évacuationEn mode COOLING (refroidissement), l’appareil doit être
58www.aeg.comFig. 10Fig. 11 AFig. 11 BFig. 11 C2. Placez le kit de glissière de fenêtre sur la fenêtre. Ajustez la longueur du kit de glissière de fe
59FRANÇAISEC : Film décoratifFig. 12Fig. 13C4. longueur appropriée et collez-le sur la tige extensible (Fig. 13).3. Appuyez de nouveau sur le levier
6www.aeg.com• To ensure proper drainage, the drainage hose must have no kinks and must not be elevated during dehumidicatioin mode. If not, the drain
60www.aeg.comType de batterie : RG15D/E-ELL (Tension nominale : 3 VCC)ATTENTION !Veuillez utiliser la pile de manière correcte4. Remplacez la pile et
61FRANÇAISE7. NOTICE D’UTILISATIONCertaines des instructions suivantes ne peuvent être suivies qu’en utilisant le panneau de commandes.Il n’est pas né
62 www.aeg.comFig. 23il faut raccorder le tuyau de vidange à la sortie de vidange située à l’arrière de l’appareil de manière à vider le condensat de
63FRANÇAISEFig. 24Connecter un flexible de 8-9 mm ici pour rallonger le flexible de vidange8. ENTRETIEN & NETTOYAGEPendant le mode de refroidissem
64www.aeg.comLe climatiseur fonctionne, mais la pièce est toujours trop chaude - du givre se forme sur la bobine de refroidissement derrière le pannea
65FRANÇAISE• La température extérieure est extrêmement chaude. Sélectionnez une vitesse du VENTILATEUR plus rapide pour apporter plus d’air dans les b
66www.aeg.comde réparation, d’élimination et d’élimination, au cours desquels le réfrigérant inammable risque d’être libéré dans l’espace environnant
67FRANÇAISERéparation de composants à sécurité intrinsèqueNOTE : L’utilisation d’un produit d’étanchéité à base de silicone peut inhiber l’ecacité de
68www.aeg.comL’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et que son réfrigérant a été purgé. L’étiquette doit être d
69FRANÇAISELors de l’élimination du uide frigorigène d’un système, que ce soit pour l’entretien ou la mise hors service, les bonnes pratiques recomma
7ENGLISH2.2 Warning during usageTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorr
70www.aeg.com11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les bacs de re
71FRANÇAISE
www.aeg.com72FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEREPARATUR- UND KUNDENDIENSTDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
73DEUTSCH1. SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG!• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistig
74www.aeg.com1. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Luftlter.2. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder oenem Feuer.3. Setze
75DEUTSCHVORSICHT!Sicherheitshinweise zum Netzkabel• Der Netzstecker darf ausschließlich in eine geeignete Wandsteckdose gesteckt werden. Verwenden Si
76www.aeg.com1.3 Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung(nur für Vereinigtes Königreich)• Das Netzkabel des Geräts verfügt über eine Erdungsleiter, de
77DEUTSCH• Sorgen Sie dafür, dass der Abluftauslass nicht durch Objekte blockiert wird. Andernfalls wird die Kühlleistung beeinträchtigt oder vollstän
78www.aeg.com• Versuchen Sie nicht, den Abtauprozess durch andere als vom Hersteller empfohlene Hilfsmittel zu beschleunigen.• Das Gerät muss in ein
79DEUTSCHWarnung BedeutungStecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß in die SteckdoseAndernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder von
8www.aeg.comWarning MeaningPlug in power plug properly Otherwise, it may cause electric shock or re due to excess heat generationDo not operate or st
80www.aeg.comVORSICHT!Vorsicht BedeutungWenn der Luftlter entnommen werden muss, berühren Sie nicht die Metallteile des GerätsEs besteht Verletzungsg
81DEUTSCH132457681093. GERÄTEBESCHREIBUNG• Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile im Paket enthalten sind, und halten Sie sich für deren ordnungsgemäße
82www.aeg.com5. MONTAGEANWEISUNGAbb. 35.1 WarmluftauslassIm Kühlmodus muss das Gerät in der Nähe eines Fensters oder einer sonstigen Raumönung aufges
83DEUTSCH5.2 Einbau in ein FlügelfensterAbb. 9B1. Önen Sie den Fensterügel und heben Sie den Verriegelungshebel der ausziehbaren Fensterleiste an (
84 www.aeg.comAbb. 20Abb. 211. Drehen Sie die Fernbedienung um. Unten auf der Fernbedienung 2. Drehen Sie die hintere Abdeckung mit einer Münze oder
85DEUTSCH3. Önen Sie den Innendecken auf dieselbe Weise und entnehmen Sie die Batterie. (Abb. 22)7. BEDIENUNGSANLEITUNGBatterietyp: RG15D/E-ELL (Nen
86 www.aeg.comNach Auswahl der Lüfterge-schwindigkeit „Auto Fan“ (Automatik), „High (Hoch)“, „Mid (Mittel)“ oder „Low (Niedrig)“ leuchtet die entsprec
87DEUTSCHWenn auf dem Display „E7“ angezeigt wird, ist der Innenraummotor ausgefallen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten AEG Kundendienst.Wenn au
88www.aeg.com8. Reinigung und PegeReinigen Sie das Klimagerät regelmäßig, damit es stets wie neu aussieht.Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker
89DEUTSCH9. FEHLERSUCHEÜberprüfen Sie die Liste, bevor Sie einen Techniker rufen. So sparen Sie Zeit und Geld. Die Liste enthält häug auftretende Stö
9ENGLISHCAUTION!Caution MeaningWhen the air lter is to be removed, do not touch the metal parts of the unitIt may cause an injuryDo not clean the air
90www.aeg.com10. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONENTransport von Geräten, die entammbare Kältemittel enthaltenEntsorgen von Geräten, die entammbare Kältemitt
91DEUTSCHvorzugsweise nach draußen in die Atmosphäre abführen.8. Überprüfung der Kühlanlage. Müssen elektrische Bauteile ausgetauscht werden, müssen s
92www.aeg.comReparatur eigensicherer BauteileHINWEIS: Silikondichtstoe können die Wirksamkeit einiger Leckerkennungsdetektoren beeinträchtigen. Eigen
93DEUTSCHdie Herstellung des Vakuums. Dieser Vorgang muss so oft wiederholt werden, bis sich kein Kältemittel mehr im System bendet. Wenn die letzte
94www.aeg.comWird Kältemittel für die Außerbetriebnahme oder Wartungsarbeiten aus einem System entnommen, müssen alle Kältemittel sicher entfernt werd
95DEUTSCH11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln
Comments to this Manuals