PT Manual de instruções 2FornoES Manual de instrucciones 39HornoBE8615101MBE8715101M
Limpe o aparelho e os acessórios antesda primeira utilização.Coloque os acessórios e os apoios paraprateleiras amovíveis nas respectivasposições origi
Submenu para: Definições De BaseSím-boloSubmenu DescriçãoDefinir a hora do dia Regula a hora actual no relógio.Indicação Do Tempo Se estiver ON (ligad
Tipo de aquecimento AplicaçãoPizza Para cozer alimentos numa posição de prateleiracom um alourado mais intenso e uma base estala-diça. Defina a temper
Tipo de aquecimento AplicaçãoPão Para cozer pão.Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas.Também para gratinar e alourar.Conservar Para
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO7.1 Tabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoConta-Minutos Para definir uma contagem decrescente(máx. 2 h 30 m). E
5. Prima qualquer símbolo para desligaro sinal.7.3 Manter QuenteCondições para a função:• A temperatura definida é superior a80 °C.• A função: Duração
Pratos com a função:Sensor de alimentos automáticoLombo de porcoCarne AssadaCarne Vaca EscandinavaLombo de caçaBorrego assado, médioAves Com OssoPeixe
O visor apresenta o símbolo da sondatérmica.4. Prima ou em menos de 5segundos para definir a temperaturade núcleo.5. Seleccione o tipo de aquecimen
Um pequeno entalhe naparte inferior aumenta asegurança. Estes entalhessão também dispositivosanti-inclinação. A armaçãoelevada à volta da prateleiraim
O visor apresenta a primeira posição dememória livre.5. Prima para confirmar.6. Introduza o nome do programa.A primeira letra pisca.7. Toque em ou
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Temperatura (°C) Tempo até à de-sactivação (h)30 - 115 12,5120 - 195 8,5200 - 245 5,5250 - máximo 1,5A desactivação automáticanão funciona com assegui
• Limpe a humidade após cadautilização do aparelho.• Não coloque objectos directamentena parte inferior do aparelho e nãocubra os componentes com folh
Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição depr
Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição depr
Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição depr
Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição depr
11.7 GrelhadorPré-aqueça o forno vaziodurante 3 minutos antes decozinhar.Alimento Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPeças Q
Alimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assada oulombo, bem passa-do1)por cm de es-pessura170 - 180 8 - 10 1 ou 21)
Alimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraGanso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2Peru 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1
muito elevada, durante 1 a 2 minutosde cada lado.2. Coloque a carne na assadeira quentee esta sobre a prateleira em grelhano forno.3. Introduza a Sond
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
cerca de 35 - 60 minutos com frascosde um litro), desligue o forno oudiminua a temperatura para 100 °C(consulte a tabela).Fruta moleAlimento Temperatu
Alimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesCogumelos 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Ervas aromáticas 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4FrutaA
• Para limpar as superfícies de metal,utilize um produto de limpezapróprio.• Limpe o interior do aparelho apóscada utilização. A acumulação degordura
2. Puxe cuidadosamente a resistênciapara baixo.3. Limpe o tecto do forno com umpano macio, água morna edetergente e deixe secar.Instale o elemento de
ABC12.7 Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte inferior dointerior do aparelho. Isto evita danos nacobertura de vidro da lâmpada e nacavidade.AV
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O Bloqueio para Criançasestá activado.Consulte “Utilizar o Blo-queio para Crianças”.O forno não aqu
Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...
Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 3680 3 x 1.5O cabo de terra (cabo verde/amarelo)tem de ser 2 cm mais comprido do queos cabos de fase e
Calor residualEm algumas funções do forno, se foractivado um programa com selecção deDuração ou Fim Tempo e o tempo decozedura for superior a 30 minut
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
evitar tocar nas resistências de aquecimento. Énecessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utiliz
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz
2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad
– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel aparato.– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general86754123215431Panel de control2Programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Lámpara6
Sensor Función Comentario2ENCENDIDO /APAGADOPara activar y desactivar el aparato.3Funciones DeCocción o Coc-ción AsistidaToque el sensor una vez para
Otros indicadores de la pantalla:Símbolo FunciónAvisador La función está activada.Hora actual La pantalla muestra la hora actual.Duración La pantalla
1. Ajuste la función: Bóveda/Calorinferior y la temperatura máxima.2. Deje funcionar el aparato 1 hora.3. Ajuste la función: Turbo y latemperatura
Sím-boloSubmenú DescripciónAñadir Tiempo Activa y desactiva la función tiempo adicional.Contraste De La Pantalla Ajusta gradualmente el contraste de l
Función de cocción AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hue-so en una posición de bandeja. También paragratinar y dora
de cozinha que tenham a mesmaaltura.2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas
Función de cocción AplicaciónECO-grill Cuando se utiliza esta función durante la cocciónse optimiza el consumo de energía. Para obtenermás información
Si programa la duración de una funciónde reloj, la cuenta atrás comienza al cabode 5 segundos.Si utiliza las funciones dereloj Duración, Hora De Fin,e
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Programas automáticosLos programas automáticos facilitan losajustes ópti
5. Toque o para ajustar el pesodel alimento. Pulse paraconfirmar.Comenzará el programa automático.6. Puede cambiar el peso en cualquiermomento.
ADVERTENCIA!La sonda térmica estácaliente. Corre el riesgo dequemarse. Tenga cuidado alretirar la punta y el enchufede la sonda térmica.9.2 Inserción
cuidadosamente para introducirlosen el aparato.°CAsegúrese de empujar los carrilestelescópicos hasta el fondo del aparatoantes de cerrar la puerta del
10.3 Tecla De BloqueoEsta función impide que se produzcaaccidentalmente un cambio de la funciónde cocción. Puede activarla únicamentecuando el aparato
10.8 Termostato de seguridadEl funcionamiento incorrecto del aparatoo los componentes defectuosos puedenprovocar sobrecalentamientospeligrosos. Para e
11.6 Tabla de horneado y asadoReposteríaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tu
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPastelespe
– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objectosdirectamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não coloque folha de alumíniodirectament
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPastel def
FlanesAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPudi
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPollo 220
Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaPiezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraPollo (cor-tado en 2)2 1.0 máx. 30 - 35 25 -
TerneraAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTernera asada 1 160 - 180 90 - 120 1 ó 2Codillo de ter-nera1.5 - 2 160
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPasta gratinada 190 - 200 30 - 40 2Patatas gratinadas 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170
11.11 DescongelarAlimento Cantidad(kg)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de des-congelación pos-terior (minutos)ComentariosPollo 1.0 100 - 140 20 -
Frutas con huesoAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Peras/Membrillos
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesAlbaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Manzana en ro-dajas60 - 70 6 - 8 3
12.2 Aparatos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjao un trapo húmedos.Séquela con un paño suave.No utilice
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral86754123215431Painel de comandos2Programador electrónico3Tomada para a sonda térmica4Resistência5Lâmpada6Ven
ADVERTENCIA!Asegúrese de que laresistencia se ha colocadocorrectamente y no se cae.12.6 Limpieza de la puerta delhornoLa puerta del horno tiene cuatro
ADVERTENCIA!Hay peligro deelectrocución. Desconecte elfusible antes de cambiar labombilla.La lámpara del horno y latapa de cristal pueden estarcalient
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra F111. El enchufe de la sonda tér-mica no está correctamenteconectado a la toma.Introduzca el enchuf
14.1 Empotrado5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943514.2 Fijación del aparato almueble1. Abr
15. EFICACIA ENERGÉTICA15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor AEGIdentificación del modeloBE8615101MBE8715101MÍn
indicador de calor residual o latemperatura.Cocción con la bombilla apagadaDesactive la bombilla durante la coccióny actívela únicamente cuando lanece
www.aeg.com/shop867318586-C-412016
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen-sorFunção Comentário1- Visor Apresenta as definições actuais do aparelho.2ON/OFF Par
4.2 VisorADEB CA. Tipo de aquecimentoB. Hora do diaC. Indicador de aquecimentoD. TemperaturaE. Duração ou hora de fim de umafunçãoOutros indicadores d
Comments to this Manuals