AEG BS7314001M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG BS7314001M. Aeg BS7314001M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BS7314001
BS7314021
PT Manual de instruções
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - PT Manual de instruções

BS7314001BS7314021PT Manual de instruções

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5.2 DisplayABCDEFGA)Símbolo da função do fornoB)Display da temperatura/horaC)Display do relógio/calor residual(também Conta-Minutos e Hora dodia)D)Ind

Page 3 - 1.2 Segurança geral

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Para utilizar o aparelho, pode utilizar:• O modo manual - para definir um ti

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Função do forno Aplicação12 Grelhador Rá-pidoPara grelhar alimentos planos em grandes quanti-dades. Para torrar pão.13 Grelhador Para grelhar alimento

Page 5 - Cozinhar a vapor

• Não coloque alimentos no fornoquando a função Aquecimento Rápi-do estiver a funcionar.• A função Aquecimento Rápido não es-tá disponível com todas a

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7. FUNÇÕES DE RELÓGIOSÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃOHORA DO DIA Para ver a hora do dia. Para alterar a hora dodia, consulte “Definir e alterar a hora do dia”

Page 7 - 3.1 Acessórios

7.4 Verificar Resultado(apenas em alguns modelos)Se definir a função FIM ou DURAÇÃO, éemitido um sinal sonoro e a lâmpadaacende-se dois minutos antes

Page 8 - 5. PAINEL DE CONTROLO

Existem 25 programas automáti-cos e receitas. Utilize um progra-ma automático ou uma receitaquando não tiver experiência deconfecção de um determinado

Page 9 - PORTUGUÊS 9

Pode encontrar receitas para osprogramas automáticos específi-cos deste aparelho no nossowebsite. Para encontrar o Livrode Receitas adequado, anote on

Page 10 - 5.4 Indicador de aquecimento

9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.9.1 Sonda térmicaA sonda térmica mede a temperatura dacarne. Quando a c

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Quando colocar a sonda térmicana tomada, as definições dasfunções de relógio são cancela-das.Quando cozinhar com a sonda térmica,pode alterar a temper

Page 12 - 6.4 Consultar a temperatura

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Page 13 - 6.7 Poupança de energia

Coloque a prateleira em grelha nas ca-lhas telescópicas, de forma a que os pésfiquem voltados para baixo.A armação elevada à volta daprateleira em gre

Page 14 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

10.3 Bloqueio de funçõesPode activar a função apenas quando oaparelho estiver a funcionar. O Bloqueiode Funções evita uma alteração aciden-tal da funç

Page 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

A Desactivação Automática fun-ciona com todas as funções doforno, excepto Luz, Aquecimentoa Baixa temp., Sonda térmica,Duração, Fim, Início diferido.1

Page 16 - 8.2 Programas automáticos

arroz, porque o arroz absorve muitaágua.11.3 Tabela de cozedura a vaporÁgua na gaveta de água (ml)Tempo1) (min.)400 15 - 25600 25 - 40800 40 - 501) Os

Page 17 - 8.5 Programas automáticos

AlimentosPosição daprateleiraTemperatura(ºC)Água na gave-ta de água(ml)Tempo1)(min.)Funcho 2 96 600 35 - 45Cenouras 2 96 600 35 - 45Couve-rába-no, tir

Page 18 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

AlimentosPosição daprateleiraTemperatura (ºC)Água na gave-ta de água(ml)Tempo1)(min.)Sonhos de ba-tata2 96 600 35 - 45Batatas compele, médio2 96 750 4

Page 19 - PORTUGUÊS 19

CarneAlimentosPosição daprateleiraTemperatura(ºC)Água na gave-ta de água(ml)Tempo1) (min.)Fiambre 1000 g 2 96 800 + 150 55 - 65Peito de frango,escalda

Page 20 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimentos Grelhador ventilado(primeiro passo: cozi-nhar carne)Aquecimento a vapor(segundo passo: adicio-nar os legumes) Tem-pera-tura(°C)Tem-po(min.)

Page 21 - 10.5 Desactivação automática

Tipo de alimentoVentil.+ Vapor (50/50) (quantidade de água:cerca de 300 ml)Posição daprateleiraTemperatura (°C)Tempo(min.)Pratos individuais 2 85 20 -

Page 22 - 11.2 Cozedura a vapor

Como utilizar as tabelas de cozedura• O fabricante recomenda que utilize atemperatura mais baixa na primeiravez.• Se não encontrar as regulações parau

Page 23 - Vapor (Eco)

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Page 24

11.10 Cozer num nível:Cozer em formasTipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Bolo em coro-na / BriocheVentilado

Page 25 - PORTUGUÊS 25

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarTipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Pão entrança-do/Pão emcoroaAq

Page 26 - Aquecimento a Vapor em

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Bolos de mas-sa levedadacom cobertu-ras sensíveis(ex: queijoquark, natas

Page 27 - Reaquecer

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Small cakes /Bolos peque-nos (20 por ta-buleiro)Ventilado +ResistênciaCi

Page 28 - 11.8 Cozer

Tipo de alimento Posição daprateleiraTemperatura (°C) Tempo(min.)Receitas Doces 2 180 - 200 45 - 60Bolo em coroa ou brioche 1 160 - 170 50 - 70Pão ent

Page 29 - 11.9 Sugestões para cozer

Tipo de coze-duraVentilado + Resistência CircTemperatura(°C)Tempo (min.)Posição da prateleira2 posiçõesda grelha3 posiçõesda grelhaBiscoitos demassa l

Page 30 - 11.10 Cozer num nível:

Tipo de cozedura Nível da grelha Temperatura (°C) Tempo (min.)Pizza (com muitosingredientes)2 180 - 200 20 - 30Tartes 1 180 - 200 40 - 55Flan de espin

Page 31 - PORTUGUÊS 31

11.15 Assar com Grelhador VentiladoCarne de vacaTipo de car-neQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em°CTempo(min.)Carne estufa-d

Page 32

BorregoTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosição daprateleiraTempera-tura em °CTempo(min.)Perna deborrego /Borrego as-sado1 - 1,5 kg Grelhadorventi

Page 33 - PORTUGUÊS 33

Peixe (cozido a vapor)Tipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosição daprateleiraTempera-tura em °CTempo(min.)Peixe, intei-ro (até 1Kg)1 - 1,5 kg Aqueci

Page 34 - 11.11 Cozedura Multinível

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspa-dores metálicos afiados para limpa

Page 35 - 11.13 Regulação para pizza

1) Pré-aqueça o forno.11.17 Refeições prontasVentilado + Resistência CircRefeições pron-tasPosição da prate-leiraTemperatura (°C) Tempo (min.)Pizza, c

Page 36 - 11.14 Assados

1) Vire as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a cozedura11.18 DescongelaçãoRetire os alimentos da embalagem e co-loque-os num prato.Não tape com uma t

Page 37 - Pré-aqueça o forno

Fruta com caroçoConservasTemperatura em°CTempo de coze-dura até começara ferver (min.)Continue a cozi-nhar a 100 °C(min.)Pêras / marme-los / ameixas16

Page 38

Alimento asecarPosição da prateleiraTemperatura(°C)Tempo (h)1 nível 2 níveisPêras 3 1 / 4 60 - 70 6 - 911.21 Tabela da Sonda TérmicaCarne de vacaAlime

Page 39 - 11.16 Grelhador

AlimentosTemperatura de núcleo do alimentoem °CPerna de veado 70 - 75PeixeAlimentosTemperatura do centro do alimentoem °CSalmão 65 - 70Trutas 65 - 701

Page 40 - 11.17 Refeições prontas

12.2 Apoios para prateleirasÉ possível retirar os apoios para pratelei-ras para limpar as paredes laterais.Remover os apoios paraprateleiras2311.Puxe

Page 41 - 11.19 Conservar

3.Retire e limpe a estrutura de metal eo vedante.4.Substitua a lâmpada por uma lâmpa-da adequada, resistente ao calor até300 °C.5.Instale a estrutura

Page 42 - Resistência Circ

Instalar a porta e os painéis devidroQuando a limpeza estiver concluída, in-troduza os painéis de vidro e a porta doforno. Siga os passos descritos ac

Page 43 - 11.21 Tabela da Sonda Térmica

Os dados de contacto do Centro de As-sistência Técnica encontram-se na placade características. A placa de caracterís-ticas está na moldura frontal do

Page 45 - PORTUGUÊS 45

• As protecções contra choques eléctri-cos das peças isoladas e não isoladasdevem estar fixas de modo a não po-derem ser retiradas sem ferramentas.• L

Page 46

50www.aeg.com

Page 48 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.aeg.com/shop892956206-B-502012

Page 49 - PORTUGUÊS 49

2.3 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos, incêndio edanos no aparelho.• Antes da manutenção, desactive oaparelho e desligue a ficha de a

Page 50

3.1 AcessóriosPrateleira em grelhaPara recipiente de ir ao forno, forma debolo, peça para assar.Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.Tabuleiro p

Page 51 - PORTUGUÊS 51

Calhas telescópicasPara prateleiras e tabuleiros.4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.4.1 Limpeza inic

Page 52 - 892956206-B-502012

Campo dosensorFunção Descrição1- VISOR Apresenta as definições actuais do apa-relho.2ON / OFF Para activar e desactivar o aparelho.3OPÇÕES Para sele

Comments to this Manuals

No comments