Aeg AGS57200S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg AGS57200S0. AEG AGS57200S0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AGS58200F0
NL
VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
FREEZER USER MANUAL
18
FR
CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION
33
DE
GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION
49
IT
CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO
65
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1

AGS58200F0NLVRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING2ENFREEZER USER MANUAL18FRCONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION33DEGEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION49ITCONGELATO

Page 2 - Bezoek onze webshop op

HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar belang-rijke tips:

Page 3

Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig worden gereinigd:• reinig de binnenkant en de accessoires met warm water en zuiveringszout of soda (5

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

De luchtkanalen schoonmaken1. Verwijder de plint (1) en daarna het ven-tilatierooster (2).2. Reinig het ventilatierooster.3. Trek de luchtstroomrichte

Page 5 - Dagelijks gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom.Er staat geen spanning op hetstopcontact.Sluit een ander elektrisch appa-raat op

Page 6 - Bescherming van het milieu

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De thermostaatknop is niet goedingesteld.Stel een hogere temperatuur in.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen v

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje over-eenkomen met de stroomtoevoer in uw h

Page 8 - HET EERSTE GEBRUIK

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!16 Geluiden

Page 9 - DAGELIJKS GEBRUIK

HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afg

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 11 - De vriezer ontdooien

CONTENTS20 Safety information23 Control panel24 First use25 Daily use25 Helpful Hints and Tips26 Care and cleaning28 What to do if…30 Technical data30

Page 12 - PROBLEMEN OPLOSSEN

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - Problemen oplossen 13

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Page 15 - GELUIDEN

InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam

Page 16 - 16 Geluiden

CONTROL PANEL1 2 3 4 51 Pilot light2 Temperature regulator3 FROSTMATIC light4 FROSTMATIC switchAcoustic alarm reset switch5 Alarm lightSwitching on1.

Page 17 - HET MILIEU

• room temperature• how often the door is opened• the quantity of food stored• the location of the appliance.FROSTMATIC functionThe FROSTMATIC functio

Page 18 - Visit the webshop at:

DAILY USEFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.To fre

Page 19 - CONTENTS

• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the ratingplate;• the freezing process takes 24 hours. No further food to be

Page 20 - SAFETY INFORMATION

Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wa

Page 21 - Care and cleaning

Cleaning the air channels1. Remove the plinth (1), then the ventila-tion grid (2).2. Clean the ventilation grid.3. Carefully pull the air deflector ou

Page 22 - Environment Protection

Problem Possible cause SolutionThe Pilot light flashes. The appliance is not workingproperly.Contact a qualified electrician.The Alarm light flashes.

Page 23 - CONTROL PANEL

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel8 Het eerste gebruik9 Dagelijks gebruik10 Handige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging12 Probl

Page 24 - FIRST USE

2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.TE

Page 25 - HELPFUL HINTS AND TIPS

NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BL

Page 26 - CARE AND CLEANING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betrea

Page 27 - Defrosting the freezer

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 28 - WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE35 Consignes de sécurité38 Bandeau de commande40 Première utilisation40 Utilisation quotidienne41 Conseils42 Entretien et nettoyage43 En cas d

Page 29 - Closing the door

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 30 - INSTALLATION

• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma

Page 31 - Noises 31

• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-pareil. Consultez les instructions respectives.• Ne mett

Page 32

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 33

Réglage de la températureLa température régnant à l'intérieur de l'appareil est commandée par un dispositif de régla-ge de la température si

Page 34 - SOMMAIRE

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi

Page 36 - Utilisation quotidienne

Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, lacuisson est plus longue.Accumulateurs de froidLe compartimen

Page 37 - Maintenance

ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circ

Page 38 - BANDEAU DE COMMANDE

5. Le dégivrage terminé, épongez l'eau qui s'est écoulée dans le petit panier du bas et sé-chez bien l'intérieur.Branchez l'appare

Page 39 - Alarme porte ouverte

Symptôme Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas. Le voyant de fonc-tionnement ne clignotepas.L'appareil est à l'arrêt. Mett

Page 40 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Symptôme Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l

Page 41 - CONSEILS

EmplacementPour le bon fonctionnement de l'appareil, il est impératif de respecter les températures am-biantes du local où doit être placé l&apos

Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Bruits 47

Page 43

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut

Page 44

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 45 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - Branchement électrique

INHALT51 Sicherheitshinweise54 Bedienfeld55 Erste Inbetriebnahme56 Täglicher Gebrauch57 Hilfreiche Hinweise und Tipps58 Reinigung und Pflege59 Was tun

Page 47 - Bruits 47

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 48

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 49

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 50

BEDIENFELD1 2 3 4 51 Kontrolllampe2 Temperaturregler3 Kontrolllampe FROSTMATIC4 Taste FROSTMATICLöschtaste für den Alarmton5 AlarmleuchteEinschalten d

Page 51 - SICHERHEITSHINWEISE

Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur imInnern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt:• von d

Page 52 - Täglicher Gebrauch

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche be-schädigt wird.TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer Lebensmitt

Page 53 - Umweltschutz

Kälteakku(s)Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehreren Kälteakku(s) geliefert. Diese verlängerndie Zeitdauer, in der die Lebensmittel bei einem S

Page 54 - BEDIENFELD

REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthält Ko

Page 55 - ERSTE INBETRIEBNAHME

5. Ist alles vollständig abgetaut, entfernen Sie das Wasser, das sich in der kleineren unte-ren Schublade gesammelt hat, und trocknen Sie das Innere g

Page 56 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 57 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Kontrolllampeblinkt nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Gerät einschalten. Der Netzste

Page 58 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der einzufrier-enden Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bev

Page 59 - WAS TUN, WENN …

MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu verme

Page 60 - 60 Was tun, wenn …

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Geräusche 63

Page 61 - TECHNISCHE DATEN

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProduk

Page 62 - GERÄUSCHE

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Page 63 - Geräusche 63

INDICE67 Informazioni per la sicurezza70 Pannello dei comandi71 Primo utilizzo72 Utilizzo quotidiano73 Suggerimenti pratici73 Pulizia e cura75 Cosa fa

Page 64

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 65 - Visitate il webshop su

In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•

Page 66

Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura edestrarre la spina dalla presa.• Non pulire l

Page 67 - Norme di sicurezza generali

BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 51 Controlelampje2 Temperatuurregelaar3 FROSTMATIC-lampje4 FROSTMATIC-schakelaarGeluidssignaal van de resetschakelaar5 Alarmla

Page 68 - Uso quotidiano

PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 51 Spia di controllo2 Regolatore temperatura3 FROSTMATIC spia4 interruttoreFROSTMATICInterruttore di reset dell’allarme ac

Page 69 - Tutela ambientale

Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è condi-zionata dai seguenti fattori:• temperatura ambi

Page 70 - PANNELLO DEI COMANDI

UTILIZZO QUOTIDIANOCongelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungotermine di

Page 71 - PRIMO UTILIZZO

SUGGERIMENTI PRATICIConsigli per il congelamentoPer un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:• la quantità massima di cib

Page 72 - UTILIZZO QUOTIDIANO

• pulire l'interno dell'apparecchiatura e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato di so-da (5 ml in 0,5 litri d'acqua)• ispeziona

Page 73 - PULIZIA E CURA

Pulizia dei condotti dell'aria1. Rimuovere lo zoccolo (1), quindi la gri-glia di ventilazione (2).2. Pulire la griglia di ventilazione.3. Tirare

Page 74 - Sbrinamento del congelatore

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non riceve corren-te. Assenza di tensione nellapresa di alimentazione.Collegare alla presa di a

Page 75 - COSA FARE SE…

Problema Possibile causa SoluzioneSi forma troppa brina. Gli alimenti non sono avvolticorrettamente.Avvolgere correttamente gli ali-menti. Lo sportel

Page 76 - 76 Cosa fare se…

Classe climatica Temperatura ambienteSN da +10°C a 32°CN da +16°C a 32°CST da +16°C a 38°CT da +16°C a 43°CCollegamento elettricoPrima di inserire la

Page 77 - INSTALLAZIONE

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Rumori 79

Page 78 - Collegamento elettrico

De exacte instelling moet echter gekozen worden rekening houdend met het feit dat detemperatuur in het apparaat afhankelijk is van:• de omgevingstempe

Page 79 - Rumori 79

CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale ri

Page 83

www.aeg.com/shop 211621387-A-082011

Page 84

Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS GEBRUIKVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invrieze

Comments to this Manuals

No comments