BedienungsanleitungInstruction manual
94.1 SIM1 Anruf-TasteDurch Drücken dieser Taste können Sie einen Anruf entgegennehmen oder eine vorher eingegebene Rufnummer über die SIM1
4.7 Numerisches TastenfeldDient zur Eingabe von Ziffern oder Buchstaben.Wenn kein Gespräch läuft, können Sie durch etwas längeres Drücken der jeweili
5. StatusanzeigenNachfolgend die Symbole mit denen das Telefon den aktuellen Status und eingegangene Nachrichten signalisiert.SignalstärkeAlarm einge
Dieses Mobiltelefon verfügt über so genannte Softkeys. Dies sind die bei-den Tasten rechts und links unterhalb des Displays (SIM2 Anruf Taste und Lös
Zum Ausschalten des Mobiltelefons drücken Sie ebenfalls die Ein-/Aus-Taste bis sich das Telefon abschaltet.6.1 TastensperreMit der Tastensperr
dervorwahl ein „+“ Zeichen voranstellen, das Sie durch zweimaliges Drücken der „*“ Taste erhalten.Einige ausländische Telefonnetze haben Nebenstel
können frei vergeben werden.Die jeweilige Rufnummer muss vorher über das Menü hinterlegt werden und kann durch Drücken der jeweiligen Taste für etwa 2
durchgeführt werden. Das Verbinden/Mischen von Anrufen auf zwei SIM Karten ist nicht möglich.7.8 KonferenzfunktionSie können zwei oder mehrere Gespr
8.2 Nachrichten8.2.1 SMS NachrichtenSMS Nachrichten werden von beiden SIM Karten getrennt verwaltet, d.h. Sie können auf jeder SIM Karte Nachrichten
8.2.3 SprachmitteilungenSprachmitteilungen kommen aus dem elektronischen Anrufbeantworter, der über Ihren Mobilfunkanbieter zur Verfügung gestellt wi
Inhaltsverzeichnis1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 42. Allgemeine Hinweise . .
Weiterleitung von Anrufen +Sperren / Blockieren von Anrufen +Wahlwiederholung +Hinweis: Die vorgenannten Funktionen müssen von Ihrem Mobilfunkan-biete
für Weiterleitung (z.B. auf eine Mailbox) können Sie unter Menüpunkt 8.3.1 festlegen.8.4.2 TelefoneinstellungenIn diesem Menüteil können Sie unter an
8.4.2.4 FavoritenMit diesem Menüpunkt legen Sie die fest, welche Funktionen im Telefon über die Navigationstasten schnell aufgerufen werden können, o
8.5 MultimediaUnter diesem Menüpunkt werden die Kamera (Bild & Video), der Image Viewer, der Audioplayer, das Diktiergerät und das FM Radio verwa
8.7 Benutzer-ProfilMit einem Profil können verschiedene Einstellungen z.B. für Klingeltöne und Lautstärke verwaltet werden. Diese lassen sich dann kom
Schließlich können Sie mit diesem Menüpunkt auch die Bluetooth Schnittstelle verwalten. Bluetooth wird für beide SIM Karten unterstützt, jedo
Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör oder nur Zubehör und insbesondere Akkus, die ausdrücklich für die Benutzung mit diesem Te
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese die Oberflä- +chen des Telefons angreifen könnten.Lackieren oder bekleben Sie das Telefon nic
ausreichende Qualität hat. Stellen Sie sicher, dass auch im Falle einer ver-zögerten Übertragung der o.g. Sicherheitsabstand eingehalten wird. Das Tel
Halten Sie zum Telefonieren das Telefon an das Ohr, das sich in größe- +rer Entfernung zum Herzschrittmacher befindet.Wenn Sie Anzeichen für eine Störu
fono DS 300GSM Frequenzen: Dual-Band Betrieb in GSM 900/1800SIM Karten: Zwei SIM Karten, Dual Standby: Beide SIM Karten sind gleichzeitig aktiv, es k
können, die ernste Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben könn-ten. Schalten Sie das Telefon daher auch in der Nähe von Tankstellen aus.Expl
Instruction manualfono DS 300
3Content1. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . 62. General information . . .
4fono DS 300GSM frequencies: Dual-Band operation GSM 900/1800SIM cards: Dual SIM, dual standby: both SIM Cards are active but only one can be used fo
5Languagessupported:German, English, Dutch and Turkish(more to come)Dimensions: approx. 106 x 46 x 14 mmWeight: approx. 80 g (with battery)Connectors:
61. Safety informationUse the mobile telephone only in places where its use is not forbidden or could not pose a danger: Do not use the telephone in
7SIM cards3. Inserting of SIM Cards, Memory Card and batteryThis mobile phone can be used with two SIM cards. You can be called on two different pho
8T-Flash cardGolden contacts to the upper left This cell phone supports T-Flash card as the expansion storage space as an additional memory for pictu
9USB chargerThe battery should be fully charged before starting up the mobile phone. Use only the supplied power pack for that or the approved vehicle
10SIM2 Call Key (LSK)Numeric KeypadPower On/Off KeyClear Key (RSK)Direction KeysOK KeySIM1 Call Key4. Keys and connections4.1 SIM1 Call KeyMake a ca
Sprachen: Deutsch, Englisch, Niederländisch und Türkisch(weitere in Vorbereitung)Abmessungen: ca. 106 x 46 x 14 mmGewicht: ca. 80 g (inkl. Akku)Schnit
114.5 Clear Key (Right Soft-Key, RSK)Used to clean out the selection mistake content, in standby state, such keys showing phonebook, in the menu cond
124.8 Volume Up/DownYou can increase or decrease the volume by pressing such keys when calling or playing music or the call in ringing.4.9 Camer
135. Status displaysSee below the symbols that are shown to display the status of the phone or incoming messages.Signal StrengthAlarm onSIM1 SMS rece
14This mobile phone is provided with Soft Keys which are the two keys on the right and left below the display. Depending on the phone status and menu
15have a SIM card. Note: In some areas, the service 112 (emergency call) is a service provided by the network operator. In case of anything abnormal,
16Press + RSK and select a contact from the phone book.To place an international call you need to press a „+“ before the coun- +try code, which you g
177.3 Speed dialYour phone is provided with 9 hotkeys. You can define the corresponding phone numbers for these keys by the menu. In this way, you may
187.7 Additional callsIf this is supported by your mobile communications provider, you can call a second party during the current telephone connectio
19You can also store contacts on the SIM cards but because of memory limitations you can only save the name and number on the SIM card.Phone book func
20If a picture is contented in a multimedia message, the picture will be adjusted by the phone to display the picture completely on the screen. Th
1. SicherheitshinweiseBenutzen Sie das Mobiltelefon nur an Orten, an denen der Einsatz nicht verboten ist oder eine Gefahr darstellen könnte: Benutz
21Caller ID: Send / hide your ID +Call waiting: This function is required to make conference calls +Diverting calls under various conditions +Barring
22be set as described in 8.3.1.8.4.2 Phone setupSet current date, time, format for date and time as well as menu lan-guage. Following a short descri
238.4.2.5 Dedicated keyAssign the shortcuts defined above to the Direction Keys Up, Down, Left or Right.8.4.3 Security SetupSeveral security settings
24With the supplied USB cable you can connect the phone to your PC and exchange data files as with common USB memory (Win 2000 and high-er).Please don‘
25make sure that the battery has sufficient capacity to provide the alarm function.8.9 ServicesThe first entry are services offered by the mobile phone
269. Supplied accessoriesStereo headset: + With the stereo headphones you can listen to the radio and media player as well as converse on the
27Keep the telephone also away from low temperatures: When the tele- +phone returns to normal temperatures condensation may form inside that can cause
28phones and switch it off when use is not permitted. Use the telephone only in the usual manner. The phone meets all the radiation criteria when it i
29lephone and the pacemaker.Do not transport the telephone in a breast pocket or near the pace- +maker.During the telephone call, hold the telephone a
30risk of explosion. Observe all the pertinent regulations, because voltage peaks can trigger explosions in these environments that can cause seri-ous
3. Einlegen der SIM-Karten, der Speicherkarte und des AkkusDieses Mobiltelefon kann gleichzeitig mit zwei SIM Karten betrieben wer-den. Dies bedeute
T-Flash-KarteSIM-KartenVor der Benutzung des Mobiltelefons müssen Sie auch mindestens eine SIM Karte einlegen. Dazu trennen Sie das Mobiltelefon
Die gold glänzenden Kontakte oben links Um den Akku beim Transport zu schützen, ist dieser nicht im Mobiltelefon eingesetzt. Wenn Ihr Handelspartne
USB LadegerätSIM2 Anruf / Menü-Taste (LSK)Numerisches TastenfeldEin-/Aus-TasteLöschen-Taste (RSK)Cursor / Navigations-TastenOK TasteSIM1 Anruf-TasteVe
Comments to this Manuals