Aeg SKS58840S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg SKS58840S0. AEG SKS58840S0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS58840S0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL
19
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION
35
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION
52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

SKS58840S0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL19FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION35DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION52

Page 2 - Bezoek onze webshop op

Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaa

Page 3

• smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder langhoudbaar;• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesva

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje af-wasmiddel.Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker w

Page 5 - Dagelijks gebruik

Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou bescha-digd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of kunstmatige midde

Page 6 - Onderhoud

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geopend. Laat de deur niet l

Page 7 - BEDIENING

3. Verwijder de afdekking van het lampje(raadpleeg de afbeelding).4. Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met hetzelfde vermogendat specifi

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die staataangegeven op het typeplaatje van het apparaat.Klimaatklasse Omgevin

Page 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Geluiden 17

Page 10 - Tips voor het invriezen

CRACK!CRACK!MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, m

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 12 - De vriezer ontdooien

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

CONTENTS21 Safety information23 Operation24 First use24 Daily use26 Helpful hints and tips27 Care and cleaning29 What to do if…31 Technical data31 Ins

Page 14 - Het lampje vervangen

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 15 - TECHNISCHE GEGEVENS

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Page 16 - GELUIDEN

• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, cleanthe drain. If the drain is blocked, water will collect in th

Page 17 - Geluiden 17

Temperature regulationThe temperature is automatically regulated.To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward

Page 18 - MILIEUBESCHERMING

In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power hasbeen off for longer than the value shown in the technical c

Page 19 - Visit the webshop at:

HELPFUL HINTS AND TIPSNormal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumpedthrough the coils or t

Page 20 - CONTENTS

• only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen

Page 21 - SAFETY INFORMATION

Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage theplastics used in this appliance. For this reason it is recommend

Page 22 - Care and cleaning

Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.Do not use a mechanical device or any artificial means to s

Page 23 - OPERATION

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7Bediening8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips11 Onderhoud en reiniging13 Problemen oplo

Page 24 - DAILY USE

Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature be-fore storage. The ro

Page 25 - Positioning the door shelves

3. Remove the lamp cover (refer to the il-lustration).4. Replace the used lamp with a new lampof the same power and specifically de-signed for househo

Page 26 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure

Page 27 - CARE AND CLEANING

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Noises 33

Page 28 - Defrosting the freezer

CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. In

Page 29 - WHAT TO DO IF…

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 30 - Replacing the lamp

SOMMAIRE37 Consignes de sécurité40 Fonctionnement41 Première utilisation41 Utilisation quotidienne42 Conseils utiles44 Entretien et nettoyage46 En cas

Page 31 - INSTALLATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 32 - Electrical connection

• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma

Page 33 - Noises 33

• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-pareil. Consultez les instructions respectives.• Ne mett

Page 34 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 36 - SOMMAIRE

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi

Page 37 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Étagères amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre placées en fonction des

Page 38 - Utilisation quotidienne

Conseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.• Si la température ambiante es

Page 39 - Maintenance

• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le selréduit la durée de conservation des aliments• la températur

Page 40 - FONCTIONNEMENT

Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur àchaque arrêt du compresseur, en co

Page 41 - UTILISATION QUOTIDIENNE

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivre

Page 42 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible Remède La porte a été ouverte trop sou-vent.Ne laissez pas la porte ouverteplus longtemps que nécessaire. La température du

Page 43 - Conseils pour la congélation

Anomalie Cause possible Remède Le thermostat n'est pas bien ré-glé.Sélectionnez une températureplus élevée.Remplacement de l'ampoule d&apos

Page 44 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les"Consignes de sécurité&q

Page 45 - Dégivrage du congélateur

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - 15) Si cela est prévu

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!50 Bruits

Page 47

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut

Page 48 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 49

INHALT54 Sicherheitshinweise57 Betrieb57 Erste Inbetriebnahme58 Täglicher Gebrauch59 Praktische Tipps und Hinweise61 Reinigung und Pflege63 Was tun, w

Page 50 - 50 Bruits

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 51

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 52

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 53

BETRIEBEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellu

Page 54 - SICHERHEITSHINWEISE

TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern vongefrorenen u

Page 55 - Täglicher Gebrauch

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Höhe po-sitioniert werden, um Lebensmittelpackungen un-terschiedlicher Größe zu

Page 56 - Umweltschutz

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 57 - ERSTE INBETRIEBNAHME

• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass

Page 58 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge-recht gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die eingeka

Page 59 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff-nung des Tauwassers in der Mitte des Kühl-schrankkanals, damit das Wasser nicht überfließtund auf die g

Page 60 - Hinweise zum Einfrieren

•tauen Sie das Gerät ab20), Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche

Page 61 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, be

Page 62 - Stillstandzeiten

2. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung.3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab(siehe hierzu die Abbildung).4. Ersetzen Sie die defekte Lampe du

Page 63 - WAS TUN, WENN …

AufstellungDieses Gerät kann auch in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller in-stalliert werden, doch für eine optimale Leistung

Page 64 - Ersetzen der Lampe

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Geräusche 67

Page 65 - TECHNISCHE DATEN

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als

Page 67 - Geräusche 67

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale

Page 70

www.aeg.com/shop 211621372-A-082011

Page 71

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw

Page 72

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.Ver

Comments to this Manuals

No comments