AEG DS 60i GB Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Mobile phones AEG DS 60i GB. AEG DS 60i GB Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instruction manual

BedienungsanleitungInstruction manual

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

94.1 SIM1 Anruf-TasteDurch Drücken dieser Taste können Sie einen Anruf entgegennehmen oder eine vorher eingegebene Rufnummer über die SIM1

Page 3

4.7 Numerisches TastenfeldDient zur Eingabe von Ziffern oder Buchstaben.Wenn kein Gespräch läuft, können Sie durch etwas längeres Drücken der jeweili

Page 4

5. StatusanzeigenNachfolgend die Symbole mit denen das Telefon den aktuellen Status und eingegangene Nachrichten signalisiert.SignalstärkeAlarm einge

Page 5 - 2. Allgemeine Hinweise

Dieses Mobiltelefon verfügt über so genannte Softkeys. Dies sind die bei-den Tasten rechts und links unterhalb des Displays (SIM2 Anruf Taste und Lös

Page 6

Zum Ausschalten des Mobiltelefons drücken Sie ebenfalls die Ein-/Aus-Taste bis sich das Telefon abschaltet.6.1 TastensperreMit der Tastensperr

Page 7

dervorwahl ein „+“ Zeichen voranstellen, das Sie durch zweimaliges Drücken der „*“ Taste erhalten.Einige ausländische Telefonnetze haben Nebenstel

Page 8

können frei vergeben werden.Die jeweilige Rufnummer muss vorher über das Menü hinterlegt werden und kann durch Drücken der jeweiligen Taste für etwa 2

Page 9 - 4. Tasten und Anschlüsse

durchgeführt werden. Das Verbinden/Mischen von Anrufen auf zwei SIM Karten ist nicht möglich.7.8 KonferenzfunktionSie können zwei oder mehrere Gespr

Page 10

8.2 Nachrichten8.2.1 SMS NachrichtenSMS Nachrichten werden von beiden SIM Karten getrennt verwaltet, d.h. Sie können auf jeder SIM Karte Nachrichten

Page 11

8.2.3 SprachmitteilungenSprachmitteilungen kommen aus dem elektronischen Anrufbeantworter, der über Ihren Mobilfunkanbieter zur Verfügung gestellt wi

Page 12 - 5. Statusanzeigen

Inhaltsverzeichnis1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 42. Allgemeine Hinweise . .

Page 13

Weiterleitung von Anrufen +Sperren / Blockieren von Anrufen +Wahlwiederholung +Hinweis: Die vorgenannten Funktionen müssen von Ihrem Mobilfunkan-biete

Page 14 - 7. Telefonfunktionen

für Weiterleitung (z.B. auf eine Mailbox) können Sie unter Menüpunkt 8.3.1 festlegen.8.4.2 TelefoneinstellungenIn diesem Menüteil können Sie unter an

Page 15

8.4.2.4 FavoritenMit diesem Menüpunkt legen Sie die fest, welche Funktionen im Telefon über die Navigationstasten schnell aufgerufen werden können, o

Page 16

8.5 MultimediaUnter diesem Menüpunkt werden die Kamera (Bild & Video), der Image Viewer, der Audioplayer, das Diktiergerät und das FM Radio verwa

Page 17 - 8. Menü-Funktionen

8.7 Benutzer-ProfilMit einem Profil können verschiedene Einstellungen z.B. für Klingeltöne und Lautstärke verwaltet werden. Diese lassen sich dann kom

Page 18

Schließlich können Sie mit diesem Menüpunkt auch die Bluetooth Schnittstelle verwalten. Bluetooth wird für beide SIM Karten unterstützt, jedo

Page 19

Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör oder nur Zubehör und insbesondere Akkus, die ausdrücklich für die Benutzung mit diesem Te

Page 20

Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese die Oberflä- +chen des Telefons angreifen könnten.Lackieren oder bekleben Sie das Telefon nic

Page 21

ausreichende Qualität hat. Stellen Sie sicher, dass auch im Falle einer ver-zögerten Übertragung der o.g. Sicherheitsabstand eingehalten wird. Das Tel

Page 22

Halten Sie zum Telefonieren das Telefon an das Ohr, das sich in größe- +rer Entfernung zum Herzschrittmacher befindet.Wenn Sie Anzeichen für eine Störu

Page 23

fono DS 300GSM Frequenzen: Dual-Band Betrieb in GSM 900/1800SIM Karten: Zwei SIM Karten, Dual Standby: Beide SIM Karten sind gleichzeitig aktiv, es k

Page 24

können, die ernste Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben könn-ten. Schalten Sie das Telefon daher auch in der Nähe von Tankstellen aus.Expl

Page 25 - 9. Mitgeliefertes Zubehör

Instruction manualfono DS 300

Page 26

3Content1. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . 62. General information . . .

Page 27

4fono DS 300GSM frequencies: Dual-Band operation GSM 900/1800SIM cards: Dual SIM, dual standby: both SIM Cards are active but only one can be used fo

Page 28

5Languagessupported:German, English, Dutch and Turkish(more to come)Dimensions: approx. 106 x 46 x 14 mmWeight: approx. 80 g (with battery)Connectors:

Page 29

61. Safety informationUse the mobile telephone only in places where its use is not forbidden or could not pose a danger: Do not use the telephone in

Page 30

7SIM cards3. Inserting of SIM Cards, Memory Card and batteryThis mobile phone can be used with two SIM cards. You can be called on two different pho

Page 31

8T-Flash cardGolden contacts to the upper left This cell phone supports T-Flash card as the expansion storage space as an additional memory for pictu

Page 32

9USB chargerThe battery should be fully charged before starting up the mobile phone. Use only the supplied power pack for that or the approved vehicle

Page 33

10SIM2 Call Key (LSK)Numeric KeypadPower On/Off KeyClear Key (RSK)Direction KeysOK KeySIM1 Call Key4. Keys and connections4.1 SIM1 Call KeyMake a ca

Page 34

Sprachen: Deutsch, Englisch, Niederländisch und Türkisch(weitere in Vorbereitung)Abmessungen: ca. 106 x 46 x 14 mmGewicht: ca. 80 g (inkl. Akku)Schnit

Page 35 - 2. General information

114.5 Clear Key (Right Soft-Key, RSK)Used to clean out the selection mistake content, in standby state, such keys showing phonebook, in the menu cond

Page 36

124.8 Volume Up/DownYou can increase or decrease the volume by pressing such keys when calling or playing music or the call in ringing.4.9 Camer

Page 37

135. Status displaysSee below the symbols that are shown to display the status of the phone or incoming messages.Signal StrengthAlarm onSIM1 SMS rece

Page 38

14This mobile phone is provided with Soft Keys which are the two keys on the right and left below the display. Depending on the phone status and menu

Page 39 - 4. Keys and connections

15have a SIM card. Note: In some areas, the service 112 (emergency call) is a service provided by the network operator. In case of anything abnormal,

Page 40

16Press + RSK and select a contact from the phone book.To place an international call you need to press a „+“ before the coun- +try code, which you g

Page 41

177.3 Speed dialYour phone is provided with 9 hotkeys. You can define the corresponding phone numbers for these keys by the menu. In this way, you may

Page 42 - 5. Status displays

187.7 Additional callsIf this is supported by your mobile communications provider, you can call a second party during the current telephone connectio

Page 43

19You can also store contacts on the SIM cards but because of memory limitations you can only save the name and number on the SIM card.Phone book func

Page 44 - 7. Call functions

20If a picture is contented in a multimedia message, the picture will be adjusted by the phone to display the picture completely on the screen. Th

Page 45

1. SicherheitshinweiseBenutzen Sie das Mobiltelefon nur an Orten, an denen der Einsatz nicht verboten ist oder eine Gefahr darstellen könnte: Benutz

Page 46

21Caller ID: Send / hide your ID +Call waiting: This function is required to make conference calls +Diverting calls under various conditions +Barring

Page 47 - 8. Menu functions

22be set as described in 8.3.1.8.4.2 Phone setupSet current date, time, format for date and time as well as menu lan-guage. Following a short descri

Page 48

238.4.2.5 Dedicated keyAssign the shortcuts defined above to the Direction Keys Up, Down, Left or Right.8.4.3 Security SetupSeveral security settings

Page 49

24With the supplied USB cable you can connect the phone to your PC and exchange data files as with common USB memory (Win 2000 and high-er).Please don‘

Page 50

25make sure that the battery has sufficient capacity to provide the alarm function.8.9 ServicesThe first entry are services offered by the mobile phone

Page 51

269. Supplied accessoriesStereo headset: + With the stereo headphones you can listen to the radio and media player as well as converse on the

Page 52

27Keep the telephone also away from low temperatures: When the tele- +phone returns to normal temperatures condensation may form inside that can cause

Page 53

28phones and switch it off when use is not permitted. Use the telephone only in the usual manner. The phone meets all the radiation criteria when it i

Page 54

29lephone and the pacemaker.Do not transport the telephone in a breast pocket or near the pace- +maker.During the telephone call, hold the telephone a

Page 55 - 9. Supplied accessories

30risk of explosion. Observe all the pertinent regulations, because voltage peaks can trigger explosions in these environments that can cause seri-ous

Page 56

3. Einlegen der SIM-Karten, der Speicherkarte und des AkkusDieses Mobiltelefon kann gleichzeitig mit zwei SIM Karten betrieben wer-den. Dies bedeute

Page 57

T-Flash-KarteSIM-KartenVor der Benutzung des Mobiltelefons müssen Sie auch mindestens eine SIM Karte einlegen. Dazu trennen Sie das Mobiltelefon

Page 58

Die gold glänzenden Kontakte oben links Um den Akku beim Transport zu schützen, ist dieser nicht im Mobiltelefon eingesetzt. Wenn Ihr Handelspartne

Page 59

USB LadegerätSIM2 Anruf / Menü-Taste (LSK)Numerisches TastenfeldEin-/Aus-TasteLöschen-Taste (RSK)Cursor / Navigations-TastenOK TasteSIM1 Anruf-TasteVe

Comments to this Manuals

No comments